はまぶち
라일락(ライラック) - 미나미(美波)
가사-
いつかの声が
이츠카노 코에가
언젠가의 목소리가
今僕の心を窮屈にしていく
이마 보쿠노 코코로오 큐우쿠츠니 시테이쿠
지금 나의 마음을 답답하게 만들어
ああだったんでしょ
아아닷탄데쇼
「아 저랬었지」
こうだったんでしょ
코오닷탄데쇼
「이랬었지」
身勝手解釈 receiver
미캇테 카이샤쿠 receiver
제멋대로 해석하는 receiver
変わらなきゃ 飽きましたって
카와라나캬 아키마시탓테
변하지 않으면 질렸다고
変われば 変わりましたよね
카와레바 카와리마시타요네
변하면 변했다고
一体なんだい? それなんだい?
잇타이난다이 소레난다이
도대체 뭐야? 그게 뭐야?
矛と盾は無くならないようでして
호코토 타테와 나쿠나라나이요오데시테
창과 방패는 사라지지 않는 것 같아
幸せはピンボケする
시아와세와 핀보케스루
행복은 초점이 맞지 않는
不良品アイシャッター
후료오힌 아이샷타-
불량품 아이셔터
苦しいことは繊細に映る
쿠루시이 코토와 센사이니 우츠루
괴로움은 섬세하게 비추는
高画質レンズで
코오가시츠 렌즈데
고화질 렌즈로
精一杯やってんだ
세에잇파이 얏텐다
있는 힘껏 해보는 거야
別に君の為じゃない
베츠니 키미노 타메쟈 나이
딱히 널 위해선 아냐
ねえそうだろ?
네에 소오다로?
응, 그렇겠지?
性に合わないことして
쇼오니 아와나이 코토시테
성미에 맞지 않는 걸 하면서
生きれるほど余裕ない
이키레루호도 요유우나이
살아갈 만큼 여유는 없어
人生そうハイに 人生そう前に
진세에 소오 하이니 진세에 소오 마에니
인생을 높게 인생을 앞으로
人生聡明に生きたいのは山々だが
진세에 소오메이니 이키타이노와 야마야마다가
인생을 총명하게 살고 싶은 마음은 굴뚝같지만
割と根拠も証明もないような
와리토 콘쿄모 쇼오메이모 나이요오나
의외로 근거도 증명도 없는 듯한
現状世界くらいが丁度よくて
겐죠오세카이쿠라이가 쵸오도 요쿠테
현상세계 정도가 딱 적당해서
人生そうラフに 人生そうタフに
진세에 소오 라후니 진세에 소오 타후니
인생은 거칠게 인생은 터프하게
人生そうゲームみたいに単純なものでいいだろ
진세에 소오 게에무미타이니 탄쥰나 모노데 이이다로
인생은 게임같이 단순한 걸로 괜찮잖아
A、Bボタンで賭けて決めたい
에에비이 보탄데 카케테 키메타이
A, B 버튼에 걸어서 정하고 싶은
未来もあるんだ
미라이모 아룬다
미래도 있어
ヒーローのプライベートは
히이로오노 후라이베에토와
히어로의 사생활은
きっとしょうもないと思うんだ
킷토 쇼오모 나이토 오모운다
분명 별 거 없다고 생각해
割とネガティブだったり
와리토 네가티부닷타리
의외로 부정적이라던가
普通の人間してるさ
후츠우노 닝겐시테루사
평범한 사람처럼 지내겠지
他人の声に惑わされるほど余裕ない
타닌노 코에니 마도와사레루호도 요유우나이
다른 사람의 말에 속을만큼 여유는 없어
もういっそ不乱に もういっそ不安定に
모오 잇소 후란니 모오 잇소 후안테이니
이제는 불란하게 차라리 불안정하게
もうきっと説明書どおりは
모오 킷토 세츠메이쇼도오리와
분명 설명서대로는
綺麗すぎてしまうから
키레이스기테시마우카라
너무 깨끗해져 버리니까
汚せ 壊せ
요고세 코와세
더럽혀라 부셔라
決められたつまらない
키메라레타 츠마라나이
