왕원희
마탄의 왕과 바나디스 OP 銀閃の風 [Full.ver]
「"마탄의 왕과 바나디스 OP 銀閃の風"」
Song By 鈴木このみ
가사 카츠라 히나기쿠
http://blog.naver.com/gogonuho.do
千の声 万の夢 踏み越えてゆけ
센노 코에 이치만노 유메 후미코에테유케
천의 목소리 만의 꿈 헤치고 나아가
追い風よ 強く 我らを撃て
오이카제요 츠요쿠 와레라오 우테
순풍이여 강하게 우리를 쏴라
見上げた空には星 地上には夢の骸 砕く足音
미아게타 소라니와 호시 치죠우니와 유메노무쿠로 쿠다쿠 아시오토
올려다본 하늘엔 별이 지상엔 꿈의 시체가 깨트리는 발소리
魂の無念が 栄光までの 唯一の道
타마시노 무넨가 에이코우마데노 유이이츠노 미치
영혼의 무념이 영광까지 다다르는 유일한 길
風よ風 煽れこの胸燃える
카제요 카제 아오레 코노 무네 모에루
바람 바람을 일으켜라 이 가슴 태우는
燃え盛る松明 勝どきの空へ
모에사카루 타이마츠 카치도키노 소라에
불타오르는 횃불 함성이 울리는 하늘로
歩み止めて 何が得られると言うのか
아유미(아유미)토메테(토메테) 나니가에라레루토 유우노카
발걸음 멈추고서 무엇을 얻을 수 있다고 말하는가
生き残ることだけに 示せる正義があるはずだ
이키노코루코토다케니 시메세루 세이가아루하즈다
살아남고서야 가리킬 수 있는 정의가 있을 터이다
千の偶然 万の信念 渦巻く戦地へ
센노 구우젠 만노 신넨 우즈마쿠 센치에
천의 우연 만의 신념 몰아치는 전장으로
最果ての空を 薙ぐまでは
사이하테노 소라오 나구마데와
종결의 하늘을 베어 가르기 전까진
慟哭も 怒りも 力に換えて
도우코쿠모 이카리모 치카라니 카에테
통곡도 분노도 힘으로 바꾸서
銀閃の風になれ
긴센노 카제니나레
은섬의 바람이 되라
頬を伝う 赤い涙 拭い去る 術も無いまま
호호오 츠타우 아카이나미다 누구이사루 스베모나이마마
뺨을 타는 붉은 눈물 씻어낼 수단도 없는 채로
朽ち行く人 戦い抜いた友よ
쿠치유쿠 히토 타타카이누이타 토모요
썩어가는 사람 지치지 않고 싸우는 친구여
あの空へ 連れて行こう
아노 소라에 츠레테유코우
저 하늘로 데려가자
突き進め 掲げた旗のもとで
츠키스스메 카카게타 하타노모토데
돌진해라 내건 깃발 아래서
預けた背中が 見せたこの景色
아즈케타 세나카가 미세타 코노 케시키
의지해준 등이 보여준 이 풍경
絆捨てて 何が誇れると言うのか
키즈나(키즈나) 스테테(스테테) 나니가 호코레루토 유우노카
인연을 버리고서 무엇이 자랑스럽다고 말할 수 있는가
信じ抜ける者だけに 照らせる明日があるはずだ
신지누케루 모노다케니 테라세루 아시타가아루하즈다
끝까지 믿는 자에게만 비출 수 있는 내일이 있을 터이다
千の瞬間 万の永遠 駆け抜けて行け
센노 슌칸 만노 에이엔 카케누케테유케
천의 순간 만의 영원 앞질러가라
まだ見ぬ空を 掴むまで
마다미누 소라오 츠카무마데
보지 못한 하늘을 붙잡을 때까지
後悔も 懺悔さえも 叫びに変えて
코우카이모 잔게사에모 사케비니카에테
후회도 참회조차도 외침으로 바꿔서
閃撃の風になれ
센게키노 카제니나레
섬격의 바람이 되라
嗚呼 数多の想いを風に感じて
아- 아마타노 오모이오 카제니 칸지테
아- 수많은 마음을 바람에 녹여서
千の偶然 万の信念 渦巻く戦地へ
센노 구우젠 만노 신넨 우즈마쿠 센치에
천의 우연 만의 신념 몰아치는 전장으로
最果ての空を 薙ぐまでは
사이하테노 소라오 나구마데와
종결의 하늘을 베어 가르기 전까진
慟哭も 怒りも 力に換えて
도우코쿠모 이카리모 치카라니 카에테
통곡도 분노도 힘으로 바꾸서
