오가타 리나
새벽달(暁月夜) - 사나
君に会えない幾年 髪を伸ばす 月に想う
키미니 아에나이이쿠토세 카미오노바스 츠키니오모우
널 만나지 못한 몇 년 머리를 길렀어 달에 생각해
暁月夜が消えてくよ 君はどこ?
아카츠키즈쿠요가 키에테쿠요 키미와도코?
새벽달이 사라져가 넌 어디니?
♬
輪の中に入れない僕は
와노나카니 하이레나이 보쿠와
친구들 안에 들어가지 못하는 나는
いつも君のマネばかりしていたよ
이츠모 키미노마네 바카리시테이타요
언제나 네 흉내만 내고 있었어
勝ち目無くても体当たり君の傷の分だけ
카치메나쿳테모 타이아타리 키미노키즈노분다케
승산이 없어도 기를 쓰고 네가 다친 만큼
惹かれてくずっとまっすぐ
히카레테쿠 즛토맛스구
이끌렸어 줄곧 똑바로
その曲げない言葉 風に乗せた君をヒーローって
소노 마게나이코토바 카제니노세타 키미오히이로옷테
그 굽히지 않는 말을 바람에 싣었어 널 영웅이라고
勝手に呼んじゃうよ ah
캇테니 요은쟈우요 ah
멋대로 불렀어 ah
ねえ隣にいさせて
네에 토나리니 이사세테
있지, 곁에 있게 해줘
君に会いたい気持ちが強くなって勇気になる
키미니 아이타이 키모치가 츠요쿠낫테 유우키니나루
너를 보고 싶은 마음이 강해져서 용기가 돼
暁月夜が消える前願う
아카츠키즈쿠요가 키에루마에 네가우
새벽달이 사라지기 전에 기도해
いつかこの視線気づいてよ
이츠카 코노시센 키즈이테요
언젠가 이 시선 눈치채 줘
君は誰を見てるの?
키미와 다레오미테루노?
너는 누구를 보고 있니?
♬
一歩前を歩く背中を
잇포 마에오 아루쿠세나카오
한 걸음 앞을 걷는 등을
いつも僕は眺めて追いかけたよ
이츠모 보쿠와 나가메테 오이카케타요
언제나 나는 바라보며 뒤쫓았어
触れてたくても気づかない? 君は×△○◇だから
후레테타쿠테모 키즈카나이? 키미와×△○◇ 다카라
닿고 싶은데도 눈치 채주지 않아? 너는 ×△○◇니까
惹かれてたずっと前から
히카레테타 즛토마에카라
이끌렸어 계속 전부터
その逃げない勇気 希望背負う君をヒーローって
소노 니게나이 유우키 키보우세오우 키미오 히이로옷테
그 도망치지 않는 용기 희망을 짊어진 너를 영웅이라고
明日も呼ぶからね ah
아시타모 요부카라네 ah
내일도 부를테니까 ah
もう隣にいさせて
모우 토나리니 이사세테
더 곁에 있게 해줘
君に会いたい気持ちが強くなって弱気になる
키미니 아이타이 키모치가 츠요쿠낫테 요와키니나루
너를 보고싶은 마음이 강해져서 나약해져
暁月夜が雲の中泣いてる
아카츠키즈쿠요가 쿠모노나카 나이테루
새벽달이 구름속에서 울고 있어
いつかこの気持ち届いてよ
이츠카 코노키모치 토도이테요
언젠가 이 마음이 전해지길
君はどこへ向かうの?
키미와 도코에 무카우노?
너는 어디를 향하니?
口を尖らせて怒る顔も
쿠치오 토가라세테 오코루카오모
입을 내밀고 화내는 얼굴도
クシャクシャにして笑った顔も
쿠샤쿠샤니시테 와랏타카오모
쭈굴쭈굴하게 웃는 얼굴도
全部全部焼き付けた
젠부 젠부 야키츠케타
전부 전부 새겼어
今この瞬間も
이마 코노슌칸모
지금 이 순간도
♬
君に会えない時間も気づけばまた君の事だ
키미니 아에나이지칸모 키즈케바마타 키미노코토다
너를 만나지 못하는 시간도 깨달으면 눈치채면 또 너야
朝日が昇って照らされる雫
아사히가 노봇테 테라사레루 시즈쿠
아침해가 떠올라 비춰지는 물방울
会いたい気持ちは今でもまだ届きますか?
아이타이키모치와 이마데모마다 토도키마스카?
보고싶은 마음은 지금도 아직 전해지나요?
止められない"好き" 伝えたい君はどこ?
토메라레나이 "스키" 츠타에타이 키미와도코?
멈추지 않는 "좋아해" 전하고 싶어 너는 어디?
不意に繋ぎ止めたのは溢れだした愛の言葉
후이니 츠나기토메타노와 아후레다시타 아이노코토바
갑자기 붙잡은 건 넘쳐 흐른 사랑의 말
丸くした瞳潤んでいく涙
마루쿠시타 히토미 우룬데이쿠 나미다
크게 뜬 눈 젖어가는 눈물
今は触れられるこの距離を
이마와 후레라레루 코노쿄리오
지금은 닿을수 있는 이 거리를
君と歩いてく
키미토 아루이테쿠
너와 걸어가
「視線気づいてたよ」
「시센 키즈이테타요」
「시선 눈치 채고 있었어」
君が大好きだ
키미가 다이스키다
네가 정말 좋아
가사 출처 : 알송
키미니 아에나이이쿠토세 카미오노바스 츠키니오모우
널 만나지 못한 몇 년 머리를 길렀어 달에 생각해
暁月夜が消えてくよ 君はどこ?
