mp4
To the moon OST - Everything's alright (feat.로라 시기하라) (사랑,추억,여유)
Short steps, deep breath
짧은 걸음, 깊은 숨
Everything is alright
모두 괜찮을 거야
Chin up, I can't step into the spotlight
고개를 들어, 나는 저 밝은 곳으로 갈 수 없어
She said, "I'm sad,"
그녀는 슬프다고 말했지
Somehow without any words
다른 어떤 말도 없이
I just stood there
난 그저 그 곳에 서서
Searching for an answer
해답을 찾고 있었어
When this world is no more
이 세상이 끝나버린다면
The moon is all we'll see
우리는 달밖에 볼 수 없겠지
I'll ask you to fly away with me
난 너에게 함께 날자고 할 거야
Until the stars all fall down
모든 별들이 떨어지고
They empty from the sky
하늘은 비어버린다고 해도
But I don't mind
나는 신경쓰지 않아
If you're with me, then everything's alright
네가 함께라면 다 괜찮아
Why do my words always lose their meaning?
왜 내가 하는 말들은 제 뜻을 잃어버리는 걸까?
What I feel, what I say
내가 느끼는 것과 내가 말하는 것
There's such a rift between them
그 사이엔 꽤 큰 틈이 있어
He said, "I can't really seem to read you."
그는 자기가 네 마음을 알아주지 못하는 것 같다고 말했고
I just stood there
난 그저 그 곳에 서 있었을 뿐
Never know what I should do
뭘 해야 하는지는 몰랐지
When this world is no more
이 세상이 끝나버린다면
The moon is all we'll see
우리는 달밖에 볼 수 없겠지
I'll ask you to fly away with me
난 너에게 함께 날자고 할 거야
Until the stars all fall down
모든 별들이 떨어지고
They empty from the sky
하늘은 비어버린다고 해도
But I don't mind
나는 신경쓰지 않아
If you're with me, then everything's alright
네가 함께라면 다 괜찮아
If you're with me, then everything's alright
네가 함께라면 다 괜찮아.
짧은 걸음, 깊은 숨
Everything is alright
모두 괜찮을 거야
Chin up, I can't step into the spotlight
고개를 들어, 나는 저 밝은 곳으로 갈 수 없어
She said, "I'm sad,"
그녀는 슬프다고 말했지
Somehow without any words
다른 어떤 말도 없이
I just stood there
난 그저 그 곳에 서서
Searching for an answer
해답을 찾고 있었어
When this world is no more
이 세상이 끝나버린다면
The moon is all we'll see
우리는 달밖에 볼 수 없겠지
I'll ask you to fly away with me
난 너에게 함께 날자고 할 거야
Until the stars all fall down
모든 별들이 떨어지고
They empty from the sky
하늘은 비어버린다고 해도
But I don't mind
나는 신경쓰지 않아
If you're with me, then everything's alright
네가 함께라면 다 괜찮아
Why do my words always lose their meaning?
왜 내가 하는 말들은 제 뜻을 잃어버리는 걸까?
What I feel, what I say
내가 느끼는 것과 내가 말하는 것
There's such a rift between them
그 사이엔 꽤 큰 틈이 있어
He said, "I can't really seem to read you."
그는 자기가 네 마음을 알아주지 못하는 것 같다고 말했고
I just stood there
난 그저 그 곳에 서 있었을 뿐
Never know what I should do
뭘 해야 하는지는 몰랐지
When this world is no more
이 세상이 끝나버린다면
The moon is all we'll see
우리는 달밖에 볼 수 없겠지
I'll ask you to fly away with me
난 너에게 함께 날자고 할 거야
Until the stars all fall down
모든 별들이 떨어지고
They empty from the sky
하늘은 비어버린다고 해도
But I don't mind
나는 신경쓰지 않아
If you're with me, then everything's alright
네가 함께라면 다 괜찮아
If you're with me, then everything's alright
네가 함께라면 다 괜찮아.
238