정해진 시시한
固定観念なんて捨てろ
코테이칸넨난테 스테로
고정관념 따윈 버려
もう実際どうにでもなれ
모오 짓사이 도오니데모 나레
이젠 정말 어떻게든 돼라
押し殺した声で
오시코로시타 코에데
억누른 목소리로
やりたくないことに
야리타쿠 나이 코토니
하고 싶지 않은 일에
軽々しく頷くのは
카루가루시쿠 우나즈쿠노와
경솔하게 수긍하는 건
やめろ 上げろ 顔を 上げろ
야메로 아게로 카오오 아게로
그만둬 들어 얼굴을 들어
疲れてしまったんだ
츠카레테시맛탄다
지쳐버렸어
人のエゴて造られた
히토노 에고데 츠쿠라레타
사람의 이기주의로 만들어진
虚にだけはなりたくはなくて
우츠로다케와 나리타쿠와 나쿠테
공허만큼은 되고 싶지 않아서
時間はまだあるといざ一人
지칸와 마다 아루토 이자 히토리
시간은 아직 있다고 정작 혼자
目の前にした後悔と
메노마에니시타 코오카이토
눈 앞에서 한 후회와
心電図はグシャグシャのまんま
심덴즈와 구샤구샤노만마
심전도는 뭉개진 채로
思うことはただ一つ
오모우 코토와 타다히토츠
생각한 것은 그저 하나
憂
우레이
한탄
人生そうハイに 人生そう前に
진세에 소오 하이니 진세에 소오 마에니
인생을 높게 인생을 앞으로
人生聡明に変わりたいのは山々だが
진세에 소오메이니 카와리타이노와 야마야마다가
인생을 총명하게 바꾸고 싶은 마음은 굴뚝같지만
私は根拠も証明もないような
와타시와 콘쿄모 쇼오메이모 나이요나
나는 근거도 증명도 없는 듯한
現状世界くらいがお似合いだ
겐죠오세카이쿠라이가 오니아이다
현상세계 정도가 딱 어울려
人生そうラフに 人生そうタフに
진세에 소오 라후니 진세에 소오 타후니
인생은 거칠게 인생은 터프하게
実際そうゲームみたいに
짓사이 소오 게에무미타이니
정말로 그렇게 게임같이
単純明快に生きたくうって
탄쥰메이카이니 이키타쿳테
단순 명쾌하게 살고 싶어서
A、Bボタンで変えてみたい
에에비이 보탄데 카에테미타이
A, B 버튼으로 바꾸고 싶은
未来もあるんだ
미라이모 아룬다
미래도 있어
いつかの声が
이츠카노 코에가
언젠가의 목소리가
今僕の心を窮屈にしていく
이마 보쿠노 코코로오 큐우쿠츠니 시테이쿠
지금 나의 마음을 답답하게 만들어
ああだったんでしょ
아아닷탄데쇼
「아 저랬었지」
こうだったんでしょ
코오닷탄데쇼
「이랬었지」
身勝手解釈 receiver
미캇테 카이샤쿠 receiver
제멋대로 해석하는 receiver
変わらなきゃ 飽きましたって
카와라나캬 아키마시탓테
변하지 않으면 질렸다고
変われば 変わりましたよね
카와레바 카와리마시타요네
변하면 변했다고
一体なんだい? それなんだい?
잇타이난다이 소레난다이
도대체 뭐야? 그게 뭐야?
矛と盾は無くならないようでして
호코토 타테와 나쿠나라나이요오데시테
창과 방패는 사라지지 않는 것 같아
幸せはピンボケする
시아와세와 핀보케스루
행복은 초점이 맞지 않는
不良品アイシャッター
후료오힌 아이샷타-
불량품 아이셔터
苦しいことは繊細に映る
쿠루시이 코토와 센사이니 우츠루
괴로움은 섬세하게 비추는
高画質レンズで
코오가시츠 렌즈데
고화질 렌즈로
精一杯やってんだ
세에잇파이 얏텐다
있는 힘껏 해보는 거야
別に君の為じゃない
베츠니 키미노 타메쟈 나이
딱히 널 위해선 아냐
ねえそうだろ?
네에 소오다로?
응, 그렇겠지?
