강갯구
夢路らびりんす (꿈길 라비린스) - 우라라 미로첩 OP (신남, 동심, 순수, 즐거움, 발랄, 활기, 귀여움, OST, 애니)
叶えたい夢がある
카나에타이 유메가 아루
이루고 싶은 꿈이 있어
だから今日もがんばる!
다카라 쿄오모 간바루!
그러니까 오늘도 힘낼거야!
道に迷ったときは
미치니 마욧타 토키와
길을 잃었을 때는
神様チカラを貸して
카미사마 치카라오 카시테
신님 힘을 빌려줘요
ほら光が視える
호라 히카리가 미에루
봐봐 빛이 보이잖아
どっち?(あっち!)
돗치? (앗치!)
어디? (저기!)
信じてススメ!
신지테 스스메!
믿으며 나아가자!
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとしゃん)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) /히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとてとて)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테)/히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
どっちに行こう? 悩んで決まらない
돗치니이코오? 나얀데키마라나이
어디로 갈까? 고민 되서 정할 수 없어
夢の道は いつも巨大迷路
유메노 미치와 이츠모 쿄다이메이로
꿈의 길은 언제나 거대한 미로
右か?(うーん…)
미기카? (으-응…)
오른쪽인가? (으응…)
左か(うむ)
히다리카 (으무)
왼쪽인가 (음)
正解はどっち?(どっち?)
세이카이와 돗치? (돗치)
정답은 어디? (어디?)
どっちを選んでも
돗치오 에란데모
어딜 골라도
仲間といれば楽しいから
나카마토이레바 타노시이카라
동료와 있으면 즐거우니까
大正解!
다이세이카이!
정답이야!
叶えたい夢がある
카나에타이유메가아루
이루고 싶은 꿈이 있어
だから今日もがんばる!
다카라 쿄오모 간바루!
그러니까 오늘도 힘내!
(るんるんっ)
(룬룻)
道に迷ったときは 神様チカラを貸して
미치니 마욧타 토키와 카미사마 치카라오 카시테
길을 잃었을 때는 하느님 힘을 빌려주세요
(るんるんっ)
(룬룻)
ほら未来が視える(るんるんっ)
호라 미라이가 미에루(룬룻)
봐봐 미래가 보여(룬룻)
一緒に歩き出そう(るんるんっ)
잇쇼니아루키다소오(룬룻)
함께 걸어나가자 (룬룻)
ほら笑顔が視える
호라 에가오가 미에루
봐봐 미소가 보여
どっち?(こっち!)
돗치? (콧치!)
어디? (여기!)
信じてススメ!
신지테 스스메!
믿으며 나아가자!
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとしゃん)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) /히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとてとて)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테)/히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
(かうんとだうん↓↓)
(카운토다운↓↓)
(카운트 다운↓↓)
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとしゃん)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) /히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとてとて)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테)/히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
おんなじ道を ぐるぐるしてるような…!?
온나지미치오 구루구루시테루요오나…!?
같은 길을 빙글빙글 도는 듯해…!?
ちょいと壁に 印をつけておこう
쵸이토 카베니 시루시오 츠케테오코오
살짝 벽에 표시를 붙이자
ひとりぼっちで やらなくちゃいけない
히토리봇치데 야라나쿠챠이케나이
혼자서 하지 않으면 안 되는
ルールなんてない (そうだ!)
루-르난테나이 (소오다!)
룰 따위는 없어 (그래!)
みんなで知恵(アイディア)をだしたら大丈夫!
민나데 아이데아오 다시타라 다이죠오부!
모두 함께 지혜를 낸다면 괜찮아!
助けたい人がいる キミは今日もがんばる!(るんるんっ)
다스케타이히토가이루 키미와 쿄오모 간바루! (룬룻)
구하고 싶은 사람이 있어 너는 오늘도 열심히 해! (룬룻)
何かしてあげたいよ 神様チカラを貸して (るんるんっ)
나니카시테아게타이요 카미사마치카라오카시테 (룬룻)
뭔갈 해 주고 싶어 하느님 힘을 빌려줘요 (룬룻)
ほら私がいるよ(るんるんっ)
호라 와타시가 이루요 (룬룻)
봐봐 내가 있어 (룬룻)
どうか忘れないで(るんるんっ)
도오카 와스레 나이데 (룬룻)
부디 잊지 말아 줘 (룬룻)
ほら仲間がいるよ
호라 나카마가 이루요
봐봐 동료가 있잖아
どっち?(こっち!)
돗치? (콧치!)
어디? (여기!)
