舞姬
【Love Live!】ikumi Remix - 흔들리는 마음【아야세 에리 이미지송】
오타, 오역, 의역 난무할 수 있습니다.
번역 : 舞姬
* * *
そう 僕は 変わる
소오 보쿠와 카와루
그래 나는 돌아
見てて 次への ステップを
미테테 츠기에노 스텝푸오
봐 줘 이 다음의 스텝을
トゥを 立てて 次の 世界へ
투오 타테테 츠기노 세카이에
투를 세우고 다음의 세계로
踏み出すよ Oh Yay Yeah
후미다스요 Oh Yay Yeah
한 발을 내딛어 Oh Yay Yeah
僕の 気持ちは どこ
보쿠노 키모치와 도코
나의 기분은 어떤지
探る すべも なくて
사구루 스베모 나쿠테
생각할 수 없어서
過去の 思い 紛れ
가코노 오모이 마기레
과거의 생각이 자꾸 되뇌어져
今の 想い 揺れる
이마노 오모이 유레루
지금의 심정이 흔들려
でもね 昔の 僕
데모네 무카시노 보쿠
그치만 옛날의 나
それは 過去の 思い
소레와 가코노 오모이
그건 옛날일 뿐이야
今は 新たな 夢と
이마와 아라카나 유메토
지금은 새로운 꿈과
共に 歩む 君が いるよ
토모니 아유무 키미가 이루요
함께 하는 네가 있어
こうじゃ ダメなのは
코오쟈 다메나노와
이래선 안 돼
わかってる けれど 変えられない
와캇테루 케레도 카에라레나이
알지만 되돌릴 수 없어
ねえ この 僕の プライド
네에 코노 보쿠노 프라이도
이 나의 자존심이
溶かしてよ
토카시테요
서서히 풀려가
そう 僕は 変わる
소오 보쿠와 카와루
그래 나는 돌아
見てて 次への ステップを
미테테 츠기에노 스텝푸오
봐 줘 이 다음의 스텝을
トゥを 立てて 次の 世界へ
투오 타테테 츠기노 세카이에
투를 세우고 다음의 세계로
踏み出すよ Oh Yay Yeah
후미다스요 Oh Yay Yeah
한 발을 내딛어 Oh Yay Yeah
揺れた こころ 感じ
유레타 코코로 칸지
흔들리는 마음
君と 歩む 舞台
키미토 아유무 무타이
너와 걷는 무대
傍に 君が いるよ
소바니 키미가 이루요
곁에 네가 있으면
何も 不安ないさ
나니모 후안나이사
아무것도 두렵지 않아
そうだよ いまが 最高!
소오다요 이마가 사이코
그래 지금이 최고야!
一緒に 舞う 仲間
잇쇼니 마우 나카마
함께 춤을 추자
もう 迷いなんて ないよ
모오 마요이난테 나이요
망설임따위 없어
行ける 行ける 君と 飛ぶよ
이케루 이케루 키미토 토부요
가자 가자 너와 날아가
さぁ 立つよ 僕は 変える
사아 타츠요 보쿠와 카에루
자아 난 떠날거야 변화의 세계로
この 意思で ステージを
코노 이시데 스테지오
이 스테이지를 나의 뜻으로
始めよう 勢いで いい
하지메요오 이키오이데 이이
넘치는 패기로 시작할거야
勇気 出して
유우키 다시테
용기를 내어
そう 僕は 変わる
소오 보쿠와 카와루
그래 나는 돌아
見てて 次への ステップを
미테테 츠기에노 스텝푸오
봐 줘 이 다음의 스텝을
トゥを 立てて 次の 世界へ
투오 타테테 츠기노 세카이에
투를 세우고 다음의 세계로
踏み出すよ
후미다스요
한 발을 내딛어
飛び込んだ その 未来は
토비콘다 소노 미라이와
뛰어든 그 미래는
異なる 価値観の 中
코토나루 카치칸노 나카
또 다른 가치관의 세계
過去の しがらみなんて
카코노 시가라미난테
과거의 속박은
もう サヨナラ
모오 사요나라
이제 작별이야
Oh Yeah 僕は 飛べた
Oh Yeah 보쿠와 토베타
Oh Yeah 나는 날아올랐어
見えた 未来への ステップが
미에타 미라이에노 스텝푸가
보였어 미래로의 스텝이
トゥを 立てて 次の 世界へ
투오 타테테 츠기노 세카이에
투를 세우고 다음의 세계에
