Crux
앱솔루트 듀오 (Absolute Duo) ED2 - 애플티의 맛
솔직히 이거 노래가 좋은지 안 좋은지 애매해서
올리지 말까 하다가 올리네요...;;
-가사-
ひらり くるり
ひらり くるり
하라리 쿠루리
팔랑 빙글
はらり ふわり
はらり ふわり
하라리 후와리
사르르 둥실
あわい しろい
あわい しろい
아와이 시로이
아련한 하얀
ふたりの未来
ふたりのみらい
후타리노미라이
두 사람의 미래
ゆれる はずむ
ゆれる はずむ
유레루 하즈무
흔들리고 튀고
うかぶ しずむ
うかぶ しずむ
우카부 시즈무
떠오르고 가라앉고
はねる ならぶ
はねる ならぶ
하네루 나라부
터지고 늘어서는
こころのリズム
こころのリズム
코코로노리즈무
마음의 리듬
きっかけは少しのおしゃべり 考えがまさかのイコール
きっかけはすこしのおしゃべり かんがえがまさかのイコール
키잇카케와스코시노오샤베리 카은가에가마사카노이코-루
계기는 약간의 잡담 생각이 설마의 이콜
きっかけはぶつかりあいかな ちょっとだけ遠回りかもね…
きっかけはぶつかりあいかな ちょっとだけとおまわりかもね…
키잇카케와부츠카리아이카나 쵸옷토다케토오마와리카모네...
계기는 충돌이려나 조금 멀리 돌아가는 걸지도...
仲良くなりたいな なんて
なかよくなりたいな なんて
나카요쿠나리타이나 나은테
사이좋게 되고 싶어 라니
けんか したら 分かる はじめ 見えなかったとこ
けんか したら わかる はじめ みえなかったとこ
케인카 시타라 와카루 하지메 미에나카앗타토코
싸움을 하면 알게 돼 처음으로 보이지 않았던 곳이
それは甘い アップルティーの味
それはあまい アップルティーのあじ
소레와아마이 아앗푸루티-노아지
그것은 달콤한 애플티의 맛
さみしいとか いつでも考えたことなかったけど
さみしいとか いつでもかんがえたことなかったけど
사미시이토카 이츠데모카은가에타코토나카앗타케도
쓸쓸함 같은 건 한 번도 생각해본 적 없었지만
気づいちゃった わたし きみがいないとさみしいんだ
きづいちゃった わたし きみがいないとさみしいんだ
키즈이챠앗타 와타시 키미가이나이토사미이시은다
알게 돼버린 나는 네가 없으면 쓸쓸해
明日にはHappy Happy
あしたにはHappy Happy
아시타니와Happy Happy
내일에는 Happy Happy
明日にもHappy Happy
あしたにもHappy Happy
아시타니모Happy Happy
내일에도 Happy Happy
いつの日かHappy Happy
いつのひかHappy Happy
이츠노히카Happy Happy
언젠가는 Happy Happy
いつの日もHappy Happy
いつのひもHappy Happy
이츠노히모Happy Happy
언제라도 Happy Happy
ひらり くるり
ひらり くるり
하라리 쿠루리
팔랑 빙글
はらり ふわり
はらり ふわり
하라리 후와리
사르르 둥실
あわい しろい
あわい しろい
아와이 시로이
아련한 하얀
ふたりの未来
ふたりのみらい
후타리노미라이
두 사람의 미래
ゆれる はずむ
ゆれる はずむ
유레루 하즈무
흔들리고 튀고
うかぶ しずむ
うかぶ しずむ
우카부 시즈무
떠오르고 가라앉고
はねる ならぶ
はねる ならぶ
하네루 나라부
터지고 늘어서는
こころのリズム
こころのリズム
코코로노리즈무
마음의 리듬
まるでそう 定規をつかったようなその 真っ直ぐなこころ
まるでそう じょうぎをつかったようなその まっすぐなこころ
마루데소우 죠우기오츠카앗타요우나소노 마앗스구나코코로
마치 그래 자로 잰 것 같은 그 올곧은 마음
まるでそう 世界の終わりにつくような ため息をつくの
まるでそう せかいのおわりにつくような ためいきをつくの
마루데소우 세카이노오와리니츠쿠요우나 타메이키오츠쿠노
마치 그래 셰계의 종말이 온 것 같은 한숨을 쉬어
ひとりじめしたいな なんて
ひとりじめしたいな なんて
히토리지메시타이나 나은테
독차지하고 싶어 라니
ひとりぼっちはもういやだ これは 嫉妬なの?
ひとりぼっちはもういやだ これはしっとなの?
히토리보옷치와모우이야다 코레와시잇토나노?
외톨이는 이제 싫어 이것은 질투야?
