강갯구
スパイス (스파이스) - 식극의 소마 1쿨 ED (감동, 희망, 순수, 활기, 경쾌, 따뜻, OST, 애니)
諦めちゃって良いのに
아키라메챳테 이이노니
포기하면 좋을 텐데
やめちゃえって思うのに
야메챠에테 오모우노니
그만두자고 생각하면서도
逃げ出す事さえ出来なくて
니게다스코토사에 데키나쿠테
도망치는 것도 못해서
ふらふら ふらふら
후라후라 후라후라
흔들흔들 흔들흔들
自身がなくてそのせいで
지신가 나쿠테 소노세이데
자신이 없는 탓에
自分自身も出せなくて
지분지신모 다세나쿠테
자기 자신도 나타내지 못해서
自身なくして スパイラル
지신나쿠시테 스파이라루
자신을 잃기를 반복
ぐるぐる ぐるぐる
구루구루 구루구루
뱅글뱅글 뱅글뱅글
でも出会えたから
데모 데아에타카라
하지만 만날 수 있었으니까
もう見失わないよ
모우 미우시나와 나이요
더는 잃어버리지 않겠어
笑顔があれば要らない何も
에가오가 아레바 이라나이나니모
미소가 있으면 아무것도 필요 없어
豪華な品も
고카나 시나모
호화로운 것도
派手な飾りも
하데나 카자리모
요란한 장식도
要らないから
이라나이카라
필요 없으니까
食卓囲もう
쇼쿠타쿠 타코모우
식탁에 둘러앉자
昨日のミスも
키노오노 미스모
전날의 실수도
不安な明日も
후안나 아스모
불안한 미래도
添えて
소에테
더해서
ねえ、要らない何も
네에, 이라나이나니모
저기, 아무것도 필요 없어
豪華味付けも
고카아지츠케모
호화로운 맛 내기도
洒落た盛り付けも要らないから
샤레타 모니츠케모 이라나이카라
세련된 세팅도 필요 없으니까
涙の味はもう
나미다노 아지아모우
눈물의 맛은 이제
塩っぱいと知っても
숏파이다토 시테모
짜다는 걸 알았어도
最後にいつも
사이고니 이츠모
마지막엔 항상
笑うから
와라우카라
웃을 테니까
それがスパイス
소레가 스파이스
그것이 스파이스
気持ちが付いて行かなくて
키모치가츠이테이카나쿠테
마음이 따라가지 못해서
立ち止まってしまうのに
타치토맛테시마우노니
멈춰 서고 마는데
明日は待ってくれなくて
아시타와맛테쿠레나쿠테
미래는 기다려주지 않아서
はらはら はらはら
하라하라 하라하라
조마조마 조마조마
痛いくらい手会わせて
이타이쿠라이테아와세테
아플 만큼 두 손을 모아서
震える手、ぐっと押さえて
후루에루테, 굿토오사에테
떨리는 손을 꾹 억누르고
ドキドキ胸の速さで
도키도키무네노하야사데
두근거리는 박동 속도로
どんどん進めたら良いな
돈돈스스메타라이이나
쭉쭉 나아가면 좋을 텐데
思い切り泣いて
오모이키리나이테
마음껏 울고
思い切り笑おう
오모이키리와라오-
마음껏 웃어보자
一緒にいれば要らない何も
잇쇼니이레바이라나이나니모
함께 있으면 아무것도 필요없어
嘘の笑顔も
우소노에가오모
거짓된 미소도
強がりならもう要らないから
츠요가리나라모-이라나이카라
허세도 이젠 필요 없으니까
小さく囲もう
치이사쿠타타모-
좁게 앉아보자
弱さも愚痴も
요와사모구치모
약함과 푸념은
棚の奥にでも
타나노오쿠니데모
책장 속에라도
置いて
오이테
넣어두고서
ねえ、要らない何も
네-,이라나이나니모
정말, 아무것도 필요 없어
その香り付けも
소노카오리츠케모
그 향내기도
