Toybox
아베 나나&마에카와 미쿠 나는야 고철 안드로이드
どきどき 恋しちゃったの
두근두근 사랑에 빠져버렸어
(도키도키 코이싯챠타노)
スキスキ ご主人様ルン
좋아좋아 주인님
(스키스키 고슈진사마룽)
セルロイド眼鏡がラブリー
셀룰로이드 안경이 사랑스러워
(셀룰로이도 메가메가 라부리)
家政婦 地味ドロイドが
가정부 볼품없는 안드로이드가
(카세이푸 지미로이도가)
恋してるなんてバカな
사랑에 빠지다니 말도 안 돼
(코이싯테루난테 바카나)
あなたは たぶん 気づかない
당신은 아마 모르겠지
(아나타와 타분 키즈카나이)
きゅんときた瞬間に
두근하고 설레인 순간
(큥토 킷타 슌칸니)
何かはじまったの
무언가가 시작된 거야
(나니카 하지맛타노)
ポンコツなあたし
망가져버린 나
(퐁코츠나 아타시)
もうすぐはじけそうよ
이제 곧 폭발해버릴 것 같아
(모오스구 하지케 소요)
ギュイーン
큐잉
(큐잉~★)
むずむずむずむず どきどき
근질근질근질근질 두근두근
(무즈무즈무즈무즈 도키도키)
はだかになっちゃおっかな (なっちゃえ!)
알몸이 되어버릴까 (되어버려!)
(하다카니 낫챠오카나(낫챠에!)
ハートみせちゃおっかな (みせちゃえ!)
하트를 보여줄까나 (보여줘!)
(하아토 미세챠오카나(미세챠에!)
生まれたてのジュエルはピンク
갓태어난 쥬엘은 핑크색
(우마레 타테노 쥬에루와 피잉크)
回路はとっくにショートしたの
회로는 진작에 타버렸어
(카이로와 토쿠니 숏토시타노)
(パーン!)
(펑!)
(팡~★)
ニンゲンになっちゃったかも?
인간이 된걸지도?
(닝겐니 낫챠타카모?)
(びっくり!)
(깜짝!)
(비쿠리!)
ミラクル来るってこんなの?
기적이 일어난다는게 이런거?
(미라쿠루 쿠룻테 콘나노?)
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(츄르르르르르르)
今日からやっかいな恋する
오늘부터 골치아픈 사랑을 하게 된
(쿄오카라 얏카이나 코이스루)
女の子なんです
소녀랍니다
(온나노코난데스)
じゃんじゃん
짠짠
(쟝쟝)
世界中にいるの
전세계 곳곳에 있지
(세카이 쥬우니 이루노)
同じ顔 同じあたし
똑같은 얼굴을 한 똑같은 나
(오나지 카오 오나지 아타시)
シリアルだけがオンリーワン
시리얼 넘버만이 온리 원
(시리아루 다케가 온리 원)
あなたがスキすぎて
당신이 너무 좋아서
(아나타가 스키스키데)
仕事が手につかないの
일이 손에 잡히지 않아
(시고토가 테니 츠카나이노)
通報とかしちゃいますか?
신고해버리실 건가요?
(츠호토카 싯챠이마스카?)
ぎゅっと抱きしめて
꼬옥 안기는 것
(귯토 다키시메테)
もらうしかもらうしか
말고는 말고는
(모라우시카 모라우시카)
残された道
남겨진 길이
(노코사레타 미치)
ないのですないのです
없어요 없다구요
(나이노데스 나이노데스)
ギュイーン
큐잉
(큐잉~★)
スキスキスキスキ キスキス
좋아좋아좋아좋아 키스키스
(스키스키스키스키 키스키스)
ねがおにちゅっ!
자는 얼굴에 쪽!
(네가오니 츄!)
なななんちゃって (テヘぺロ!)
가가가 같은 건 (데헷페로!)
(나나나 난챳테 (데헷페로!)
だ, だ, 大胆すぎちゃったあわわ (バカバカ!)
너, 너, 너무 대담했어 아와와 (바보바보!)
( 다 ,다 ,다이탄 스기챳타 아와와(바카바카!)