となりにいるよ
토나리니이루요
곁에 있어
行き止まり 心細い
이키도마리 코코로보소이
가다가 멈춰 마음이 불안해
心太くしちゃえばいいよ
코코로후토쿠 시챠에바이이요
대범하게 해버리면 괜찮아
ぎゅ~っとぎゅ~っとしたら 折れなくなるよ
규~토 규~토 시타라 오레나쿠나루요
꼬~옥 꼬~옥 한다면 부러지지 않게 될거야
なんでもかんでもできちゃうよ 自分次第
난데모칸데모데키챠우요 지분시다이
무엇이든 할 수 있을거야 자신이 하기에 따라서
守りたい人がいる 大切な人なんだ
마모리타이히토가이루 다이세츠나히토난다
지키고 싶은 사람이 있어 소중한 사람이야
幸せであるように
시아와세데 아루요오니
행복하게 있을 수 있도록
願い込めておまじない
네가이코메테오마지나이
소원을 담아서 주문을 걸어
叶えたい夢がある
카나에타이 유메가 아루
이루고 싶은 꿈이 있어
だから今日もがんばる!(るんるんっ)
다카라 쿄오모 간바루! (룬룻)
그러니까 오늘도 힘낼거야! (룬룻)
道に迷ったときは
미치니 마욧타 토키와
길을 잃었을 때는
神様チカラを貸して(るんるんっ)
카미사마 치카라오 카시테 (룬룻)
신님 힘을 빌려줘요 (룬룻)
ほら未来が視える(るんるんっ)
호라 미라이가 미에루(룬룻)
봐봐 미래가 보이잖아 (룬룻)
一緒に歩き出そう(るんるんっ)
잇쇼니아루키다소오(룬룻)
함께 걸어나가자 (룬룻)
ほら笑顔が視える
호라 에가오가 미에루
봐봐 미소가 보여
どっち?(あっち!)
돗치? (앗치!)
어디? (저기!)
どっち?(そっち?)
돗치? (솟치?)
어디? (거기?)
どっち?(こっち!)
돗치? (콧치!)
어디? (여기!)
信じてススメ!
신지테 스스메!
믿으며 나아가자!
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとしゃん)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) /히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとてとて)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테)/히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
(もうすぐゴール!)
(모우스구 고-루!)
(이제 곧 골이야!)
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとしゃん)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) /히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとてとて)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테)/히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪)
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪)
카나에타이 유메가 아루
이루고 싶은 꿈이 있어
だから今日もがんばる!
다카라 쿄오모 간바루!
그러니까 오늘도 힘낼거야!
道に迷ったときは
미치니 마욧타 토키와
길을 잃었을 때는
神様チカラを貸して
카미사마 치카라오 카시테
신님 힘을 빌려줘요
ほら光が視える
호라 히카리가 미에루
봐봐 빛이 보이잖아
どっち?(あっち!)
돗치? (앗치!)
어디? (저기!)
信じてススメ!
신지테 스스메!
믿으며 나아가자!
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとしゃん)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) /히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとてとて)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테)/히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
どっちに行こう? 悩んで決まらない
돗치니이코오? 나얀데키마라나이
어디로 갈까? 고민 되서 정할 수 없어
夢の道は いつも巨大迷路
유메노 미치와 이츠모 쿄다이메이로
꿈의 길은 언제나 거대한 미로
右か?(うーん…)
미기카? (으-응…)
오른쪽인가? (으응…)
左か(うむ)
히다리카 (으무)
왼쪽인가 (음)
正解はどっち?(どっち?)
세이카이와 돗치? (돗치)
정답은 어디? (어디?)
どっちを選んでも
돗치오 에란데모
어딜 골라도
仲間といれば楽しいから
나카마토이레바 타노시이카라
동료와 있으면 즐거우니까
大正解!
다이세이카이!
정답이야!
叶えたい夢がある
카나에타이유메가아루
이루고 싶은 꿈이 있어
だから今日もがんばる!
다카라 쿄오모 간바루!
그러니까 오늘도 힘내!
(るんるんっ)
(룬룻)
道に迷ったときは 神様チカラを貸して
미치니 마욧타 토키와 카미사마 치카라오 카시테
길을 잃었을 때는 하느님 힘을 빌려주세요
(るんるんっ)
(룬룻)
ほら未来が視える(るんるんっ)
호라 미라이가 미에루(룬룻)
봐봐 미래가 보여(룬룻)
一緒に歩き出そう(るんるんっ)
잇쇼니아루키다소오(룬룻)
함께 걸어나가자 (룬룻)
ほら笑顔が視える
호라 에가오가 미에루
봐봐 미소가 보여
どっち?(こっち!)
돗치? (콧치!)