銀閃の風になれ
긴센노 카제니나레
은섬의 바람이 되라
Song By 鈴木このみ
가사 카츠라 히나기쿠
http://blog.naver.com/gogonuho.do
千の声 万の夢 踏み越えてゆけ
센노 코에 이치만노 유메 후미코에테유케
천의 목소리 만의 꿈 헤치고 나아가
追い風よ 強く 我らを撃て
오이카제요 츠요쿠 와레라오 우테
순풍이여 강하게 우리를 쏴라
見上げた空には星 地上には夢の骸 砕く足音
미아게타 소라니와 호시 치죠우니와 유메노무쿠로 쿠다쿠 아시오토
올려다본 하늘엔 별이 지상엔 꿈의 시체가 깨트리는 발소리
魂の無念が 栄光までの 唯一の道
타마시노 무넨가 에이코우마데노 유이이츠노 미치
영혼의 무념이 영광까지 다다르는 유일한 길
風よ風 煽れこの胸燃える
카제요 카제 아오레 코노 무네 모에루
바람 바람을 일으켜라 이 가슴 태우는
燃え盛る松明 勝どきの空へ
모에사카루 타이마츠 카치도키노 소라에
불타오르는 횃불 함성이 울리는 하늘로
歩み止めて 何が得られると言うのか
아유미(아유미)토메테(토메테) 나니가에라레루토 유우노카
발걸음 멈추고서 무엇을 얻을 수 있다고 말하는가
生き残ることだけに 示せる正義があるはずだ
이키노코루코토다케니 시메세루 세이가아루하즈다
살아남고서야 가리킬 수 있는 정의가 있을 터이다
千の偶然 万の信念 渦巻く戦地へ
센노 구우젠 만노 신넨 우즈마쿠 센치에
천의 우연 만의 신념 몰아치는 전장으로
最果ての空を 薙ぐまでは
사이하테노 소라오 나구마데와
종결의 하늘을 베어 가르기 전까진
慟哭も 怒りも 力に換えて
도우코쿠모 이카리모 치카라니 카에테
통곡도 분노도 힘으로 바꾸서
銀閃の風になれ
긴센노 카제니나레
은섬의 바람이 되라
頬を伝う 赤い涙 拭い去る 術も無いまま
호호오 츠타우 아카이나미다 누구이사루 스베모나이마마
뺨을 타는 붉은 눈물 씻어낼 수단도 없는 채로
朽ち行く人 戦い抜いた友よ
쿠치유쿠 히토 타타카이누이타 토모요
썩어가는 사람 지치지 않고 싸우는 친구여
あの空へ 連れて行こう
아노 소라에 츠레테유코우
저 하늘로 데려가자
突き進め 掲げた旗のもとで
츠키스스메 카카게타 하타노모토데
돌진해라 내건 깃발 아래서
預けた背中が 見せたこの景色
아즈케타 세나카가 미세타 코노 케시키
의지해준 등이 보여준 이 풍경
絆捨てて 何が誇れると言うのか
키즈나(키즈나) 스테테(스테테) 나니가 호코레루토 유우노카
인연을 버리고서 무엇이 자랑스럽다고 말할 수 있는가
信じ抜ける者だけに 照らせる明日があるはずだ
신지누케루 모노다케니 테라세루 아시타가아루하즈다
끝까지 믿는 자에게만 비출 수 있는 내일이 있을 터이다
千の瞬間 万の永遠 駆け抜けて行け
센노 슌칸 만노 에이엔 카케누케테유케
천의 순간 만의 영원 앞질러가라
まだ見ぬ空を 掴むまで
마다미누 소라오 츠카무마데
보지 못한 하늘을 붙잡을 때까지
後悔も 懺悔さえも 叫びに変えて
코우카이모 잔게사에모 사케비니카에테
후회도 참회조차도 외침으로 바꿔서
閃撃の風になれ
센게키노 카제니나레
섬격의 바람이 되라
嗚呼 数多の想いを風に感じて
아- 아마타노 오모이오 카제니 칸지테
아- 수많은 마음을 바람에 녹여서
千の偶然 万の信念 渦巻く戦地へ
센노 구우젠 만노 신넨 우즈마쿠 센치에
천의 우연 만의 신념 몰아치는 전장으로
最果ての空を 薙ぐまでは
사이하테노 소라오 나구마데와
종결의 하늘을 베어 가르기 전까진
慟哭も 怒りも 力に換えて
도우코쿠모 이카리모 치카라니 카에테
통곡도 분노도 힘으로 바꾸서
銀閃の風になれ
긴센노 카제니나레
은섬의 바람이 되라
1,122