無理な色付けも要らないから
무리나이로츠케모이라나이카라
무리한 꾸미기도 필요 없으니까
素材のままじゃもう
소자이노마마쟈모-
소재 그대로는 이제
足りないとしても
타리나이토시테모
부족하다 하더라도
飾らずいつも
카자라즈이츠모
꾸미지 말고 항상
笑うから
와라우카라
웃을 테니까
どんな人混みでも
돈나히토고미데모
어떤 인파도
一人だったけど
히토리닷타케도
혼자였지만
今一人だとしても
이마히토리다토시테모
지금 혼자라고해도
孤独何かじゃない
코도쿠난카쟈나이
고독이아니야
笑顔があれば要らない何も
에가오가 아레바 이라나이나니모
미소가 있으면 아무것도 필요 없어
豪華な品も
고카나 시나모
호화로운 것도
派手な飾りも
하데나 카자리모
요란한 장식도
要らないから
이라나이카라
필요 없으니까
食卓囲もう
쇼쿠타쿠 타코모우
식탁에 둘러앉자
昨日のミスも
키노오노 미스모
전날의 실수도
不安な明日も
후안나 아스모
불안한 미래도
添えて
소에테
더해서
ねえ、要らない何も
네에, 이라나이나니모
저기, 아무것도 필요 없어
豪華味付けも
고카아지츠케모
호화로운 맛 내기도
洒落た盛り付けも要らないから
샤레타 모니츠케모 이라나이카라
세련된 세팅도 필요 없으니까
涙の味はもう
나미다노 아지아모우
눈물의 맛은 이제
塩っぱいと知っても
숏파이다토 시테모
짜다는 걸 알았어도
最後にいつも
사이고니 이츠모
마지막엔 항상
笑うから
와라우카라
웃을 테니까
笑うから
와라우카라
웃을 테니까
大切な
다이세츠나
소중한
人と
히토토
사람과
笑うから
와라우카라
웃을 테니까
何よりも
나니요리모
무엇보다도
それがスパイス
소레가 스파이스
그것이 스파이스
아키라메챳테 이이노니
포기하면 좋을 텐데
やめちゃえって思うのに
야메챠에테 오모우노니
그만두자고 생각하면서도
逃げ出す事さえ出来なくて
니게다스코토사에 데키나쿠테
도망치는 것도 못해서
ふらふら ふらふら
후라후라 후라후라
흔들흔들 흔들흔들
自身がなくてそのせいで
지신가 나쿠테 소노세이데
자신이 없는 탓에
自分自身も出せなくて
지분지신모 다세나쿠테
자기 자신도 나타내지 못해서
自身なくして スパイラル
지신나쿠시테 스파이라루
자신을 잃기를 반복
ぐるぐる ぐるぐる
구루구루 구루구루
뱅글뱅글 뱅글뱅글
でも出会えたから
데모 데아에타카라
하지만 만날 수 있었으니까
もう見失わないよ
모우 미우시나와 나이요
더는 잃어버리지 않겠어
笑顔があれば要らない何も
에가오가 아레바 이라나이나니모
미소가 있으면 아무것도 필요 없어
豪華な品も
고카나 시나모
호화로운 것도
派手な飾りも
하데나 카자리모
요란한 장식도
要らないから
이라나이카라
필요 없으니까
食卓囲もう
쇼쿠타쿠 타코모우
식탁에 둘러앉자
昨日のミスも
키노오노 미스모
전날의 실수도
不安な明日も
후안나 아스모
불안한 미래도
添えて
소에테
더해서
ねえ、要らない何も
네에, 이라나이나니모
저기, 아무것도 필요 없어
豪華味付けも
고카아지츠케모
호화로운 맛 내기도
洒落た盛り付けも要らないから
샤레타 모니츠케모 이라나이카라
세련된 세팅도 필요 없으니까
涙の味はもう
나미다노 아지아모우
눈물의 맛은 이제
塩っぱいと知っても