恋するあたしはチョー有機体
사랑하는 나는 완전 유기체
(코이스루 아타시와 초 유우키타이)
愛は物質をも変えちゃった
사랑은 물질조차도 바꿔버린 거야
(아이와 부싯츠오모 카에챳타)
(パーン!)
(펑!)
(팡~★)
はだかになっちゃだめだよね
알몸이 되어버리면 안되겠지
(하다카니 낫챠 다메다요네)
(だめだめ!)
(안 돼 안 돼!)
(다 메 다 메!)
ハートみせちゃグロいよね
하트를 보여주는 건 좀 그렇겠지
(하아토 미셋챠 구로이요네)
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(츄르르르르르르)
今日から不条理で
오늘부터 부조리하고
(쿄오카라 후죠오리데)
キュートな女の子なんです
큐트한 소녀랍니다
(큐토나 온나노코난데스)
じゃんじゃん
짠짠
(쟝쟝)
アンドロイドは夢を見る
안드로이드는 꿈을 꾸네
안드로이와 유메오 미루?
電気羊と砂嵐の夢
전기양과 모래폭풍의 꿈
덴키 히츠지토 스나아라시노 유메
今は
지금은
(이마와)
虹のベットでチェリーつまむ夢よ
무지개 침대에서 체리를 따는 꿈이야
(니지노 벳토데 체리 츠마무 유메요)
あなたと
당신과
(아나타토)
はだかになっちゃおっかな
알몸이 되어버릴까
(하다카니 낫챠오카나)
(なっちゃえ!)
(되어버려!)
(낫챠에!)
ハートみせちゃおっかな
하트를 보여줄까나
(하아토 미세챠오카나)
(みせちゃえ!)
(보여줘!)
(미세챠에!)
生まれたてのジュエルはピンク
갓태어난 쥬엘은 핑크색
(우마레 타테노 쥬에루와 피잉크)
回路はとっくにショートしたの
회로는 진작에 타버렸어
(카이로와 토쿠니 숏토시타노)
(パーン!)
(펑!)
(팡~★)
ニンゲンになっちゃったかも?
인간이 된걸지도?
(닝겐니 낫챠타카모?)
(びっくり!)
(깜짝!)
(비쿠리!)
ミラクル来るってこんなの?
기적이 일어난다는게 이런거?
(미라쿠루 쿠룻테 콘나노?)
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(츄르르르르르르)
今日からやっかいな恋する
오늘부터 골치아픈 사랑을 하게 된
(코오카라 얏카이나 코이스루)
女の子なんです
소녀랍니다
(온나노코난데스)
ねがおにちゅっ!
자는 얼굴에 쪽!
(네가오니 츄!)
なななんちゃって (テヘぺロ!)
가가가 같은 건 (데헷페로!)
(나나나 난챳테 (데헷페로!)
だ, だ, 大胆すぎちゃったあわわ (バカバカ!)
너, 너, 너무 대담했어 아와와 (바보바보!)
(다 다 다이탄 스기챳타 아와와(바카바카!)
恋するあたしはチョー有機体
사랑하는 나는 완전 유기체
(코이스루 아타시와 초 유우키타이)
愛は物質をも変えちゃった
사랑은 물질조차도 바꿔버린 거야
(아이와 부싯츠오모 카에챳타)
(パーン!)
(펑!)
(팡~★)
はだかになっちゃだめだよね
알몸이 되어버리면 안되겠지
(하다카니 낫챠 다메다요네)
(だめだめ!)
(안 돼 안 돼!)
(다 메 다 메!)