それは甘い アップルティーの味
それはあまい アップルティーのあじ
소레와아마이 아앗푸루티-노아지
그것은 달콤한 애플티의 맛
わたしだけを見ていてほしくて なんだってするけど
わたしだけをみていてほしくて なんだってするけど
와타시다케오미테이테호시쿠테 나은다앗테스루케도
나만을 봐줬으면 좋겠어서 뭐든지 하고 있지만
すべて空回りね… どうしよう 難しいな
すべてからまわりね… どうしよう むずかしいな
스베테카라마와리네... 도우시요우 무즈카시이나
모두 헛도는 거네... 어떡하지 어려워
それなのにこころに
それなのにこころに
소레나노니코코로니
그런데도 마음에서
変わりゆく気持ちに
かわりゆくきもちに
카와리유쿠키모치니
바뀌어가는 감정에
嘘だけはつけない
うそだけはつけない
우소다케와츠케나이
거짓말만은 할 수 없어
とまどいながら今
とまどいながらいま
토마도이나가라이마
망설이면서 지금
初めて分かり合えたひと
はじめてわかりあえたひと
하지메테와카리아에타히토
처음으로 서로 이해할 수 있던 사람
素直になれたひと
すなおになれたひと
스나오니나레타히토
솔직할 수 있던 사람
誰よりも大切に思っているひと
だれよりもだいせつにおもっているひと
다레요리모다이세츠니오모옷테이루히토
누구보다도 소중하게 생각하고 있는 사람
さみしいとか いつでも考えたことなかったけど
さみしいとか いつでもかんがえたことなかったけど
사미시이토카 이츠데모카은가에타코토나카앗타케도
쓸쓸함 같은 건 한 번도 생각해본 적 없었지만
気づいちゃった わたし きみがいないとさみしいんだ
きづいちゃった わたし きみがいないとさみしいんだ
키즈이챠앗타 와타시 키미가이나이토사미이시은다
알게 돼버린 나는 네가 없으면 쓸쓸해
わたしだけを見ていてほしくて なんだってするけど
わたしだけをみていてほしくて なんだってするけど
와타시다케오미테이테호시쿠테 나은다앗테스루케도
나만을 봐줬으면 좋겠어서 뭐든지 하고 있지만
すべて空回りね… どうしよう 難しいな
すべてからまわりね… どうしよう むずかしいな
스베테카라마와리네... 도우시요우 무즈카시이나
모두 헛도는 거네... 어떡하지 어려워
明日にはHappy Happy
あしたにはHappy Happy
아시타니와Happy Happy
내일에는 Happy Happy
明日にもHappy Happy
あしたにもHappy Happy
아시타니모Happy Happy
내일에도 Happy Happy
いつの日かHappy Happy
いつのひかHappy Happy
이츠노히카Happy Happy
언젠가는 Happy Happy
いつの日もHappy Happy
いつのひもHappy Happy
이츠노히모Happy Happy
언제라도 Happy Happy
[출처] 작성자 상상
올리지 말까 하다가 올리네요...;;
-가사-
ひらり くるり
ひらり くるり
하라리 쿠루리
팔랑 빙글
はらり ふわり
はらり ふわり
하라리 후와리
사르르 둥실
あわい しろい
あわい しろい
아와이 시로이
아련한 하얀
ふたりの未来
ふたりのみらい
후타리노미라이
두 사람의 미래
ゆれる はずむ
ゆれる はずむ
유레루 하즈무
흔들리고 튀고
うかぶ しずむ
うかぶ しずむ
우카부 시즈무
떠오르고 가라앉고
はねる ならぶ
はねる ならぶ
하네루 나라부
터지고 늘어서는
こころのリズム
こころのリズム
코코로노리즈무
마음의 리듬
きっかけは少しのおしゃべり 考えがまさかのイコール
きっかけはすこしのおしゃべり かんがえがまさかのイコール
키잇카케와스코시노오샤베리 카은가에가마사카노이코-루
계기는 약간의 잡담 생각이 설마의 이콜
きっかけはぶつかりあいかな ちょっとだけ遠回りかもね…
きっかけはぶつかりあいかな ちょっとだけとおまわりかもね…
키잇카케와부츠카리아이카나 쵸옷토다케토오마와리카모네...
계기는 충돌이려나 조금 멀리 돌아가는 걸지도...
