익명
狼男が戀をした(늑대남자가 사랑을 했다)-キサラギGOLD★STAR (갸오갸오)
(ぎゃおぎゃお) (ぎゃおぎゃお)
갸오갸오 갸오갸오
갸오갸오 갸오갸오
狼男あらわる
오오카미오토코아라와루
늑대남자가 나타났어
月を見るたび ぎゃお ぎゃお
츠키오미루타비 갸오 갸오
달을 볼때마다 갸오 갸오
リスもウサギも逃げ出す
리스모우사기모니게다스
다람쥐도 토끼도 도망가버려
今夜もひとり ぎゃお ぎゃお
콘-야모히토리 갸오 갸오
오늘밤도 혼자서 갸오 갸오
だけとある日 出会ったよ 可愛い女の子
다케도아루히 데앗-타요 카와이이온나노코
하지만 어느 날 귀여운 소녀를 만났어
俺の耳見て君は 微笑んだ
오레노미미미테키미와 호호엔-다
나의 귀를 보고도 너는 웃어주었어
(ドキドキ ガオガオ ギャオギャオ)
도키도키 가오가오 갸오갸오
두근두근 가오가오 갸오갸오
狼男恋をした シッポもジッボと 燃え上がる
오오카미오토코코이오시타 싯-뽀모짓-뽀토 모에아가루
늑대남은 사랑을 했어 꼬리도 사방으로 불타오르네
狼男恋をした 十五夜お月様
오오카미오토코코이오시타 쥬-고야오츠키사마
늑대남은 사랑을 했어 15일 밤의 달(보름달)님
狼男恋をした お前が欲しいと 遠吠えて (アオーン)
오오카미오토코코이오시타 오마에가호시이토 토-보에테 (아오-)
늑대남은 사랑을 했어 너를 원한다고 울부짖어 (아오-)
フォーリンラブ ウルフマン トゥーザフルムーン
Fall in love Wolf man To the full moon
Fall in love Wolf man To the full moon
(ぎゃおぎゃお) (ぎゃおぎゃお)
갸오갸오 갸오갸오
갸오갸오 갸오갸오
狼男あらわる
오오카미오토코아라와루
늑대남이 나타났어
君を見る度 ドキドキ
키미오미루타비 도키도키
너를 볼때마다 두근두근
食欲の秋それでも
쇼쿠요쿠노아키소레데모
식욕의 가을 하지만
お腹ペコペコ ぐぅぐぅ
오나카페코페코 구우구우
배가 엄청 고파 구우구우
だけどある日 知っちゃった 彼女はお姫さま
다케도아루히 싯챳-타 카노죠와오히메사마
하지만 어느 날 그녀는 공주님이란 걸 알아버렸어
遠ざかる歌 月に消えてゆく
토오자카루우타 츠키니키에테유쿠
멀어지는 노래 달에 사라져가
(ドキドキ ガオガオ ギャオギャオ)
도키도키 가오가오 갸오갸오
도키도키 가오가오 갸오갸오
狼男恋をした こんなにきれいな月の夜
오오카미오토코코이오시타 콘나니키레이나츠키노요루
늑대남은 사랑을 했어 이렇게나 예쁜 밤의 달
お前なしで ぎゃおれるか 十五夜お月様
오마에니시데 갸오레루카 쥬-고야오츠키사마
너를 알고서 갸오라할까 15일밤의 달(보름달)님
狼男恋をした お前が好きだ 走り出す (好きだぁぁぁ!!)
오오카미오토코코이오시타 오마에가스키다 하시리다스 (스키다아아!!)
늑대남은 사랑을 했어 네가 좋다며 달리기 시작해 (좋아해!!)