ハートみせちゃグロいよね
하트를 보여주는 건 좀 그렇겠지
(하아토 미셋챠 구로이요네)
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(츄르르르르르르)
今日から不条理で
오늘부터 부조리하고
(쿄오카라 후죠오리데)
キュートな女の子なんです
큐트한 소녀랍니다
(큐토나 온나노코난데스)
じゃんじゃん
짠짠
(쟝쟝)
女の子なんです
소녀랍니다
(온나노코난데스)
じゃんじゃん
짠짠
(쟝쟝)
じゃんじゃん
짠짠
(쟝쟝)
じゃん
짠
(쟝)
두근두근 사랑에 빠져버렸어
(도키도키 코이싯챠타노)
スキスキ ご主人様ルン
좋아좋아 주인님
(스키스키 고슈진사마룽)
セルロイド眼鏡がラブリー
셀룰로이드 안경이 사랑스러워
(셀룰로이도 메가메가 라부리)
家政婦 地味ドロイドが
가정부 볼품없는 안드로이드가
(카세이푸 지미로이도가)
恋してるなんてバカな
사랑에 빠지다니 말도 안 돼
(코이싯테루난테 바카나)
あなたは たぶん 気づかない
당신은 아마 모르겠지
(아나타와 타분 키즈카나이)
きゅんときた瞬間に
두근하고 설레인 순간
(큥토 킷타 슌칸니)
何かはじまったの
무언가가 시작된 거야
(나니카 하지맛타노)
ポンコツなあたし
망가져버린 나
(퐁코츠나 아타시)
もうすぐはじけそうよ
이제 곧 폭발해버릴 것 같아
(모오스구 하지케 소요)
ギュイーン
큐잉
(큐잉~★)
むずむずむずむず どきどき
근질근질근질근질 두근두근
(무즈무즈무즈무즈 도키도키)
はだかになっちゃおっかな (なっちゃえ!)
알몸이 되어버릴까 (되어버려!)
(하다카니 낫챠오카나(낫챠에!)
ハートみせちゃおっかな (みせちゃえ!)
하트를 보여줄까나 (보여줘!)
(하아토 미세챠오카나(미세챠에!)
生まれたてのジュエルはピンク
갓태어난 쥬엘은 핑크색
(우마레 타테노 쥬에루와 피잉크)
回路はとっくにショートしたの
회로는 진작에 타버렸어
(카이로와 토쿠니 숏토시타노)
(パーン!)
(펑!)
(팡~★)
ニンゲンになっちゃったかも?
인간이 된걸지도?
(닝겐니 낫챠타카모?)
(びっくり!)
(깜짝!)
(비쿠리!)
ミラクル来るってこんなの?
기적이 일어난다는게 이런거?
(미라쿠루 쿠룻테 콘나노?)
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(츄르르르르르르)
今日からやっかいな恋する
오늘부터 골치아픈 사랑을 하게 된
(쿄오카라 얏카이나 코이스루)
女の子なんです
소녀랍니다
(온나노코난데스)
じゃんじゃん
짠짠
(쟝쟝)
世界中にいるの
전세계 곳곳에 있지
(세카이 쥬우니 이루노)
同じ顔 同じあたし
똑같은 얼굴을 한 똑같은 나
(오나지 카오 오나지 아타시)
シリアルだけがオンリーワン
시리얼 넘버만이 온리 원
(시리아루 다케가 온리 원)
あなたがスキすぎて
당신이 너무 좋아서
(아나타가 스키스키데)
仕事が手につかないの
일이 손에 잡히지 않아
(시고토가 테니 츠카나이노)
通報とかしちゃいますか?
신고해버리실 건가요?
(츠호토카 싯챠이마스카?)
ぎゅっと抱きしめて
꼬옥 안기는 것
(귯토 다키시메테)
もらうしかもらうしか
말고는 말고는
(모라우시카 모라우시카)
残された道
남겨진 길이
(노코사레타 미치)
ないのですないのです
없어요 없다구요
(나이노데스 나이노데스)
ギュイーン
큐잉
(큐잉~★)
スキスキスキスキ キスキス
좋아좋아좋아좋아 키스키스
(스키스키스키스키 키스키스)
ねがおにちゅっ!
자는 얼굴에 쪽!
(네가오니 츄!)
なななんちゃって (テヘぺロ!)
가가가 같은 건 (데헷페로!)
(나나나 난챳테 (데헷페로!)
だ, だ, 大胆すぎちゃったあわわ (バカバカ!)
너, 너, 너무 대담했어 아와와 (바보바보!)
( 다 ,다 ,다이탄 스기챳타 아와와(바카바카!)
