메웽
[쓸쓸]다이콘-사리시노하라
[원곡-우타이테 다이콘:사리시노하라
피치변경 ver.
가사
大抵の事じゃ挫けない 僕は君と共にある
다이테이노 코토쟈 쿠지케나이 보쿠와 키미토 토모니 아루
왠만한 일에는 좌절하지 않아 나는 너와 함께 있어
週末改札の向こう 銀河一等星の輝き
슈마츠 카이사츠노 무코우 긴가잇토우세노 카가야키
주말 전철 개찰구 저편에 보이는 은하계 일등성의 빛
戯言なんて無視しなよ
자레고토난테 무시시나요
실없는 소리 같은 건 무시해
人はヒヨリミなんだ しょうがない
히토와 히요리미난다 쇼우가나이
사람은 원래 기회주의자야 어쩔 수 없어
60兆の細胞×君の快感を
로쿠쥬쵸-노 사이보오 카케루 키미노 카이캉오
60조의 세포 곱하기 너의 쾌감을
見せてくれ
미세테쿠레
보여줘
新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
아타라시이 토비라노 마에데 히토리데 사비시쿠 나이카나
새로운 문 앞에서 혼자 외롭지는 않을까
いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
잇소 시니타이난테 오못테루노카나
차라리 죽고 싶다고 생각하지는 않을까
それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
소레데모 키미가 스키다요 돈나니 요고레타 미라이데모
그래도 네가 좋아 아무리 더러운 미래가 기다리고 있어도
隠したい過去があっても
카쿠시타이 카코가 앗데모
감추고 싶은 과거가 있어도
大抵の事じゃ砕けない 僕は君と共にあるし
다이테이노 코토쟈 쿠다케나이 보쿠와 키미토 토모니아루시
왠만한 일에는 꺾이지 않아 나는 너와 함께니까
最前列で手をふるよ 都内一等星の笑顔に
사이젠레-데 테오 후루요 토나이 잇토우세이노 에가오니
맨 앞줄에서 손을 흔들거야 도내에서 제일 가는 미소를 향해
ないものだって強請(ねだ)りなよ
나이모노닷테 네다리나요
얼마든지 사달라고 졸라
君は貪欲なんだ しょうがない
키미와 돈요쿠난다 쇼우가나이
넌 원래 욕심이 많잖아 어쩔 수 없지
60兆の細胞×君の危うさを
로쿠쥬쵸-노 사이보오 카케루 키미노 아야우사오
60조의 세포 곱하기 너의 불안함을
生かしてくれ
이카시테쿠레
감추지 마
ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス
네코미미 츠케테타 키미노 후리루노 에-프론 도레스
고양이 귀에 프릴 앞치마 드레스
嗚呼 恋のタメイキは 季節を越えて
아아 코이노 타메이키와 키세츠오 코에테
아아 사랑이 담긴 한숨은 계절을 넘어
どれだけ君を脱がせて 画面にキスしてみても
도레다케 키미오 누가세테 가멘니 키스시테미테모
아무리 너를 벗기고 화면에 키스를 해 봐도
ただ 交わらない 目と目
타다 마지와라나이 메토 메
그저 엇갈리기만 하는 눈빛
思った以上に 君の目は
오못타이죠니 키미노 메와
상상 이상으로 네 눈은
獲物狩るような 鋭い眼つきだ
에모노 카루요우나 스루도이 메츠키다
사냥감을 노리는 듯 매서워
思った以上に その肩は
오못타 이죠우니 소노 카타와
상상 이상으로 네 어깨는
裏も表も少女を極めてた
우라모 오모테모 쇼우죠오 키와메테타
어느 쪽에서 봐도 그저 소녀 같기만 해
やっと君に会えたのに
얏토 키미니 아에타노니
겨우 너와 만났는데
剥がされるまで時が100倍速だ
하가사레루마데 토키가 햐쿠바이소쿠다
100배속의 속도로 멀어져 가
触りたい 触りたいよ もう一度
사와리타이 사와리타이요 모우 이치도
닿고 싶어, 만지고 싶어 다시 한 번
君の軟(やわ)い 手の平に
키미노 야와이 테노히라니
네 부드러운 손을
新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
아타라시이 토비라노 마에데 히토리데 사비시쿠나이카나
새로운 문 앞에서 혼자 외롭지는 않을까
いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
잇소 시니타이난테 오못테루노카나
차라리 죽고 싶다고 생각하지는 않을까
それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
소레데모 키미가 스키다요 돈나니 요고레타 미라이데모
그래도 네가 좋아 아무리 더러운 미래가 기다리고 있어도
構わないから
카마와나이카라
상관없으니까
ねえ 僕はここだよ どんなに小さな存在でも
네에 보쿠와 코코다요 돈나니 치이사나 손자이데모
난 여기에 있어 아주 작은 존재지만 말이야
君が犯した過ちに 刺し殺されてしまっても
키미가 오카시타 아야마치니 사시코로사레테시맛테모
네가 저지른 잘못에 찔려 죽는다고 해도
ここにいるからね
코코니 이루카라네
여기에 있을게
피치변경 ver.