ダッシュ まっしぐら ウルフマン
닷-슈 맛시구라 Wolf man
쏜살같이 달리는 Wolf man
トゥーザフルムーン
To the full moon
To the full moon
狼男恋をした お前が好きだ 抱きしめて
오오카미오토코코이오시타 오마에가스키다 다키시메테
늑대남은 사랑을 했어 네가 좋다며 껴안아
月の舞台舞いながら
츠키노부타이마이노가라
달의 무대에서 춤을 추면서
そっとキスをした
소옷토키스오시타
살짝 키스를 했어
狼男恋をした お前が好きだ 歌いだす
오오카미오토코코이오시타 오마에가스키다 우타이다스
늑대남은 사랑을 했어 네가 좋다며 노래해
エターナルラブウルフマン
Eternal love Wolf man
Eternal love Wolf man
トゥーザフルムーン
To the full moon
To the full moon
(ぎゃおぎゃお) (ぎゃおぎゃお)
갸오갸오 갸오갸오
갸오갸오 갸오갸오
갸오갸오 갸오갸오
갸오갸오 갸오갸오
狼男あらわる
오오카미오토코아라와루
늑대남자가 나타났어
月を見るたび ぎゃお ぎゃお
츠키오미루타비 갸오 갸오
달을 볼때마다 갸오 갸오
リスもウサギも逃げ出す
리스모우사기모니게다스
다람쥐도 토끼도 도망가버려
今夜もひとり ぎゃお ぎゃお
콘-야모히토리 갸오 갸오
오늘밤도 혼자서 갸오 갸오
だけとある日 出会ったよ 可愛い女の子
다케도아루히 데앗-타요 카와이이온나노코
하지만 어느 날 귀여운 소녀를 만났어
俺の耳見て君は 微笑んだ
오레노미미미테키미와 호호엔-다
나의 귀를 보고도 너는 웃어주었어
(ドキドキ ガオガオ ギャオギャオ)
도키도키 가오가오 갸오갸오
두근두근 가오가오 갸오갸오
狼男恋をした シッポもジッボと 燃え上がる
오오카미오토코코이오시타 싯-뽀모짓-뽀토 모에아가루
늑대남은 사랑을 했어 꼬리도 사방으로 불타오르네
狼男恋をした 十五夜お月様
오오카미오토코코이오시타 쥬-고야오츠키사마
늑대남은 사랑을 했어 15일 밤의 달(보름달)님
狼男恋をした お前が欲しいと 遠吠えて (アオーン)
오오카미오토코코이오시타 오마에가호시이토 토-보에테 (아오-)
늑대남은 사랑을 했어 너를 원한다고 울부짖어 (아오-)
フォーリンラブ ウルフマン トゥーザフルムーン
Fall in love Wolf man To the full moon
Fall in love Wolf man To the full moon
(ぎゃおぎゃお) (ぎゃおぎゃお)
갸오갸오 갸오갸오
갸오갸오 갸오갸오
狼男あらわる
오오카미오토코아라와루
늑대남이 나타났어
君を見る度 ドキドキ
키미오미루타비 도키도키
너를 볼때마다 두근두근
食欲の秋それでも
쇼쿠요쿠노아키소레데모
식욕의 가을 하지만
お腹ペコペコ ぐぅぐぅ
오나카페코페코 구우구우
배가 엄청 고파 구우구우
だけどある日 知っちゃった 彼女はお姫さま
다케도아루히 싯챳-타 카노죠와오히메사마
하지만 어느 날 그녀는 공주님이란 걸 알아버렸어
遠ざかる歌 月に消えてゆく
토오자카루우타 츠키니키에테유쿠
멀어지는 노래 달에 사라져가
(ドキドキ ガオガオ ギャオギャオ)
도키도키 가오가오 갸오갸오
도키도키 가오가오 갸오갸오
狼男恋をした こんなにきれいな月の夜
오오카미오토코코이오시타 콘나니키레이나츠키노요루
늑대남은 사랑을 했어 이렇게나 예쁜 밤의 달
お前なしで ぎゃおれるか 十五夜お月様
오마에니시데 갸오레루카 쥬-고야오츠키사마
너를 알고서 갸오라할까 15일밤의 달(보름달)님
狼男恋をした お前が好きだ 走り出す (好きだぁぁぁ!!)
오오카미오토코코이오시타 오마에가스키다 하시리다스 (스키다아아!!)
늑대남은 사랑을 했어 네가 좋다며 달리기 시작해 (좋아해!!)
ダッシュ まっしぐら ウルフマン
닷-슈 맛시구라 Wolf man
쏜살같이 달리는 Wolf man
トゥーザフルムーン
To the full moon
To the full moon
狼男恋をした お前が好きだ 抱きしめて
오오카미오토코코이오시타 오마에가스키다 다키시메테
늑대남은 사랑을 했어 네가 좋다며 껴안아
月の舞台舞いながら
츠키노부타이마이노가라
달의 무대에서 춤을 추면서
そっとキスをした
소옷토키스오시타
살짝 키스를 했어
狼男恋をした お前が好きだ 歌いだす
오오카미오토코코이오시타 오마에가스키다 우타이다스
늑대남은 사랑을 했어 네가 좋다며 노래해
エターナルラブウルフマン
Eternal love Wolf man
Eternal love Wolf man
トゥーザフルムーン
To the full moon
To the full moon
(ぎゃおぎゃお) (ぎゃおぎゃお)
갸오갸오 갸오갸오
갸오갸오 갸오갸오
55