仲良くなりたいな なんて
なかよくなりたいな なんて
나카요쿠나리타이나 나은테
사이좋게 되고 싶어 라니
けんか したら 分かる はじめ 見えなかったとこ
けんか したら わかる はじめ みえなかったとこ
케인카 시타라 와카루 하지메 미에나카앗타토코
싸움을 하면 알게 돼 처음으로 보이지 않았던 곳이
それは甘い アップルティーの味
それはあまい アップルティーのあじ
소레와아마이 아앗푸루티-노아지
그것은 달콤한 애플티의 맛
さみしいとか いつでも考えたことなかったけど
さみしいとか いつでもかんがえたことなかったけど
사미시이토카 이츠데모카은가에타코토나카앗타케도
쓸쓸함 같은 건 한 번도 생각해본 적 없었지만
気づいちゃった わたし きみがいないとさみしいんだ
きづいちゃった わたし きみがいないとさみしいんだ
키즈이챠앗타 와타시 키미가이나이토사미이시은다
알게 돼버린 나는 네가 없으면 쓸쓸해
明日にはHappy Happy
あしたにはHappy Happy
아시타니와Happy Happy
내일에는 Happy Happy
明日にもHappy Happy
あしたにもHappy Happy
아시타니모Happy Happy
내일에도 Happy Happy
いつの日かHappy Happy
いつのひかHappy Happy
이츠노히카Happy Happy
언젠가는 Happy Happy
いつの日もHappy Happy
いつのひもHappy Happy
이츠노히모Happy Happy
언제라도 Happy Happy
ひらり くるり
ひらり くるり
하라리 쿠루리
팔랑 빙글
はらり ふわり
はらり ふわり
하라리 후와리
사르르 둥실
あわい しろい
あわい しろい
아와이 시로이
아련한 하얀
ふたりの未来
ふたりのみらい
후타리노미라이
두 사람의 미래
ゆれる はずむ
ゆれる はずむ
유레루 하즈무
흔들리고 튀고
うかぶ しずむ
うかぶ しずむ
우카부 시즈무
떠오르고 가라앉고
はねる ならぶ
はねる ならぶ
하네루 나라부
터지고 늘어서는
こころのリズム
こころのリズム
코코로노리즈무
마음의 리듬
まるでそう 定規をつかったようなその 真っ直ぐなこころ
まるでそう じょうぎをつかったようなその まっすぐなこころ
마루데소우 죠우기오츠카앗타요우나소노 마앗스구나코코로
마치 그래 자로 잰 것 같은 그 올곧은 마음
まるでそう 世界の終わりにつくような ため息をつくの
まるでそう せかいのおわりにつくような ためいきをつくの
마루데소우 세카이노오와리니츠쿠요우나 타메이키오츠쿠노
마치 그래 셰계의 종말이 온 것 같은 한숨을 쉬어
ひとりじめしたいな なんて
ひとりじめしたいな なんて
히토리지메시타이나 나은테
독차지하고 싶어 라니
ひとりぼっちはもういやだ これは 嫉妬なの?
ひとりぼっちはもういやだ これはしっとなの?
히토리보옷치와모우이야다 코레와시잇토나노?
외톨이는 이제 싫어 이것은 질투야?
それは甘い アップルティーの味
それはあまい アップルティーのあじ
소레와아마이 아앗푸루티-노아지
그것은 달콤한 애플티의 맛
わたしだけを見ていてほしくて なんだってするけど
わたしだけをみていてほしくて なんだってするけど
와타시다케오미테이테호시쿠테 나은다앗테스루케도
나만을 봐줬으면 좋겠어서 뭐든지 하고 있지만
すべて空回りね… どうしよう 難しいな
すべてからまわりね… どうしよう むずかしいな
스베테카라마와리네... 도우시요우 무즈카시이나
모두 헛도는 거네... 어떡하지 어려워
それなのにこころに
それなのにこころに
소레나노니코코로니
그런데도 마음에서
変わりゆく気持ちに
かわりゆくきもちに
카와리유쿠키모치니
바뀌어가는 감정에
嘘だけはつけない
うそだけはつけない
우소다케와츠케나이
거짓말만은 할 수 없어
とまどいながら今
とまどいながらいま
토마도이나가라이마
망설이면서 지금
初めて分かり合えたひと
はじめてわかりあえたひと
하지메테와카리아에타히토
처음으로 서로 이해할 수 있던 사람
素直になれたひと
すなおになれたひと
스나오니나레타히토
솔직할 수 있던 사람
誰よりも大切に思っているひと
だれよりもだいせつにおもっているひと
다레요리모다이세츠니오모옷테이루히토
누구보다도 소중하게 생각하고 있는 사람
さみしいとか いつでも考えたことなかったけど
さみしいとか いつでもかんがえたことなかったけど
사미시이토카 이츠데모카은가에타코토나카앗타케도
쓸쓸함 같은 건 한 번도 생각해본 적 없었지만
気づいちゃった わたし きみがいないとさみしいんだ
きづいちゃった わたし きみがいないとさみしいんだ
키즈이챠앗타 와타시 키미가이나이토사미이시은다
알게 돼버린 나는 네가 없으면 쓸쓸해
わたしだけを見ていてほしくて なんだってするけど
わたしだけをみていてほしくて なんだってするけど
와타시다케오미테이테호시쿠테 나은다앗테스루케도
나만을 봐줬으면 좋겠어서 뭐든지 하고 있지만
すべて空回りね… どうしよう 難しいな
すべてからまわりね… どうしよう むずかしいな
스베테카라마와리네... 도우시요우 무즈카시이나
모두 헛도는 거네... 어떡하지 어려워
明日にはHappy Happy
あしたにはHappy Happy
아시타니와Happy Happy
내일에는 Happy Happy
明日にもHappy Happy
あしたにもHappy Happy
아시타니모Happy Happy
내일에도 Happy Happy
いつの日かHappy Happy
いつのひかHappy Happy
이츠노히카Happy Happy
언젠가는 Happy Happy
いつの日もHappy Happy
いつのひもHappy Happy
이츠노히모Happy Happy
언제라도 Happy Happy
[출처] 작성자 상상
101