性に合わないことして
쇼오니 아와나이 코토시테
성미에 맞지 않는 걸 하면서
生きれるほど余裕ない
이키레루호도 요유우나이
살아갈 만큼 여유는 없어
人生そうハイに 人生そう前に
진세에 소오 하이니 진세에 소오 마에니
인생을 높게 인생을 앞으로
人生聡明に生きたいのは山々だが
진세에 소오메이니 이키타이노와 야마야마다가
인생을 총명하게 살고 싶은 마음은 굴뚝같지만
割と根拠も証明もないような
와리토 콘쿄모 쇼오메이모 나이요오나
의외로 근거도 증명도 없는 듯한
現状世界くらいが丁度よくて
겐죠오세카이쿠라이가 쵸오도 요쿠테
현상세계 정도가 딱 적당해서
人生そうラフに 人生そうタフに
진세에 소오 라후니 진세에 소오 타후니
인생은 거칠게 인생은 터프하게
人生そうゲームみたいに単純なものでいいだろ
진세에 소오 게에무미타이니 탄쥰나 모노데 이이다로
인생은 게임같이 단순한 걸로 괜찮잖아
A、Bボタンで賭けて決めたい
에에비이 보탄데 카케테 키메타이
A, B 버튼에 걸어서 정하고 싶은
未来もあるんだ
미라이모 아룬다
미래도 있어
ヒーローのプライベートは
히이로오노 후라이베에토와
히어로의 사생활은
きっとしょうもないと思うんだ
킷토 쇼오모 나이토 오모운다
분명 별 거 없다고 생각해
割とネガティブだったり
와리토 네가티부닷타리
의외로 부정적이라던가
普通の人間してるさ
후츠우노 닝겐시테루사
평범한 사람처럼 지내겠지
他人の声に惑わされるほど余裕ない
타닌노 코에니 마도와사레루호도 요유우나이
다른 사람의 말에 속을만큼 여유는 없어
もういっそ不乱に もういっそ不安定に
모오 잇소 후란니 모오 잇소 후안테이니
이제는 불란하게 차라리 불안정하게
もうきっと説明書どおりは
모오 킷토 세츠메이쇼도오리와
분명 설명서대로는
綺麗すぎてしまうから
키레이스기테시마우카라
너무 깨끗해져 버리니까
汚せ 壊せ
요고세 코와세
더럽혀라 부셔라
決められたつまらない
키메라레타 츠마라나이
정해진 시시한
固定観念なんて捨てろ
코테이칸넨난테 스테로
고정관념 따윈 버려
もう実際どうにでもなれ
모오 짓사이 도오니데모 나레
이젠 정말 어떻게든 돼라
押し殺した声で
오시코로시타 코에데
억누른 목소리로
やりたくないことに
야리타쿠 나이 코토니
하고 싶지 않은 일에
軽々しく頷くのは
카루가루시쿠 우나즈쿠노와
경솔하게 수긍하는 건
やめろ 上げろ 顔を 上げろ
야메로 아게로 카오오 아게로
그만둬 들어 얼굴을 들어
疲れてしまったんだ
츠카레테시맛탄다
지쳐버렸어
人のエゴて造られた
히토노 에고데 츠쿠라레타
사람의 이기주의로 만들어진
虚にだけはなりたくはなくて
우츠로다케와 나리타쿠와 나쿠테
공허만큼은 되고 싶지 않아서
時間はまだあるといざ一人
지칸와 마다 아루토 이자 히토리
시간은 아직 있다고 정작 혼자
目の前にした後悔と
메노마에니시타 코오카이토
눈 앞에서 한 후회와
心電図はグシャグシャのまんま
심덴즈와 구샤구샤노만마
심전도는 뭉개진 채로
思うことはただ一つ
오모우 코토와 타다히토츠
생각한 것은 그저 하나
憂
우레이
한탄
人生そうハイに 人生そう前に
진세에 소오 하이니 진세에 소오 마에니
인생을 높게 인생을 앞으로
人生聡明に変わりたいのは山々だが
진세에 소오메이니 카와리타이노와 야마야마다가
인생을 총명하게 바꾸고 싶은 마음은 굴뚝같지만
私は根拠も証明もないような
와타시와 콘쿄모 쇼오메이모 나이요나
나는 근거도 증명도 없는 듯한
現状世界くらいがお似合いだ
겐죠오세카이쿠라이가 오니아이다
현상세계 정도가 딱 어울려
人生そうラフに 人生そうタフに
진세에 소오 라후니 진세에 소오 타후니
인생은 거칠게 인생은 터프하게
実際そうゲームみたいに
짓사이 소오 게에무미타이니
정말로 그렇게 게임같이
単純明快に生きたくうって
탄쥰메이카이니 이키타쿳테
단순 명쾌하게 살고 싶어서
A、Bボタンで変えてみたい
에에비이 보탄데 카에테미타이
A, B 버튼으로 바꾸고 싶은
未来もあるんだ
미라이모 아룬다
미래도 있어
50