어디? (여기!)
信じてススメ!
신지테 스스메!
믿으며 나아가자!
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとしゃん)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) /히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとてとて)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테)/히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
(かうんとだうん↓↓)
(카운토다운↓↓)
(카운트 다운↓↓)
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとしゃん)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) /히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとてとて)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테)/히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
おんなじ道を ぐるぐるしてるような…!?
온나지미치오 구루구루시테루요오나…!?
같은 길을 빙글빙글 도는 듯해…!?
ちょいと壁に 印をつけておこう
쵸이토 카베니 시루시오 츠케테오코오
살짝 벽에 표시를 붙이자
ひとりぼっちで やらなくちゃいけない
히토리봇치데 야라나쿠챠이케나이
혼자서 하지 않으면 안 되는
ルールなんてない (そうだ!)
루-르난테나이 (소오다!)
룰 따위는 없어 (그래!)
みんなで知恵(アイディア)をだしたら大丈夫!
민나데 아이데아오 다시타라 다이죠오부!
모두 함께 지혜를 낸다면 괜찮아!
助けたい人がいる キミは今日もがんばる!(るんるんっ)
다스케타이히토가이루 키미와 쿄오모 간바루! (룬룻)
구하고 싶은 사람이 있어 너는 오늘도 열심히 해! (룬룻)
何かしてあげたいよ 神様チカラを貸して (るんるんっ)
나니카시테아게타이요 카미사마치카라오카시테 (룬룻)
뭔갈 해 주고 싶어 하느님 힘을 빌려줘요 (룬룻)
ほら私がいるよ(るんるんっ)
호라 와타시가 이루요 (룬룻)
봐봐 내가 있어 (룬룻)
どうか忘れないで(るんるんっ)
도오카 와스레 나이데 (룬룻)
부디 잊지 말아 줘 (룬룻)
ほら仲間がいるよ
호라 나카마가 이루요
봐봐 동료가 있잖아
どっち?(こっち!)
돗치? (콧치!)
어디? (여기!)
となりにいるよ
토나리니이루요
곁에 있어
行き止まり 心細い
이키도마리 코코로보소이
가다가 멈춰 마음이 불안해
心太くしちゃえばいいよ
코코로후토쿠 시챠에바이이요
대범하게 해버리면 괜찮아
ぎゅ~っとぎゅ~っとしたら 折れなくなるよ
규~토 규~토 시타라 오레나쿠나루요
꼬~옥 꼬~옥 한다면 부러지지 않게 될거야
なんでもかんでもできちゃうよ 自分次第
난데모칸데모데키챠우요 지분시다이
무엇이든 할 수 있을거야 자신이 하기에 따라서
守りたい人がいる 大切な人なんだ
마모리타이히토가이루 다이세츠나히토난다
지키고 싶은 사람이 있어 소중한 사람이야
幸せであるように
시아와세데 아루요오니
행복하게 있을 수 있도록
願い込めておまじない
네가이코메테오마지나이
소원을 담아서 주문을 걸어
叶えたい夢がある
카나에타이 유메가 아루
이루고 싶은 꿈이 있어
だから今日もがんばる!(るんるんっ)
다카라 쿄오모 간바루! (룬룻)
그러니까 오늘도 힘낼거야! (룬룻)
道に迷ったときは
미치니 마욧타 토키와
길을 잃었을 때는
神様チカラを貸して(るんるんっ)
카미사마 치카라오 카시테 (룬룻)
신님 힘을 빌려줘요 (룬룻)
ほら未来が視える(るんるんっ)
호라 미라이가 미에루(룬룻)
봐봐 미래가 보이잖아 (룬룻)
一緒に歩き出そう(るんるんっ)
잇쇼니아루키다소오(룬룻)
함께 걸어나가자 (룬룻)
ほら笑顔が視える
호라 에가오가 미에루
봐봐 미소가 보여
どっち?(あっち!)
돗치? (앗치!)
어디? (저기!)
どっち?(そっち?)
돗치? (솟치?)
어디? (거기?)
どっち?(こっち!)
돗치? (콧치!)
어디? (여기!)
信じてススメ!
신지테 스스메!
믿으며 나아가자!
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとしゃん)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) /히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとてとて)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테)/히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
(もうすぐゴール!)
(모우스구 고-루!)
(이제 곧 골이야!)
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとしゃん)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) /히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토샹) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪
(うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとてとて)/ひーふーみーよー いつ むー ぢゃんぢゃん♪
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테)/히-후-미-요 이츠 무- 쟌쟌쟌♪)
(우라우라 랴랴랴랴 토테치테토테토테) / 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 짠짠짠♪)
31