恋するあたしはチョー有機体
사랑하는 나는 완전 유기체
(코이스루 아타시와 초 유우키타이)
愛は物質をも変えちゃった
사랑은 물질조차도 바꿔버린 거야
(아이와 부싯츠오모 카에챳타)
(パーン!)
(펑!)
(팡~★)
はだかになっちゃだめだよね
알몸이 되어버리면 안되겠지
(하다카니 낫챠 다메다요네)
(だめだめ!)
(안 돼 안 돼!)
(다 메 다 메!)
ハートみせちゃグロいよね
하트를 보여주는 건 좀 그렇겠지
(하아토 미셋챠 구로이요네)
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(츄르르르르르르)
今日から不条理で
오늘부터 부조리하고
(쿄오카라 후죠오리데)
キュートな女の子なんです
큐트한 소녀랍니다
(큐토나 온나노코난데스)
じゃんじゃん
짠짠
(쟝쟝)
アンドロイドは夢を見る
안드로이드는 꿈을 꾸네
안드로이와 유메오 미루?
電気羊と砂嵐の夢
전기양과 모래폭풍의 꿈
덴키 히츠지토 스나아라시노 유메
今は
지금은
(이마와)
虹のベットでチェリーつまむ夢よ
무지개 침대에서 체리를 따는 꿈이야
(니지노 벳토데 체리 츠마무 유메요)
あなたと
당신과
(아나타토)
はだかになっちゃおっかな
알몸이 되어버릴까
(하다카니 낫챠오카나)
(なっちゃえ!)
(되어버려!)
(낫챠에!)
ハートみせちゃおっかな
하트를 보여줄까나
(하아토 미세챠오카나)
(みせちゃえ!)
(보여줘!)
(미세챠에!)
生まれたてのジュエルはピンク
갓태어난 쥬엘은 핑크색
(우마레 타테노 쥬에루와 피잉크)
回路はとっくにショートしたの
회로는 진작에 타버렸어
(카이로와 토쿠니 숏토시타노)
(パーン!)
(펑!)
(팡~★)
ニンゲンになっちゃったかも?
인간이 된걸지도?
(닝겐니 낫챠타카모?)
(びっくり!)
(깜짝!)
(비쿠리!)
ミラクル来るってこんなの?
기적이 일어난다는게 이런거?
(미라쿠루 쿠룻테 콘나노?)
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(츄르르르르르르)
今日からやっかいな恋する
오늘부터 골치아픈 사랑을 하게 된
(코오카라 얏카이나 코이스루)
女の子なんです
소녀랍니다
(온나노코난데스)
ねがおにちゅっ!
자는 얼굴에 쪽!
(네가오니 츄!)
なななんちゃって (テヘぺロ!)
가가가 같은 건 (데헷페로!)
(나나나 난챳테 (데헷페로!)
だ, だ, 大胆すぎちゃったあわわ (バカバカ!)
너, 너, 너무 대담했어 아와와 (바보바보!)
(다 다 다이탄 스기챳타 아와와(바카바카!)
恋するあたしはチョー有機体
사랑하는 나는 완전 유기체
(코이스루 아타시와 초 유우키타이)
愛は物質をも変えちゃった
사랑은 물질조차도 바꿔버린 거야
(아이와 부싯츠오모 카에챳타)
(パーン!)
(펑!)
(팡~★)
はだかになっちゃだめだよね
알몸이 되어버리면 안되겠지
(하다카니 낫챠 다메다요네)
(だめだめ!)
(안 돼 안 돼!)
(다 메 다 메!)
ハートみせちゃグロいよね
하트를 보여주는 건 좀 그렇겠지
(하아토 미셋챠 구로이요네)
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(츄르르르르르르)
今日から不条理で
오늘부터 부조리하고
(쿄오카라 후죠오리데)
キュートな女の子なんです
큐트한 소녀랍니다
(큐토나 온나노코난데스)
じゃんじゃん
짠짠
(쟝쟝)
女の子なんです
소녀랍니다
(온나노코난데스)
じゃんじゃん
짠짠
(쟝쟝)
じゃんじゃん
짠짠
(쟝쟝)
じゃん
짠
(쟝)
28