슈댕당
Crazy - SPYAIR [앨범 사무라이 하트 (Some Like It Hot!!) (サムライハート (Some Like It Hot!!)) 수록곡] [고음질 320kbps] [가사有] [비추]
가사
輕い冗談のよう聞こえた?
카루이 조오단노 요오 키코에타?
가벼운 농담처럼 들렸어?
いつだって 真劍に答えてるよ
이츠닷테 신켄니 코타에 테루요
언제나 진지하게 대답하고 있어
「ムリ!!ムリ!」だと決めつけちゃって
'무리!! 무리!!' 다토 키메츠케찻테
'무리!! 무리!!' 라고 단정지어 버리고
スタ一トラインさえない
스타토 라인 사에 나이
스타트 라인에조차 서지 않았어
5年後のビジョン 超困難なミッション
고낸고노 비존 초오 코난나 미숀
5년 후의 비전, 초 어려운 미션
當然、行くでしょ!! 驅け拔けるんだ
토오젠, 이쿠데쇼!! 카케 누케룬다
당연히, 가지!! 달려나가는거야!
ファミレスで一生 夢マスタ一ベ一ション?
파미레스데 잇쇼 유메 마스타베숀?
패밀리 레스토랑에서 평생 꿈을 mastervation?
それこそ絕對にムリだ!?
소레코소 젯타이니 무리다!?
그거야 말로 절대 무리다!?
クレイジ一な衝動 (クレイジ一な衝動) で
크레이지나 쇼오도 (크레이지나 쇼오도) 데
Crazy한 충동 (Crazy한 충동) 으로
常識ってヤツから壞せ
죠오시킷테 야츠카라 코와세
상식이란 녀석부터 부숴라
イマジネ一ションを
이마지네이션오
Imagination을
(イマジネ一ションを)
(이마지네이션오)
(Imagination을)
いつだって人は越えていける
이츠닷테 히토와 코에테 유케루
언제든지 사람은 넘어 갈 수 있어
空に舞い 雲を突破して
소라니 마이 쿠모오 톳파시테
하늘을 춤추들 날아 구름을 돌파해서
月だって すでに踏破した
츠키닷테 스데니 토오하시타
달도 이미 답파한
無限大の 可能性を突き拔けろ
부겐다이노 카노오세이오 츠키누케로
무한대의 가능성을 뚫고 지나라
「つまり想い次第? それだけ?」
'츠마리 오모이 시다이? 소레다케?'
'즉 생각하기 나름? 그것 뿐?'
って言うけど 肝心なのはソコじゃない?
테 유케도 칸진나노와 소코쟈나이?
라고 말하지만 중요한건 그게 아니야?
無鐵砲じゃないが 勢いって
무텟호오쟈 나이가 이키오잇테
무작정은 아니지만 기세는
必要じゃないか?
히츠요오쟈 나이카?
필요하지 않나?
ストロ一を嚙んで 暇そうな顏で
스토로오 칸데 히마소오나 카오데
빨대 물고 한가한 듯한 얼굴로
何かを待ってる そんなのゴメンだ
나니카오 맛테루 손나노 고멘다
무언가를 기다리는 그런건 사양이야
結果を氣にして 怪我をしないで
켓카오 키니시테 케가오 시나이데
결과를 신경쓰다 다치지 말고
自分をごまかすの? 俺なら...
지분오 고마카스노? 오레나라...
자신을 얼버무리는 거야? 나라면...
クレイジ一な衝動 (クレイジ一な衝動) でも
크레이지나 쇼도 (크레이지나 쇼도) 데모
Crazy한 충동 (Crazy한 충동) 이라도
困難ってヤツはキライじゃない
콘난테 야츠와 키라이쟈 나이
곤란한 녀석은 싫어하지 않아
「イ一ジ一な日々 (イ一ジ一な日々) でストレスフリ一」
'이지나 히비 (이지나 히비) 데 스토레스 후리'
'Easy한 나날 (Easy한 나날) 이라 Stress Free
ってまだ早くない?
테 마다 하야쿠나이?
라니 아직 빠르지 않아?
