야마카제
艦これ - 銃爆 (칸코레, 쿠마노 오리지널, 총폭)
暁に染め上げられた 海と空の境界線
아카츠키니소메아게라레타 우미토소리노 쿄-카이센
새벽을 염색하는 바다와 하늘의 경계선
最愛の君は微笑って 水面に滲んでく
사이아이노 키미와 비숏테 수-멘니 니진데쿠
사랑하는 너는 웃으며 수면에 번져가
握りしめた掌から また一つ暖かい色が零れ落ち
니기리시메타테노히라카라 마타히토츠 아타타카이이로가 코보레오치
꽉 움켜쥔 손바닥에서 또 한번 따뜻한 색이 떨어져
涙こらえ君に別れ告げ ボロボロの体を引きずって明日へ走りだす
나미다코라에키미니와카레츠게 보로보로노카라다오 히키즛테아시타에하시리다스
눈물을 참고 네게 이별을 고해 너덜해진 몸을 끌며 내일로 달려나갔어
愛に銃爆 撃ち鳴らして
아이니 슈-바쿠 우치나라시테
사랑에 총폭 총을 쏴서
君がくれたもの 心に刻んで
키미가 쿠레타모노 코코로니키잔데
네가 준 것을 마음에 새기고
I need you back 繋いでくから
I need you back 츠나이데쿠카라
I need you back 이어갈테니까
見守ってて…
미마못테테
지켜봐 줘…
幾度とない追撃を逃れ 時には仲間に助けられて
이쿠도토나이츠이게키오노가레 토키니와나카마니타스케라레테
끝없는 추격을 피해 때론 동료의 도움을 받아
果てしない旅路を急ぐ 辛く険しいけど
하테시나이 타비지오이소구 카라쿠케와시이케도
끝없는 여행을 급히 떠나 괴롭고 험하지만
鉄の雨に身を焦がして 矢尽き刀折れても決して諦めず
테츠노아메니미오코가시테 야츠키 카타나오레테모 켓시테 아키라메즈
철의 비에 몸을 태워버리고 화살이 떨어지거나 칼이 꺾여도 절대 포기하지 않아
足が止まり動けなくなっても 夢見た場所に思い馳せらせ笑顔絶やさない
아시가토마리우고케나쿠낫테모 유메미타바쇼니오모이하세라세 에가오타야사나이
발이 움직이지 않게되더라도 꿈꿔왔던 장소를 생각하며 항상 웃고있어
愛に銃爆 撃ち鳴らして
아이니 슈-바쿠 우치나라시테
사랑에 총폭 총을 쏴서
咲き誇るように 火花を散らして
사키호코루요-니 히하나오 치라시테
꽃이 피듯 불꽃을 튀기며
I need you back 繋ぎたかったな
I need you back 츠나기타캇타나
I need you back 이어졌을까
約束の場所まで
야쿠소쿠노바쇼마데
약속의 장소까지
I got lonely もう疲れたな…
I got lonely 모-츠카레타나
I got lonely 이젠 지쳤어…
哀が論理を突き付ける…
아이가 론리오 츠키츠케루
슬픔이 논리를 들이대…
深い水底へ…
후카이스-테이
깊은 물 밑으로…
愛に銃爆 撃ち鳴らして
아이니 슈-바쿠 우치나라시테
사랑에 총폭 총을 쏴서
君がくれたもの 心に刻んで
키미가 쿠레타모노 코코로니키잔데
네가 준 것을 마음에 새기고
I need you back 繋いでくから
I need you back 츠나이데쿠카라
I need you back 이어갈테니까
約束の場所まで この想いをのせて
야쿠소쿠노바쇼마데 코노오모이오노세테
약속의 장소까지 이 마음을 싣고
아카츠키니소메아게라레타 우미토소리노 쿄-카이센
새벽을 염색하는 바다와 하늘의 경계선
最愛の君は微笑って 水面に滲んでく
사이아이노 키미와 비숏테 수-멘니 니진데쿠
사랑하는 너는 웃으며 수면에 번져가
握りしめた掌から また一つ暖かい色が零れ落ち
니기리시메타테노히라카라 마타히토츠 아타타카이이로가 코보레오치
꽉 움켜쥔 손바닥에서 또 한번 따뜻한 색이 떨어져
涙こらえ君に別れ告げ ボロボロの体を引きずって明日へ走りだす
나미다코라에키미니와카레츠게 보로보로노카라다오 히키즛테아시타에하시리다스
눈물을 참고 네게 이별을 고해 너덜해진 몸을 끌며 내일로 달려나갔어
愛に銃爆 撃ち鳴らして
아이니 슈-바쿠 우치나라시테
사랑에 총폭 총을 쏴서
君がくれたもの 心に刻んで
키미가 쿠레타모노 코코로니키잔데
네가 준 것을 마음에 새기고
I need you back 繋いでくから
I need you back 츠나이데쿠카라
I need you back 이어갈테니까
見守ってて…
미마못테테
지켜봐 줘…
幾度とない追撃を逃れ 時には仲間に助けられて
이쿠도토나이츠이게키오노가레 토키니와나카마니타스케라레테
끝없는 추격을 피해 때론 동료의 도움을 받아
果てしない旅路を急ぐ 辛く険しいけど
하테시나이 타비지오이소구 카라쿠케와시이케도
끝없는 여행을 급히 떠나 괴롭고 험하지만
鉄の雨に身を焦がして 矢尽き刀折れても決して諦めず
테츠노아메니미오코가시테 야츠키 카타나오레테모 켓시테 아키라메즈
철의 비에 몸을 태워버리고 화살이 떨어지거나 칼이 꺾여도 절대 포기하지 않아
足が止まり動けなくなっても 夢見た場所に思い馳せらせ笑顔絶やさない
아시가토마리우고케나쿠낫테모 유메미타바쇼니오모이하세라세 에가오타야사나이
발이 움직이지 않게되더라도 꿈꿔왔던 장소를 생각하며 항상 웃고있어
愛に銃爆 撃ち鳴らして
아이니 슈-바쿠 우치나라시테
사랑에 총폭 총을 쏴서
咲き誇るように 火花を散らして
사키호코루요-니 히하나오 치라시테
꽃이 피듯 불꽃을 튀기며
I need you back 繋ぎたかったな
I need you back 츠나기타캇타나
I need you back 이어졌을까
約束の場所まで
야쿠소쿠노바쇼마데
약속의 장소까지
I got lonely もう疲れたな…
I got lonely 모-츠카레타나
I got lonely 이젠 지쳤어…
哀が論理を突き付ける…
아이가 론리오 츠키츠케루
슬픔이 논리를 들이대…
深い水底へ…
후카이스-테이
깊은 물 밑으로…
愛に銃爆 撃ち鳴らして
아이니 슈-바쿠 우치나라시테
사랑에 총폭 총을 쏴서
君がくれたもの 心に刻んで
키미가 쿠레타모노 코코로니키잔데
네가 준 것을 마음에 새기고
I need you back 繋いでくから
I need you back 츠나이데쿠카라
I need you back 이어갈테니까
約束の場所まで この想いをのせて
야쿠소쿠노바쇼마데 코노오모이오노세테
약속의 장소까지 이 마음을 싣고
20