logo

브금

はまぶち
はまぶち
·한달전

말해줘(言って) - 요루시카(ヨルシカ)

가사

言って

말해줘





あのね、私実は気付いてるの

있지, 실은 나 이미 눈치채고 있었어



ほら、君がいったこと

그 왜, 네가 말했던 거 있잖아





あまり考えたいと思えなくて

굳이 깊게 생각하고 싶진 않아서



忘れてたんだけど

잊고 있었지만





盲目的に盲動的に妄想的に生きて

맹목적이고 경거망동하게 망상에 빠져 살며



衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ

충동적이고 초조해하며 소극적이기만 해서는 안됐나 봐





きっと、人生最後の日を前に思うのだろう

분명, 인생의 마지막 날을 눈앞에 두고 떠올리겠지



全部、全部言い足りなくて惜しいけど

전부, 전부 말하지 못한 게 안타까울 따름이지만





あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを

아아, 언젠가 다가올 인생의 마지막 날, 네가 없다는 것을



もっと、もっと、もっと

좀 더, 좀 더, 좀 더



もっと、ちゃんと言って

좀 더, 확실히 말해줘





あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね

있지, 하늘이 파랗다는 것을 어떻게 설명하면 좋을까



夜の雲が高いのってどうすれば君もわかるんだろう

밤하늘의 구름이 높이 떠있다는 것을 어떻게 해야 너도 알 수 있을까





言って

말해줘





あのね、私実はわかってるの

있지, 실은 나 이미 알고 있었어



もう君が逝ったこと

네가 영영 돌아오지 못한다는 거





あのね、わからず屋って言うんだろうね 忘れたいんだけど

있지, 고집쟁이라고 말하겠지 잊어버리고 싶지만





もっとちゃんと言ってよ

좀 더 확실히 말해줘



忘れないようメモにしてよ

잊어버리지 않게 메모해줘



明日十時にホームで待ち合わせとかしよう

내일 전철역에서 만날 약속 같은 거라도 하자





牡丹は散っても花だ

모란꽃은 지더라도 꽃이야



夏が去っても追慕は切だ

여름이 지나도 추모의 마음은 여전해





口に出して 声に出して

입 밖에 내서 목소리를 내서



君が言って

네가 말해줘





そして人生最後の日、君が見えるのなら

그리고 인생의 마지막 날, 네가 눈앞에 보인다면





きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう

분명, 인생의 마지막 날도 사랑을 노래하겠지



全部、全部無駄じゃなかったって言うから

전부, 전부 헛된 게 아니었다고 말할 테니까





あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことがまだ信じられないけど

아아, 언젠가 다가올 인생의 마지막 날, 네가 없다는 것이 아직까지 믿기지가 않지만





もっと、もっと、もっと、もっと

좀 더, 좀 더, 좀 더, 좀 더



もっと、もっと、もっと、君が

좀 더, 좀 더, 좀 더, 네가



もっと、もっと、もっと、もっと

좀 더, 좀 더, 좀 더, 좀 더





もっと、ちゃんと言って

좀 더, 확실히 말해줘
156
albumart