「空に舞え!」「雲を突破しろ!」
'소라니 마에!''쿠모오 톳파시로!'
'하늘로 날아라!' '구름을 돌파해라!'
「月には旗をかざしてこい!」
'츠키니와 하타오 카자시테 코이!'
'달에는 깃발을 달고 와라!'
不可能が 可能なイマを突き拔けろ
후카노오가 카노오나 이마오 츠키누케로
불가능이 가능한 지금을 뚫고 나가라!
-
ここで止まったって
코코데 토맛탓테
여기서 멈춘다해도
(ここで止まったって)
(코코데 토맛탓테)
(여기서 멈춘다해도)
時間ってヤツは非情にも
지칸테 야츠와 히죠오니모
시간이란 녀석은 비정하게도
最高潮だった
사이코오쵸오 닷타
최고조였다
(最高潮だった)
(사이코오쵸오 닷타)
(최고조였다)
俺らのイマ削るんだ
오레라노 이마 케즈룬다
우리들의 지금을 깎는거야
クレイジ一な衝動で
クレイジ一な衝動 (クレイジ一な衝動) で
크레이지나 쇼오도 (크레이지나 쇼오도) 데
Crazy한 충동 (Crazy한 충동) 으로
恐怖ってヤツを抑えこめ
쿄오훗테 야츠오 오사에코무
공포란 녀석을 억눌러
イマジネ一ションは
이마지네이숀와
Imagination은
(イマジネ一ションは)
(이마지네이숀와)
(Imagination은)
いつだって俺らを強くする
이츠닷테 오레라오 츠요쿠스르
언제나 우리들을 강하게해
空に舞い 雲を突破して
소라니 마이 쿠모오 톳파시테
하늘을 날아 구름을 돌파해서
月だってすでに踏破した
츠키닷테 스데니 토오하시타
달도 벌써 답파한
無限大の 可能性を突き拔けろ
부겐다이노 카노오세이오 츠키누케로
무한대의 가능성을 뚫고 나가라
無限大の 可能性なら
부겐다이노 카노오세이나라
무한대의 가능성이라면
君にもある さぁ、どうする?
키미니모 아루사, 도오 스루?
너에게도 있어, 어떻게 할래?
輕い冗談のよう聞こえた?
카루이 조오단노 요오 키코에타?
가벼운 농담처럼 들렸어?
いつだって 真劍に答えてるよ
이츠닷테 신켄니 코타에 테루요
언제나 진지하게 대답하고 있어
「ムリ!!ムリ!」だと決めつけちゃって
'무리!! 무리!!' 다토 키메츠케찻테
'무리!! 무리!!' 라고 단정지어 버리고
スタ一トラインさえない
스타토 라인 사에 나이
스타트 라인에조차 서지 않았어
5年後のビジョン 超困難なミッション
고낸고노 비존 초오 코난나 미숀
5년 후의 비전, 초 어려운 미션
當然、行くでしょ!! 驅け拔けるんだ
토오젠, 이쿠데쇼!! 카케 누케룬다
당연히, 가지!! 달려나가는거야!
ファミレスで一生 夢マスタ一ベ一ション?
파미레스데 잇쇼 유메 마스타베숀?
패밀리 레스토랑에서 평생 꿈을 mastervation?
それこそ絕對にムリだ!?
소레코소 젯타이니 무리다!?
그거야 말로 절대 무리다!?
クレイジ一な衝動 (クレイジ一な衝動) で
크레이지나 쇼오도 (크레이지나 쇼오도) 데
Crazy한 충동 (Crazy한 충동) 으로
常識ってヤツから壞せ
죠오시킷테 야츠카라 코와세
상식이란 녀석부터 부숴라
イマジネ一ションを
이마지네이션오
Imagination을
(イマジネ一ションを)
(이마지네이션오)
(Imagination을)
いつだって人は越えていける
이츠닷테 히토와 코에테 유케루
언제든지 사람은 넘어 갈 수 있어
空に舞い 雲を突破して
소라니 마이 쿠모오 톳파시테
하늘을 춤추들 날아 구름을 돌파해서
月だって すでに踏破した
츠키닷테 스데니 토오하시타
달도 이미 답파한
無限大の 可能性を突き拔けろ
부겐다이노 카노오세이오 츠키누케로
무한대의 가능성을 뚫고 지나라
「つまり想い次第? それだけ?」
'츠마리 오모이 시다이? 소레다케?'