아카츠키즈쿠요가 키에테쿠요 키미와도코?
새벽달이 사라져가 넌 어디니?
♬
輪の中に入れない僕は
와노나카니 하이레나이 보쿠와
친구들 안에 들어가지 못하는 나는
いつも君のマネばかりしていたよ
이츠모 키미노마네 바카리시테이타요
언제나 네 흉내만 내고 있었어
勝ち目無くても体当たり君の傷の分だけ
카치메나쿳테모 타이아타리 키미노키즈노분다케
승산이 없어도 기를 쓰고 네가 다친 만큼
惹かれてくずっとまっすぐ
히카레테쿠 즛토맛스구
이끌렸어 줄곧 똑바로
その曲げない言葉 風に乗せた君をヒーローって
소노 마게나이코토바 카제니노세타 키미오히이로옷테
그 굽히지 않는 말을 바람에 싣었어 널 영웅이라고
勝手に呼んじゃうよ ah
캇테니 요은쟈우요 ah
멋대로 불렀어 ah
ねえ隣にいさせて
네에 토나리니 이사세테
있지, 곁에 있게 해줘
君に会いたい気持ちが強くなって勇気になる
키미니 아이타이 키모치가 츠요쿠낫테 유우키니나루
너를 보고 싶은 마음이 강해져서 용기가 돼
暁月夜が消える前願う
아카츠키즈쿠요가 키에루마에 네가우
새벽달이 사라지기 전에 기도해
いつかこの視線気づいてよ
이츠카 코노시센 키즈이테요
언젠가 이 시선 눈치채 줘
君は誰を見てるの?
키미와 다레오미테루노?
너는 누구를 보고 있니?
♬
一歩前を歩く背中を
잇포 마에오 아루쿠세나카오
한 걸음 앞을 걷는 등을
いつも僕は眺めて追いかけたよ
이츠모 보쿠와 나가메테 오이카케타요
언제나 나는 바라보며 뒤쫓았어
触れてたくても気づかない? 君は×△○◇だから
후레테타쿠테모 키즈카나이? 키미와×△○◇ 다카라
닿고 싶은데도 눈치 채주지 않아? 너는 ×△○◇니까
惹かれてたずっと前から
히카레테타 즛토마에카라
이끌렸어 계속 전부터
その逃げない勇気 希望背負う君をヒーローって
소노 니게나이 유우키 키보우세오우 키미오 히이로옷테
그 도망치지 않는 용기 희망을 짊어진 너를 영웅이라고
明日も呼ぶからね ah
아시타모 요부카라네 ah
내일도 부를테니까 ah
もう隣にいさせて
모우 토나리니 이사세테
더 곁에 있게 해줘
君に会いたい気持ちが強くなって弱気になる
키미니 아이타이 키모치가 츠요쿠낫테 요와키니나루
너를 보고싶은 마음이 강해져서 나약해져
暁月夜が雲の中泣いてる
아카츠키즈쿠요가 쿠모노나카 나이테루
새벽달이 구름속에서 울고 있어
いつかこの気持ち届いてよ
이츠카 코노키모치 토도이테요
언젠가 이 마음이 전해지길
君はどこへ向かうの?
키미와 도코에 무카우노?
너는 어디를 향하니?
口を尖らせて怒る顔も
쿠치오 토가라세테 오코루카오모
입을 내밀고 화내는 얼굴도
クシャクシャにして笑った顔も
쿠샤쿠샤니시테 와랏타카오모
쭈굴쭈굴하게 웃는 얼굴도
全部全部焼き付けた
젠부 젠부 야키츠케타
전부 전부 새겼어
今この瞬間も
이마 코노슌칸모
지금 이 순간도
♬
君に会えない時間も気づけばまた君の事だ
키미니 아에나이지칸모 키즈케바마타 키미노코토다
너를 만나지 못하는 시간도 깨달으면 눈치채면 또 너야
朝日が昇って照らされる雫
아사히가 노봇테 테라사레루 시즈쿠
아침해가 떠올라 비춰지는 물방울
会いたい気持ちは今でもまだ届きますか?
아이타이키모치와 이마데모마다 토도키마스카?
보고싶은 마음은 지금도 아직 전해지나요?
止められない"好き" 伝えたい君はどこ?
토메라레나이 "스키" 츠타에타이 키미와도코?
멈추지 않는 "좋아해" 전하고 싶어 너는 어디?
不意に繋ぎ止めたのは溢れだした愛の言葉
후이니 츠나기토메타노와 아후레다시타 아이노코토바
갑자기 붙잡은 건 넘쳐 흐른 사랑의 말
丸くした瞳潤んでいく涙
마루쿠시타 히토미 우룬데이쿠 나미다
크게 뜬 눈 젖어가는 눈물
今は触れられるこの距離を
이마와 후레라레루 코노쿄리오
지금은 닿을수 있는 이 거리를
君と歩いてく
키미토 아루이테쿠
너와 걸어가
「視線気づいてたよ」
「시센 키즈이테타요」
「시선 눈치 채고 있었어」
君が大好きだ
키미가 다이스키다
네가 정말 좋아
가사 출처 : 알송
11