はまぶち
나 홀로 여행(ひとり旅) - 세나 와타루(瀬名航) feat. 사나(鎖那)
가사-
恥ずかしくないないないないないないないような気遣いを
하즈카시쿠 나이나이나이나이나이나이나이요-나 키즈카이오
부끄럽지 않을 만한 염려를
そんなのイヤイヤイヤイヤイヤイヤイヤだからさ
손나노 이야이야이야이야이야이야이야 다카라사
그런건 싫어, 그러니깐
忘れて、今日は。
와스레테 쿄-와
잊어줘, 오늘은.
週末は温泉
슈-마츠와 온센
주말에는 온천
たまにはいいでしょ
타마니와 이이데쇼
가끔은 괜찮잖아
散財は投資
산자이와 토-시
낭비는 투자
私って単純?
와타싯테 탄쥰
나, 혹시 단순?
仮面は外して
카멘와 하즈시테
가면은 벗어두고
恥は置いてって
하지와 오이텟테
창피함은 신경쓰지 말고
カメラかざして
카메라가 키자시테
카메라를 붙이고
記憶を残すの 曖昧な証明
키오쿠오 노코스노 아이마이나 쇼-메이
기억을 남기는거야, 애매한 증명
今夜も一人
콘야모 히토리
오늘밤도 혼자서
気の抜けたジュースを
키노누케타 쥬-스오
김빠진 주스를
片手に笑って
카타테니 와랏테
한손에 두고 웃으며
「可哀想ね」 私は
카와이소-네 와타시와
「귀여운 것 같아」나는
「若いからね」 違うよ
와카이카라네 치가우요
「젊으니까」아니야
私、そんな
와타시 손나
나, 그렇게
不幸せそうに見えるの?
후시아와세소-니 미에루노
불행하게 보여?
一人はつらいらいらいらいらいらいらいことばっかりじゃない
히토리와 츠라이라이라이라이라이라이라이라이 코토밧카리쟈 나이
혼자가 괴로운 일만 있는건 아니야
ジャマもされないないないないないないないここは良い所だ
쟈마모 사레나이 나이나이나이나이나이나이나이 코코와 요이 토코다
방해도 당하지 않는 여기는 좋은 장소야
私の知らないないないないないないない世界があるように
와타시노 시라나이 나이나이나이나이나이 세카이가 아루요-니
내가 모르는 세계가 있는 것 처럼
君の知らないないないないない世界がきっとあるのでしょう
키미노 시라나이 나이나이나이 세카이가 킷토 아루노데쇼-
너도 모르는 세계가 분명 있을거야
週末の喧騒
슈-마츠노 켄소-
주말의 시끌벅적 한 거리
すれ違う制服
스레치가우 세이후쿠
스쳐 지나가는 학생들
仲良しさんね
나카요시산네
사이가 좋아 보이네
他人の笑顔に
타닌노 에가오니
남들의 미소에
やたら敏感に
야타라 빈칸니
유난히 민감하게
なってる気がした
낫테루 키가시타
변하는 느낌이 들었어
何となく笑って
난토나쿠 와랏테
왠지 모르게 웃으며
そこに溶け込むの
소코니 토케코무노
거기에 녹아 들어가
愛想を使って
아이소- 츠캇테
붙임성으롤 사용해서
今夜も一人
콘야모 히토리
오늘 밤도 혼자서
思い出にいつも
오모이데니 이츠모
추억에 언제나
救われてたんだ
스쿠와레테탄다
구원받고 있어
「つらいんでしょ?」 私は
츠라인데쇼 와타시와
「괴롭지?」나는
「強がりでしょ?」 違うよ
츠요가리데쇼 치가우요
「아닌 척 하는 거지?」아니야
私、そんな
와타시 손나
나, 그렇게
意地っ張りそうに見えるの?
이짓파리소-니 미에루노
고집불통처럼 보여?