숏파이다토 시테모
짜다는 걸 알았어도
最後にいつも
사이고니 이츠모
마지막엔 항상
笑うから
와라우카라
웃을 테니까
それがスパイス
소레가 스파이스
그것이 스파이스
気持ちが付いて行かなくて
키모치가츠이테이카나쿠테
마음이 따라가지 못해서
立ち止まってしまうのに
타치토맛테시마우노니
멈춰 서고 마는데
明日は待ってくれなくて
아시타와맛테쿠레나쿠테
미래는 기다려주지 않아서
はらはら はらはら
하라하라 하라하라
조마조마 조마조마
痛いくらい手会わせて
이타이쿠라이테아와세테
아플 만큼 두 손을 모아서
震える手、ぐっと押さえて
후루에루테, 굿토오사에테
떨리는 손을 꾹 억누르고
ドキドキ胸の速さで
도키도키무네노하야사데
두근거리는 박동 속도로
どんどん進めたら良いな
돈돈스스메타라이이나
쭉쭉 나아가면 좋을 텐데
思い切り泣いて
오모이키리나이테
마음껏 울고
思い切り笑おう
오모이키리와라오-
마음껏 웃어보자
一緒にいれば要らない何も
잇쇼니이레바이라나이나니모
함께 있으면 아무것도 필요없어
嘘の笑顔も
우소노에가오모
거짓된 미소도
強がりならもう要らないから
츠요가리나라모-이라나이카라
허세도 이젠 필요 없으니까
小さく囲もう
치이사쿠타타모-
좁게 앉아보자
弱さも愚痴も
요와사모구치모
약함과 푸념은
棚の奥にでも
타나노오쿠니데모
책장 속에라도
置いて
오이테
넣어두고서
ねえ、要らない何も
네-,이라나이나니모
정말, 아무것도 필요 없어
その香り付けも
소노카오리츠케모
그 향내기도
無理な色付けも要らないから
무리나이로츠케모이라나이카라
무리한 꾸미기도 필요 없으니까
素材のままじゃもう
소자이노마마쟈모-
소재 그대로는 이제
足りないとしても
타리나이토시테모
부족하다 하더라도
飾らずいつも
카자라즈이츠모
꾸미지 말고 항상
笑うから
와라우카라
웃을 테니까
どんな人混みでも
돈나히토고미데모
어떤 인파도
一人だったけど
히토리닷타케도
혼자였지만
今一人だとしても
이마히토리다토시테모
지금 혼자라고해도
孤独何かじゃない
코도쿠난카쟈나이
고독이아니야
笑顔があれば要らない何も
에가오가 아레바 이라나이나니모
미소가 있으면 아무것도 필요 없어
豪華な品も
고카나 시나모
호화로운 것도
派手な飾りも
하데나 카자리모
요란한 장식도
要らないから
이라나이카라
필요 없으니까
食卓囲もう
쇼쿠타쿠 타코모우
식탁에 둘러앉자
昨日のミスも
키노오노 미스모
전날의 실수도
不安な明日も
후안나 아스모
불안한 미래도
添えて
소에테
더해서
ねえ、要らない何も
네에, 이라나이나니모
저기, 아무것도 필요 없어
豪華味付けも
고카아지츠케모
호화로운 맛 내기도
洒落た盛り付けも要らないから
샤레타 모니츠케모 이라나이카라
세련된 세팅도 필요 없으니까
涙の味はもう
나미다노 아지아모우
눈물의 맛은 이제
塩っぱいと知っても
숏파이다토 시테모
짜다는 걸 알았어도
最後にいつも
사이고니 이츠모
마지막엔 항상
笑うから
와라우카라
웃을 테니까
笑うから
와라우카라
웃을 테니까
大切な
다이세츠나
소중한
人と
히토토
사람과
笑うから
와라우카라
웃을 테니까
何よりも
나니요리모
무엇보다도
それがスパイス
소레가 스파이스
그것이 스파이스
82