가사
大抵の事じゃ挫けない 僕は君と共にある
다이테이노 코토쟈 쿠지케나이 보쿠와 키미토 토모니 아루
왠만한 일에는 좌절하지 않아 나는 너와 함께 있어
週末改札の向こう 銀河一等星の輝き
슈마츠 카이사츠노 무코우 긴가잇토우세노 카가야키
주말 전철 개찰구 저편에 보이는 은하계 일등성의 빛
戯言なんて無視しなよ
자레고토난테 무시시나요
실없는 소리 같은 건 무시해
人はヒヨリミなんだ しょうがない
히토와 히요리미난다 쇼우가나이
사람은 원래 기회주의자야 어쩔 수 없어
60兆の細胞×君の快感を
로쿠쥬쵸-노 사이보오 카케루 키미노 카이캉오
60조의 세포 곱하기 너의 쾌감을
見せてくれ
미세테쿠레
보여줘
新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
아타라시이 토비라노 마에데 히토리데 사비시쿠 나이카나
새로운 문 앞에서 혼자 외롭지는 않을까
いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
잇소 시니타이난테 오못테루노카나
차라리 죽고 싶다고 생각하지는 않을까
それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
소레데모 키미가 스키다요 돈나니 요고레타 미라이데모
그래도 네가 좋아 아무리 더러운 미래가 기다리고 있어도
隠したい過去があっても
카쿠시타이 카코가 앗데모
감추고 싶은 과거가 있어도
大抵の事じゃ砕けない 僕は君と共にあるし
다이테이노 코토쟈 쿠다케나이 보쿠와 키미토 토모니아루시
왠만한 일에는 꺾이지 않아 나는 너와 함께니까
最前列で手をふるよ 都内一等星の笑顔に
사이젠레-데 테오 후루요 토나이 잇토우세이노 에가오니
맨 앞줄에서 손을 흔들거야 도내에서 제일 가는 미소를 향해
ないものだって強請(ねだ)りなよ
나이모노닷테 네다리나요
얼마든지 사달라고 졸라
君は貪欲なんだ しょうがない
키미와 돈요쿠난다 쇼우가나이
넌 원래 욕심이 많잖아 어쩔 수 없지
60兆の細胞×君の危うさを
로쿠쥬쵸-노 사이보오 카케루 키미노 아야우사오
60조의 세포 곱하기 너의 불안함을
生かしてくれ
이카시테쿠레
감추지 마
ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス
네코미미 츠케테타 키미노 후리루노 에-프론 도레스
고양이 귀에 프릴 앞치마 드레스
嗚呼 恋のタメイキは 季節を越えて
아아 코이노 타메이키와 키세츠오 코에테
아아 사랑이 담긴 한숨은 계절을 넘어
どれだけ君を脱がせて 画面にキスしてみても
도레다케 키미오 누가세테 가멘니 키스시테미테모
아무리 너를 벗기고 화면에 키스를 해 봐도
ただ 交わらない 目と目
타다 마지와라나이 메토 메
그저 엇갈리기만 하는 눈빛
思った以上に 君の目は
오못타이죠니 키미노 메와
상상 이상으로 네 눈은
獲物狩るような 鋭い眼つきだ
에모노 카루요우나 스루도이 메츠키다
사냥감을 노리는 듯 매서워
思った以上に その肩は
오못타 이죠우니 소노 카타와
상상 이상으로 네 어깨는
裏も表も少女を極めてた
우라모 오모테모 쇼우죠오 키와메테타
어느 쪽에서 봐도 그저 소녀 같기만 해
やっと君に会えたのに
얏토 키미니 아에타노니
겨우 너와 만났는데
剥がされるまで時が100倍速だ
하가사레루마데 토키가 햐쿠바이소쿠다
100배속의 속도로 멀어져 가
触りたい 触りたいよ もう一度
사와리타이 사와리타이요 모우 이치도
닿고 싶어, 만지고 싶어 다시 한 번
君の軟(やわ)い 手の平に
키미노 야와이 테노히라니
네 부드러운 손을
新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
아타라시이 토비라노 마에데 히토리데 사비시쿠나이카나
새로운 문 앞에서 혼자 외롭지는 않을까
いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
잇소 시니타이난테 오못테루노카나
차라리 죽고 싶다고 생각하지는 않을까
それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
소레데모 키미가 스키다요 돈나니 요고레타 미라이데모
그래도 네가 좋아 아무리 더러운 미래가 기다리고 있어도
構わないから
카마와나이카라
상관없으니까
ねえ 僕はここだよ どんなに小さな存在でも
네에 보쿠와 코코다요 돈나니 치이사나 손자이데모
난 여기에 있어 아주 작은 존재지만 말이야
君が犯した過ちに 刺し殺されてしまっても
키미가 오카시타 아야마치니 사시코로사레테시맛테모
네가 저지른 잘못에 찔려 죽는다고 해도
ここにいるからね
코코니 이루카라네
여기에 있을게
4