一人はつらいらいらいらいらいらいらいことばっかりじゃない
히토리와 츠라이라이라이라이라이라이라이라이 코토밧카리쟈 나이
혼자가 괴로운 일만 있는건 아니야
ジャマもされないないないないないないないここは良い所だ
쟈마모 사레나이 나이나이나이나이나이나이나이 코코와 요이 토코다
방해도 당하지 않는 여기는 좋은 장소야
私の知らないないないないないないない世界があるように
와타시노 시라나이 나이나이나이나이나이 세카이가 아루요-니
내가 모르는 세계가 있는 것 처럼
君の知らないないないないない世界がきっとあるのでしょう
키미노 시라나이 나이나이나이 세카이가 킷토 아루노데쇼-
너도 모르는 세계가 분명 있을거야
絆とか 友情とか
키즈나토카 유-죠-토카
인연이라던가 우정이라던가
好きを分かち合うことは
스키오 와카치아우 코토와
애정을 함께 나누는 건
イヤじゃないの
이야쟈 나이노
싫지 않아
イヤじゃないの
이야쟈 나이노
싫지 않아
ちょっとだけ 苦手なんだ
춋토다케 니가테난다
약간 서투를 뿐이야
ハマらないことだってさ
하마라나이 코토닷테사
무언가에 빠지지 않는 일도
一度や二度あるでしょ?
이치도야 니도 아루데쇼
한번이나 두번쯤은 있잖아?
私だって 君だって 人だもん
와타시닷테 키미닷테 히토다몽
나도, 너도 사람이잖아
……人だから
히토다카라
……사람이니까
一人はつらいらいらいらいらいらいらいことばっかりじゃない
히토리와 츠라이라이라이라이라이라이라이라이 코토밧카리쟈 나이
혼자가 괴로운 일만 있는건 아니야
ジャマもされないないないないないないないここは良い所だ
쟈마모 사레나이 나이나이나이나이나이나이나이 코코와 요이 토코다
방해도 당하지 않는 여기는 좋은 장소야
私の知らないないないないないないない世界があるように
와타시노 시라나이 나이나이나이나이나이 세카이가 아루요-니
내가 모르는 세계가 있는 것 처럼
君の知らないないないないない世界がきっとあるのでしょう
키미노 시라나이 나이나이나이 세카이가 킷토 아루노데쇼-
너도 모르는 세계가 분명 있을거야
私の普通が
와타시노 후츠-가
나의 일반적인 것이
普通じゃない時も
후츠-쟈 나이 토키모
일반적인 게 아닐 때도
あるのでしょう
아루노데쇼-
있잖아
人だもん
히토다몽
사람이니깐
恥ずかしくないないないないないないないような気遣いを
하즈카시쿠 나이나이나이나이나이나이나이요-나 키즈카이오
부끄럽지 않을 만한 염려를
そんなのイヤイヤイヤイヤイヤイヤイヤだからさ
손나노 이야이야이야이야이야이야이야 다카라사
그런건 싫어, 그러니깐
忘れて、今日は。
와스레테 쿄-와
잊어줘, 오늘은.
週末は温泉
슈-마츠와 온센
주말에는 온천
たまにはいいでしょ
타마니와 이이데쇼
가끔은 괜찮잖아
散財は投資
산자이와 토-시
낭비는 투자
私って単純?
와타싯테 탄쥰
나, 혹시 단순?
仮面は外して
카멘와 하즈시테
가면은 벗어두고
恥は置いてって
하지와 오이텟테
창피함은 신경쓰지 말고
カメラかざして
카메라가 키자시테
카메라를 붙이고
記憶を残すの 曖昧な証明
키오쿠오 노코스노 아이마이나 쇼-메이
기억을 남기는거야, 애매한 증명
今夜も一人
콘야모 히토리
오늘밤도 혼자서
気の抜けたジュースを
키노누케타 쥬-스오
김빠진 주스를
片手に笑って
카타테니 와랏테
한손에 두고 웃으며
「可哀想ね」 私は
카와이소-네 와타시와
「귀여운 것 같아」나는
「若いからね」 違うよ
와카이카라네 치가우요
「젊으니까」아니야
私、そんな
와타시 손나
나, 그렇게
不幸せそうに見えるの?
후시아와세소-니 미에루노
불행하게 보여?
