샤로팬티이쁜팬티
코토부키 미나코 - 交差点
코토부키 미나코
7th single [Believe x]
커플링 [交差点]
通り雨かな いつもこんな調子
토오리아메카나 이츠모콘나쵸우시
지나가는비일까 언제나 이런상태
予報は外れ びしょ濡れの帰り道
요호보와하즈레 비쇼누메레노 카에리미치
예보는 제외된 흠뻑젖은 돌아가는 길
君の笑顔に何度救われたろう
키미노에가오니난도스구와레타로우
너의 웃는얼굴에 몇번 구했었지
冷たい雨もほらね晴れ間に変わっていく
츠메타이아메모호라네하레마니카왓테이쿠
차가운 비도 내버려 갠사이에 변해서 가
遠回り 行き止まり ゴールは見えないけど
토오마와리 이키도마리 고-루와 미에나이케도
우회해 마지막 골은 보이지 않지만
一歩ずつ歩いていけば いつか辿り着けると信じて
잇보즈츠아루이테이케바 이츠타도리츠케루토신지테
한 걸음씩 걸어가면 언젠가 도달할수 있다고 믿고서
交差点の真ん中に立って 進むべき道を探してる
코우사텐노만나카니탓테 스스무베키미치오사가시테루
교차점의 한가운데서 서서 나아갈길을 찾는
信号が変わらないそんな日も 待ち続けてみるから
신고우가카와라나이손나히모 마치츠즈케테미루카라
신호가 바뀌지않는 그런날도 기다려 볼테니까
코토부키 미나코
7th single [Believe x]
커플링 [交差点]
電話の声が今日は弾んでいる
덴와노코에가 쿄우와화즌데이루
전화 목소리가 오늘은 들떠있어
ただそれだけでこの心も嬉しくなる
타다소레다케데코노코코로모우레시쿠나루
그냥 그것만으로 이 마음도 기쁘게되서
遠くの空が赤く染まっていく
토오쿠노소라가아카쿠소맛테이쿠
멀리 하늘이 붉게 물들어 가
手を伸ばしたら 明日がそこまで来ていた
테오노바시타라 아스가소코마데키테이타
손을 뻗으면 내일이 거기까지 왔어
一人じゃ難しいことが多すぎるけど
히토리쟈무즈카시이코토가오오스기루케도
혼자 어려운 것이 너무 많지만
大丈夫支え合えたら 未来はきっと想像を越えていく
다이죠부사사에아에타라미라이와킷토소우조우오코에테이쿠
괜찮아 버티면 만날수있다면 미래는 분명 상상을 넘어섰어
交差点で君が立ってても あの頃はすれ違ってたけど
코우사텐데키미가탓테데모아노코로와스레치갓테타케도
교차점에 너가 서있어도 그때는 엇갈렸지만
今はどんな人混みの中だって 君を見つけられるよ
이마와돈나히토고미노나카닷테 키미오미츠케라레루요
지금은 어떤 붐비는 속이라 해도 너를 찾을수있어
코토부키 미나코
7th single [Believe x]
커플링 [交差点]
交差点の真ん中に立って 進むべき道を探してる
코우사텐노 만나카니탓테 스스무베키미치오사가시테루
교차점의 한가운데에 서서 나아갈길을 찾아서는
信号が変わらないそんな日も 待ち続けてみるから
신고우가카와라나이손나히모 마치츠즈케테미루카라
신호가 바뀌지않는 그런날도 기다려 볼테니까
성우그룹 スフィア팬 블로그 오늘한걸음, 내일한걸음
http://ko12366.blog.me/
번역 : 오늘한걸음
7th single [Believe x]
커플링 [交差点]
通り雨かな いつもこんな調子
토오리아메카나 이츠모콘나쵸우시
지나가는비일까 언제나 이런상태
予報は外れ びしょ濡れの帰り道
요호보와하즈레 비쇼누메레노 카에리미치
예보는 제외된 흠뻑젖은 돌아가는 길
君の笑顔に何度救われたろう
키미노에가오니난도스구와레타로우
너의 웃는얼굴에 몇번 구했었지
冷たい雨もほらね晴れ間に変わっていく
츠메타이아메모호라네하레마니카왓테이쿠
차가운 비도 내버려 갠사이에 변해서 가
遠回り 行き止まり ゴールは見えないけど
토오마와리 이키도마리 고-루와 미에나이케도
우회해 마지막 골은 보이지 않지만
一歩ずつ歩いていけば いつか辿り着けると信じて
잇보즈츠아루이테이케바 이츠타도리츠케루토신지테
한 걸음씩 걸어가면 언젠가 도달할수 있다고 믿고서
交差点の真ん中に立って 進むべき道を探してる
코우사텐노만나카니탓테 스스무베키미치오사가시테루
교차점의 한가운데서 서서 나아갈길을 찾는
信号が変わらないそんな日も 待ち続けてみるから
신고우가카와라나이손나히모 마치츠즈케테미루카라
신호가 바뀌지않는 그런날도 기다려 볼테니까
코토부키 미나코
7th single [Believe x]
커플링 [交差点]
電話の声が今日は弾んでいる
덴와노코에가 쿄우와화즌데이루
전화 목소리가 오늘은 들떠있어
ただそれだけでこの心も嬉しくなる
타다소레다케데코노코코로모우레시쿠나루
그냥 그것만으로 이 마음도 기쁘게되서
遠くの空が赤く染まっていく
토오쿠노소라가아카쿠소맛테이쿠
멀리 하늘이 붉게 물들어 가
手を伸ばしたら 明日がそこまで来ていた
테오노바시타라 아스가소코마데키테이타
손을 뻗으면 내일이 거기까지 왔어
一人じゃ難しいことが多すぎるけど
히토리쟈무즈카시이코토가오오스기루케도
혼자 어려운 것이 너무 많지만
大丈夫支え合えたら 未来はきっと想像を越えていく
다이죠부사사에아에타라미라이와킷토소우조우오코에테이쿠
괜찮아 버티면 만날수있다면 미래는 분명 상상을 넘어섰어
交差点で君が立ってても あの頃はすれ違ってたけど
코우사텐데키미가탓테데모아노코로와스레치갓테타케도
교차점에 너가 서있어도 그때는 엇갈렸지만
今はどんな人混みの中だって 君を見つけられるよ
이마와돈나히토고미노나카닷테 키미오미츠케라레루요
지금은 어떤 붐비는 속이라 해도 너를 찾을수있어
코토부키 미나코
7th single [Believe x]
커플링 [交差点]
交差点の真ん中に立って 進むべき道を探してる
코우사텐노 만나카니탓테 스스무베키미치오사가시테루
교차점의 한가운데에 서서 나아갈길을 찾아서는
信号が変わらないそんな日も 待ち続けてみるから
신고우가카와라나이손나히모 마치츠즈케테미루카라
신호가 바뀌지않는 그런날도 기다려 볼테니까
성우그룹 スフィア팬 블로그 오늘한걸음, 내일한걸음
http://ko12366.blog.me/
번역 : 오늘한걸음
1