으아아아아어어엉
GARNIDELIA - Moon Landind
Moon Landind
앨범 : Linkage Ring / 트랙 : 6
노래:GARNiDELiA
작사:메이리아 / 작곡:toku
深夜3時ため息
신야 산지 타메이키
심야 3시 한숨
ひとり 寝る気もおきなくて 月を見上げた
히토리 네루키모 오키나쿠테 츠키오 미아게타
혼자 잘 기분도 들지 않아서 달을 올려다봤어
朝に向かう軌道なぞる
아사니 무카우 키도우 나조루
아침을 맞이하는 궤도를 본떠서
舟の灯りを遠く眺めてた
후네노 아카리 토오쿠 나가메테타
배의 등불 멀리서 바라봤어
空が生まれ
소라가 우마레
하늘이 태어나고
星が生まれ
호시가 우마레
별이 태어나고
君が生まれ
키미가 우마레
그대가 태어나고
時を超え
토키오 코에
시간을 넘어서
何度だって 立ち上がって 旗を立てて
난도닷테 타치아갓테 하타오 타테테
몇 번이고 일어나 날개를 펴서
まるで Moon Landing
마루데 Moon Landing
마치 Moon Landing
未だ解明できない程に
이마다 카이메이 데키나이
아직 해명할 수 없는
遠い遠いあなたのコト教えて
호도니 토오이 토오이 아나타노 코토오 오시에테
정도로 멀고 먼 너를 가르쳐줘
音楽だけは流れ続け
온가쿠다케와 나가레 츠즈케
음악만큼은 흐르기를 계속하고
顔も知らず すれ違っていた
카오모 시라즈 스레치갓테이타
얼굴도 모른 채 스쳐 지나갔어
空が生まれ
소라가 우마레
하늘이 태어나고
星が生まれ
호시가 우마레
별이 태어나고
君が生まれ
키미가 우마레
그대가 태어나고
時を超え
토키오 코에
시간을 넘어
何度だって 立ち上がって 旗を立てて
난도닷테 타치아갓테 하타오 타테테
몇 번이고 일어나 날개를 펴서
まるでMoon Landing
마루데 Moon Landing
마치 Moon Landing
僕らの生まれるずっと昔から空目指してきた
보쿠라노 우마레루 즛토 무카시카라 소라 메자시테키타
우리들이 태어나기 오래 전부터 하늘을 향해왔어
少しずつ進んでる 前に前に
스코시즈츠 스스은데루 마에니 마에니
조금씩 나아가네 앞으로 앞으로
いくつも不可能超えて ここまでたどり着いた僕ら
이쿠츠모 후카노오 코에테 코코마데 타도리츠이타 보쿠라
몇 번이고 불가능을 넘어서 이곳까지 도달한 우리들
始めなきゃ始まらない
하지메나캬 하지마라나이
시작하지 않으면 시작하지 않아
そうでしょ?
소우데쇼?
그렇잖아?
空が生まれ
소라가 우마레
하늘이 태어나고
星が生まれ
호시가 우마레
별이 태어나고
君が生まれ
키미가 우마레
그대가 태어나고
時を超えて
토키오 코에테
시간을 넘어
あきらめないで歩き続けるキミのあしあとを
아키라메나이데 아루키 츠즈케루 키미노 아시아토오
포기하지 않고 내걷는 너의 발자취를
照らしてる moonlight
테라시테루 moonlight
비추는 moonlight
照らしてる moonlight
테라시테루 moonlight
비추는 moonlight
http://blog.naver.com/smm132
앨범 : Linkage Ring / 트랙 : 6
노래:GARNiDELiA
작사:메이리아 / 작곡:toku
深夜3時ため息
신야 산지 타메이키
심야 3시 한숨
ひとり 寝る気もおきなくて 月を見上げた
히토리 네루키모 오키나쿠테 츠키오 미아게타
혼자 잘 기분도 들지 않아서 달을 올려다봤어
朝に向かう軌道なぞる
아사니 무카우 키도우 나조루
아침을 맞이하는 궤도를 본떠서
舟の灯りを遠く眺めてた
후네노 아카리 토오쿠 나가메테타
배의 등불 멀리서 바라봤어
空が生まれ
소라가 우마레
하늘이 태어나고
星が生まれ
호시가 우마레
별이 태어나고
君が生まれ
키미가 우마레
그대가 태어나고
時を超え
토키오 코에
시간을 넘어서
何度だって 立ち上がって 旗を立てて
난도닷테 타치아갓테 하타오 타테테
몇 번이고 일어나 날개를 펴서
まるで Moon Landing
마루데 Moon Landing
마치 Moon Landing
未だ解明できない程に
이마다 카이메이 데키나이
아직 해명할 수 없는
遠い遠いあなたのコト教えて
호도니 토오이 토오이 아나타노 코토오 오시에테
정도로 멀고 먼 너를 가르쳐줘
音楽だけは流れ続け
온가쿠다케와 나가레 츠즈케
음악만큼은 흐르기를 계속하고
顔も知らず すれ違っていた
카오모 시라즈 스레치갓테이타
얼굴도 모른 채 스쳐 지나갔어
空が生まれ
소라가 우마레
하늘이 태어나고
星が生まれ
호시가 우마레
별이 태어나고
君が生まれ
키미가 우마레
그대가 태어나고
時を超え
토키오 코에
시간을 넘어
何度だって 立ち上がって 旗を立てて
난도닷테 타치아갓테 하타오 타테테
몇 번이고 일어나 날개를 펴서
まるでMoon Landing
마루데 Moon Landing
마치 Moon Landing
僕らの生まれるずっと昔から空目指してきた
보쿠라노 우마레루 즛토 무카시카라 소라 메자시테키타
우리들이 태어나기 오래 전부터 하늘을 향해왔어
少しずつ進んでる 前に前に
스코시즈츠 스스은데루 마에니 마에니
조금씩 나아가네 앞으로 앞으로
いくつも不可能超えて ここまでたどり着いた僕ら
이쿠츠모 후카노오 코에테 코코마데 타도리츠이타 보쿠라
몇 번이고 불가능을 넘어서 이곳까지 도달한 우리들
始めなきゃ始まらない
하지메나캬 하지마라나이
시작하지 않으면 시작하지 않아
そうでしょ?
소우데쇼?
그렇잖아?
空が生まれ
소라가 우마레
하늘이 태어나고
星が生まれ
호시가 우마레
별이 태어나고
君が生まれ
키미가 우마레
그대가 태어나고
時を超えて
토키오 코에테
시간을 넘어
あきらめないで歩き続けるキミのあしあとを
아키라메나이데 아루키 츠즈케루 키미노 아시아토오
포기하지 않고 내걷는 너의 발자취를
照らしてる moonlight
테라시테루 moonlight
비추는 moonlight
照らしてる moonlight
테라시테루 moonlight
비추는 moonlight
http://blog.naver.com/smm132
9