一人はつらいらいらいらいらいらいらいことばっかりじゃない
히토리와 츠라이라이라이라이라이라이라이라이 코토밧카리쟈 나이
혼자가 괴로운 일만 있는건 아니야
ジャマもされないないないないないないないここは良い所だ
쟈마모 사레나이 나이나이나이나이나이나이나이 코코와 요이 토코다
방해도 당하지 않는 여기는 좋은 장소야
私の知らないないないないないないない世界があるように
와타시노 시라나이 나이나이나이나이나이 세카이가 아루요-니
내가 모르는 세계가 있는 것 처럼
君の知らないないないないない世界がきっとあるのでしょう
키미노 시라나이 나이나이나이 세카이가 킷토 아루노데쇼-
너도 모르는 세계가 분명 있을거야
週末の喧騒
슈-마츠노 켄소-
주말의 시끌벅적 한 거리
すれ違う制服
스레치가우 세이후쿠
스쳐 지나가는 학생들
仲良しさんね
나카요시산네
사이가 좋아 보이네
他人の笑顔に
타닌노 에가오니
남들의 미소에
やたら敏感に
야타라 빈칸니
유난히 민감하게
なってる気がした
낫테루 키가시타
변하는 느낌이 들었어
何となく笑って
난토나쿠 와랏테
왠지 모르게 웃으며
そこに溶け込むの
소코니 토케코무노
거기에 녹아 들어가
愛想を使って
아이소- 츠캇테
붙임성으롤 사용해서
今夜も一人
콘야모 히토리
오늘 밤도 혼자서
思い出にいつも
오모이데니 이츠모
추억에 언제나
救われてたんだ
스쿠와레테탄다
구원받고 있어
「つらいんでしょ?」 私は
츠라인데쇼 와타시와
「괴롭지?」나는
「強がりでしょ?」 違うよ
츠요가리데쇼 치가우요
「아닌 척 하는 거지?」아니야
私、そんな
와타시 손나
나, 그렇게
意地っ張りそうに見えるの?
이짓파리소-니 미에루노
고집불통처럼 보여?
一人はつらいらいらいらいらいらいらいことばっかりじゃない
히토리와 츠라이라이라이라이라이라이라이라이 코토밧카리쟈 나이
혼자가 괴로운 일만 있는건 아니야
ジャマもされないないないないないないないここは良い所だ
쟈마모 사레나이 나이나이나이나이나이나이나이 코코와 요이 토코다
방해도 당하지 않는 여기는 좋은 장소야
私の知らないないないないないないない世界があるように
와타시노 시라나이 나이나이나이나이나이 세카이가 아루요-니
내가 모르는 세계가 있는 것 처럼
君の知らないないないないない世界がきっとあるのでしょう
키미노 시라나이 나이나이나이 세카이가 킷토 아루노데쇼-
너도 모르는 세계가 분명 있을거야
絆とか 友情とか
키즈나토카 유-죠-토카
인연이라던가 우정이라던가
好きを分かち合うことは
스키오 와카치아우 코토와
애정을 함께 나누는 건
イヤじゃないの
이야쟈 나이노
싫지 않아
イヤじゃないの
이야쟈 나이노
싫지 않아
ちょっとだけ 苦手なんだ
춋토다케 니가테난다
약간 서투를 뿐이야
ハマらないことだってさ
하마라나이 코토닷테사
무언가에 빠지지 않는 일도
一度や二度あるでしょ?
이치도야 니도 아루데쇼
한번이나 두번쯤은 있잖아?
私だって 君だって 人だもん
와타시닷테 키미닷테 히토다몽
나도, 너도 사람이잖아
……人だから
히토다카라
……사람이니까
一人はつらいらいらいらいらいらいらいことばっかりじゃない
히토리와 츠라이라이라이라이라이라이라이라이 코토밧카리쟈 나이
혼자가 괴로운 일만 있는건 아니야
ジャマもされないないないないないないないここは良い所だ
쟈마모 사레나이 나이나이나이나이나이나이나이 코코와 요이 토코다
방해도 당하지 않는 여기는 좋은 장소야
私の知らないないないないないないない世界があるように
와타시노 시라나이 나이나이나이나이나이 세카이가 아루요-니
내가 모르는 세계가 있는 것 처럼
君の知らないないないないない世界がきっとあるのでしょう
키미노 시라나이 나이나이나이 세카이가 킷토 아루노데쇼-
너도 모르는 세계가 분명 있을거야
私の普通が
와타시노 후츠-가
나의 일반적인 것이
普通じゃない時も
후츠-쟈 나이 토키모
일반적인 게 아닐 때도
あるのでしょう
아루노데쇼-
있잖아
人だもん
히토다몽
사람이니깐
66