'즉 생각하기 나름? 그것 뿐?'
って言うけど 肝心なのはソコじゃない?
테 유케도 칸진나노와 소코쟈나이?
라고 말하지만 중요한건 그게 아니야?
無鐵砲じゃないが 勢いって
무텟호오쟈 나이가 이키오잇테
무작정은 아니지만 기세는
必要じゃないか?
히츠요오쟈 나이카?
필요하지 않나?
ストロ一を嚙んで 暇そうな顏で
스토로오 칸데 히마소오나 카오데
빨대 물고 한가한 듯한 얼굴로
何かを待ってる そんなのゴメンだ
나니카오 맛테루 손나노 고멘다
무언가를 기다리는 그런건 사양이야
結果を氣にして 怪我をしないで
켓카오 키니시테 케가오 시나이데
결과를 신경쓰다 다치지 말고
自分をごまかすの? 俺なら...
지분오 고마카스노? 오레나라...
자신을 얼버무리는 거야? 나라면...
クレイジ一な衝動 (クレイジ一な衝動) でも
크레이지나 쇼도 (크레이지나 쇼도) 데모
Crazy한 충동 (Crazy한 충동) 이라도
困難ってヤツはキライじゃない
콘난테 야츠와 키라이쟈 나이
곤란한 녀석은 싫어하지 않아
「イ一ジ一な日々 (イ一ジ一な日々) でストレスフリ一」
'이지나 히비 (이지나 히비) 데 스토레스 후리'
'Easy한 나날 (Easy한 나날) 이라 Stress Free
ってまだ早くない?
테 마다 하야쿠나이?
라니 아직 빠르지 않아?
「空に舞え!」「雲を突破しろ!」
'소라니 마에!''쿠모오 톳파시로!'
'하늘로 날아라!' '구름을 돌파해라!'
「月には旗をかざしてこい!」
'츠키니와 하타오 카자시테 코이!'
'달에는 깃발을 달고 와라!'
不可能が 可能なイマを突き拔けろ
후카노오가 카노오나 이마오 츠키누케로
불가능이 가능한 지금을 뚫고 나가라!
-
ここで止まったって
코코데 토맛탓테
여기서 멈춘다해도
(ここで止まったって)
(코코데 토맛탓테)
(여기서 멈춘다해도)
時間ってヤツは非情にも
지칸테 야츠와 히죠오니모
시간이란 녀석은 비정하게도
最高潮だった
사이코오쵸오 닷타
최고조였다
(最高潮だった)
(사이코오쵸오 닷타)
(최고조였다)
俺らのイマ削るんだ
오레라노 이마 케즈룬다
우리들의 지금을 깎는거야
クレイジ一な衝動で
クレイジ一な衝動 (クレイジ一な衝動) で
크레이지나 쇼오도 (크레이지나 쇼오도) 데
Crazy한 충동 (Crazy한 충동) 으로
恐怖ってヤツを抑えこめ
쿄오훗테 야츠오 오사에코무
공포란 녀석을 억눌러
イマジネ一ションは
이마지네이숀와
Imagination은
(イマジネ一ションは)
(이마지네이숀와)
(Imagination은)
いつだって俺らを強くする
이츠닷테 오레라오 츠요쿠스르
언제나 우리들을 강하게해
空に舞い 雲を突破して
소라니 마이 쿠모오 톳파시테
하늘을 날아 구름을 돌파해서
月だってすでに踏破した
츠키닷테 스데니 토오하시타
달도 벌써 답파한
無限大の 可能性を突き拔けろ
부겐다이노 카노오세이오 츠키누케로
무한대의 가능성을 뚫고 나가라
無限大の 可能性なら
부겐다이노 카노오세이나라
무한대의 가능성이라면
君にもある さぁ、どうする?
키미니모 아루사, 도오 스루?
너에게도 있어, 어떻게 할래?
465