¹²³
華爛漫 -Flowers- 『화난만』 (경쾌, 발랄, 봄, 벚꽃)
※ 본 곡은 Full 버전이고 아래 가사는 Short버전 가사입니다.
Full 버전 가사를 구하지 못한 관계로 인해...
七色絵巻のよう
나나이로 에마키노요우
일곱 색의 두루마리 처럼
賑わう街鮮やかに
니기와우 마치아자야카니
번화한 거리에 선명하게
季節は桜花爛漫
키세츠와 오우카란만
계절은 벛꽃이 만발
ここは江戸華小路
코코와 에도 하나코우지
여기는 에도의 꽃길
扇橋の上に緋色の恋が咲き
오우기 하시노 우에니 히이로노 코이가사키
선교 위에 진홍색의 사랑이 꽃 피어
霞む空へと想い馳せる
카스무 소라에토 오모이 하세루
희미하게 보이는 하늘을 향해 마음은 달려가네
ふわりふわり 舞い踊る恋
후와리 후와리 마이 오도루코이
두둥실 두둥실 춤추는 사랑
ふわりふわり 包む花びら
후와리 후와리 츠츠무 하나비라
두둥실 두둥실 감싸는 꽃잎
ふわりふわり 薄紅色に
후와리 후와리 우스베니 이로니
두둥실 두둥실 담홍색에
ふわりふわり 染まる華小路
후와리 후와리 소마루 하나코우지
두둥실 두둥실 물드는 꽃길
たとえ今宵桜吹雪が
타토에 코요이 사쿠라후부키가
비록 오늘밤에 흩날리는 벚꽃이
三つ、四つと散りぬれど
밋-츠, 욧-츠 토치리누레도
셋, 넷씩 흩어져버린다 해도
明日もこの街の彼処には
아스모 코노마치노 카시코니와
내일도 이 거리의 이곳 저곳에
百万の夢 乱れ溢れる
햐쿠만노유메 미다레 아후레루
백만개의 꿈이 흐트려지며 흘러 넘쳐
ふわりふわり 舞い踊る恋
후와리 후와리 마이 오도루 코이
두둥실 두둥실 춤추는 사랑
ふわりふわり 煌めきながら
후와리 후와리 키라메키 나가라
두둥실 두둥실 반짝이는 듯이
ふわりふわり 錦の夢に
후와리 후와리 니시키노 유메니
두둥실 두둥실 비단같은 꿈으로
ふわりふわり 染まる華小路
후와리 후와리 소마루 하나코우지
두둥실 두둥실 물드는 꽃길
(しゃんららしゃらら) 行き交う
(샤라라 샤라라) 유키 카우
(샤라라 샤라라) 거닌다
(しゃんららしゃらら) 華小路
(샤라라 샤라라) 하나코우지
(샤라라 샤라라) 이 꽃길을..
Full 버전 가사를 구하지 못한 관계로 인해...
七色絵巻のよう
나나이로 에마키노요우
일곱 색의 두루마리 처럼
賑わう街鮮やかに
니기와우 마치아자야카니
번화한 거리에 선명하게
季節は桜花爛漫
키세츠와 오우카란만
계절은 벛꽃이 만발
ここは江戸華小路
코코와 에도 하나코우지
여기는 에도의 꽃길
扇橋の上に緋色の恋が咲き
오우기 하시노 우에니 히이로노 코이가사키
선교 위에 진홍색의 사랑이 꽃 피어
霞む空へと想い馳せる
카스무 소라에토 오모이 하세루
희미하게 보이는 하늘을 향해 마음은 달려가네
ふわりふわり 舞い踊る恋
후와리 후와리 마이 오도루코이
두둥실 두둥실 춤추는 사랑
ふわりふわり 包む花びら
후와리 후와리 츠츠무 하나비라
두둥실 두둥실 감싸는 꽃잎
ふわりふわり 薄紅色に
후와리 후와리 우스베니 이로니
두둥실 두둥실 담홍색에
ふわりふわり 染まる華小路
후와리 후와리 소마루 하나코우지
두둥실 두둥실 물드는 꽃길
たとえ今宵桜吹雪が
타토에 코요이 사쿠라후부키가
비록 오늘밤에 흩날리는 벚꽃이
三つ、四つと散りぬれど
밋-츠, 욧-츠 토치리누레도
셋, 넷씩 흩어져버린다 해도
明日もこの街の彼処には
아스모 코노마치노 카시코니와
내일도 이 거리의 이곳 저곳에
百万の夢 乱れ溢れる
햐쿠만노유메 미다레 아후레루
백만개의 꿈이 흐트려지며 흘러 넘쳐
ふわりふわり 舞い踊る恋
후와리 후와리 마이 오도루 코이
두둥실 두둥실 춤추는 사랑
ふわりふわり 煌めきながら
후와리 후와리 키라메키 나가라
두둥실 두둥실 반짝이는 듯이
ふわりふわり 錦の夢に
후와리 후와리 니시키노 유메니
두둥실 두둥실 비단같은 꿈으로
ふわりふわり 染まる華小路
후와리 후와리 소마루 하나코우지
두둥실 두둥실 물드는 꽃길
(しゃんららしゃらら) 行き交う
(샤라라 샤라라) 유키 카우
(샤라라 샤라라) 거닌다
(しゃんららしゃらら) 華小路
(샤라라 샤라라) 하나코우지
(샤라라 샤라라) 이 꽃길을..
42