飛び立つよ 君たちと
토비다츠요 키미타치토
날아올랐어 너희들과
번역 : 舞姬
* * *
そう 僕は 変わる
소오 보쿠와 카와루
그래 나는 돌아
見てて 次への ステップを
미테테 츠기에노 스텝푸오
봐 줘 이 다음의 스텝을
トゥを 立てて 次の 世界へ
투오 타테테 츠기노 세카이에
투를 세우고 다음의 세계로
踏み出すよ Oh Yay Yeah
후미다스요 Oh Yay Yeah
한 발을 내딛어 Oh Yay Yeah
僕の 気持ちは どこ
보쿠노 키모치와 도코
나의 기분은 어떤지
探る すべも なくて
사구루 스베모 나쿠테
생각할 수 없어서
過去の 思い 紛れ
가코노 오모이 마기레
과거의 생각이 자꾸 되뇌어져
今の 想い 揺れる
이마노 오모이 유레루
지금의 심정이 흔들려
でもね 昔の 僕
데모네 무카시노 보쿠
그치만 옛날의 나
それは 過去の 思い
소레와 가코노 오모이
그건 옛날일 뿐이야
今は 新たな 夢と
이마와 아라카나 유메토
지금은 새로운 꿈과
共に 歩む 君が いるよ
토모니 아유무 키미가 이루요
함께 하는 네가 있어
こうじゃ ダメなのは
코오쟈 다메나노와
이래선 안 돼
わかってる けれど 変えられない
와캇테루 케레도 카에라레나이
알지만 되돌릴 수 없어
ねえ この 僕の プライド
네에 코노 보쿠노 프라이도
이 나의 자존심이
溶かしてよ
토카시테요
서서히 풀려가
そう 僕は 変わる
소오 보쿠와 카와루
그래 나는 돌아
見てて 次への ステップを
미테테 츠기에노 스텝푸오
봐 줘 이 다음의 스텝을
トゥを 立てて 次の 世界へ
투오 타테테 츠기노 세카이에
투를 세우고 다음의 세계로
踏み出すよ Oh Yay Yeah
후미다스요 Oh Yay Yeah
한 발을 내딛어 Oh Yay Yeah
揺れた こころ 感じ
유레타 코코로 칸지
흔들리는 마음
君と 歩む 舞台
키미토 아유무 무타이
너와 걷는 무대
傍に 君が いるよ
소바니 키미가 이루요
곁에 네가 있으면
何も 不安ないさ
나니모 후안나이사
아무것도 두렵지 않아
そうだよ いまが 最高!
소오다요 이마가 사이코
그래 지금이 최고야!
一緒に 舞う 仲間
잇쇼니 마우 나카마
함께 춤을 추자
もう 迷いなんて ないよ
모오 마요이난테 나이요
망설임따위 없어
行ける 行ける 君と 飛ぶよ
이케루 이케루 키미토 토부요
가자 가자 너와 날아가
さぁ 立つよ 僕は 変える
사아 타츠요 보쿠와 카에루
자아 난 떠날거야 변화의 세계로
この 意思で ステージを
코노 이시데 스테지오
이 스테이지를 나의 뜻으로
始めよう 勢いで いい
하지메요오 이키오이데 이이
넘치는 패기로 시작할거야
勇気 出して
유우키 다시테
용기를 내어
そう 僕は 変わる
소오 보쿠와 카와루
그래 나는 돌아
見てて 次への ステップを
미테테 츠기에노 스텝푸오
봐 줘 이 다음의 스텝을
トゥを 立てて 次の 世界へ
투오 타테테 츠기노 세카이에
투를 세우고 다음의 세계로
踏み出すよ
후미다스요
한 발을 내딛어
飛び込んだ その 未来は
토비콘다 소노 미라이와
뛰어든 그 미래는
異なる 価値観の 中
코토나루 카치칸노 나카
또 다른 가치관의 세계
過去の しがらみなんて
카코노 시가라미난테
과거의 속박은
もう サヨナラ
모오 사요나라
이제 작별이야
Oh Yeah 僕は 飛べた
Oh Yeah 보쿠와 토베타
Oh Yeah 나는 날아올랐어
見えた 未来への ステップが
미에타 미라이에노 스텝푸가
보였어 미래로의 스텝이
トゥを 立てて 次の 世界へ
투오 타테테 츠기노 세카이에
투를 세우고 다음의 세계에
飛び立つよ 君たちと
토비다츠요 키미타치토
날아올랐어 너희들과
4