메인효과
침략! 오징어 소녀 (侵略! イカ娘) ED Single - メタメリズム(메타메리즘)
笑っている 今が愛おしくて
와라앗테이루 이마가 이토오시쿠웃테
웃을 수 있는 지금이 너무 사랑스러워서
ひとりじゃないと思った
히토리쟈 나이토 오모옷타
혼자가 아니라는 걸 깨달았어
始まりはすべて偶然で
하지마리와 스베테 구우제은데
시작은 항상 우연스럽지만
それは奇跡のめぐり逢い
소레와 키세키노 메구리 아이
그건 기적이 이루어 준 만남이었어
出逢った頃は手探りで
데아앗타 코로와 테사쿠리데
만났을 때는 서툴렀지만
でも交わす言葉が嬉しくて
데모 카와스 코토바가 우레시쿠테
하지만 서로 말을 나누는 게 너무 기뻐서
誰かが自分の名前を呼ぶ
다레카가 지부은노 나마에오 요부
누군가가 내 이름을 불러주니
新しい世界が回り始める
아타라시이 세카이가 마와리 하지메루
새로운 세계가 시작된 기분이었어
出逢ったこと 信じること
데아앗타 코토 시은지루 코토
서로 만나고 믿는 것이
あたりまえのようで それが難しい
아타리 마에노 요우데 소레가 므즈카시이
당연한 것 같지만 그게 좀 어려워
笑っている 今が愛おしくて
와라앗테이루 이마가 이토오시쿠테
이렇게 웃을 수 있는 지금이 너무 사랑스러워서
ひとりじゃないと思った
히토리쟈 나이토 오모옷타
혼자가 아니라는 걸 깨달았어
迷ったり傷つけあって
마요옷타리 키즈츠케아앗테
헤매기도 하고, 상처입기도 해서
時に涙がこぼれても
토키니 나미다가 코보레테모
때로는 눈물이 흘러내려도
僕は何も怖くない
보쿠와 나니모 코와쿠 나이
나는 그 무엇도 두렵지 않아
そう君のことは解ってる
소우 키미노 코토와 와카앗테루
그래, 너에 대한 건 전부 알고 있어
流れた涙のひと粒が
나가레타 나미다노 히토 츠부가
흘러나온 그 눈물 한 방울이
今日もまた僕らを近づけていく
쿄우모 마타 보쿠라오 치가즈케테 이쿠
오늘도 또 우리를 가깝게 만들어
君に逢うまで知らないでいた
키미니 아우 마데 시라나이데이타
너를 만나기 전까지는 몰랐어
些細な素晴らしい日々を
사사이나 스바라시이 히비오
이렇게 사소하고 근사한 나날을
君がくれるひかりの粒が
키미가 쿠레루 히카리노 츠부가
네가 주었던 이 한 줄기의 빛이
僕の色を変えていく
보쿠노 이로오 카에테이쿠
이렇게 나를 바꿔주었어
分け合うこと 知っていくこと
와케 아우코토 시잇테 이쿠 코토
서로 알아가는 것과 믿는 것은
怖い時もあるけど 抱きしめよう
코와이 토키모 아루케토 다키시메요우
두려울 때도 있지만, 꼭 안아줄게
出逢ったこと 信じること
데아앗타 코토 시은지루 코토
서로 만나고 믿는 것이
あたりまえのようで それが難しい
아타리 마에노 요우데 소레가 므즈카시이
당연한 것 같지만 그게 좀 어려워
笑っている 今が愛おしくて
와라앗테이루 이마가 이토오시쿠테
이렇게 웃을 수 있는 너무 사랑스러워서
ひとりじゃないと思った
히토리쟈 나이토 오모옷타
혼자가 아니라는 걸 깨달았어
始まりはすべて偶然で
하지마리와 스베테 구우제은데
시작은 항상 우연스럽지만
それは奇跡のめぐり逢い
소레와 키세키노 메구리 아이
그건 기적이 이루어 준 만남이었어
もしも明日が来なくても
모시모 아시타가 코나쿠테모
설령 내일이 오지 않더라도
君といれば笑えるんだ
키미토 이레바 와라에루은다
너와 함께라면 웃을 수 있어
와라앗테이루 이마가 이토오시쿠웃테
웃을 수 있는 지금이 너무 사랑스러워서
ひとりじゃないと思った
히토리쟈 나이토 오모옷타
혼자가 아니라는 걸 깨달았어
始まりはすべて偶然で
하지마리와 스베테 구우제은데
시작은 항상 우연스럽지만
それは奇跡のめぐり逢い
소레와 키세키노 메구리 아이
그건 기적이 이루어 준 만남이었어
出逢った頃は手探りで
데아앗타 코로와 테사쿠리데
만났을 때는 서툴렀지만
でも交わす言葉が嬉しくて
데모 카와스 코토바가 우레시쿠테
하지만 서로 말을 나누는 게 너무 기뻐서
誰かが自分の名前を呼ぶ
다레카가 지부은노 나마에오 요부
누군가가 내 이름을 불러주니
新しい世界が回り始める
아타라시이 세카이가 마와리 하지메루
새로운 세계가 시작된 기분이었어
出逢ったこと 信じること
데아앗타 코토 시은지루 코토
서로 만나고 믿는 것이
あたりまえのようで それが難しい
아타리 마에노 요우데 소레가 므즈카시이
당연한 것 같지만 그게 좀 어려워
笑っている 今が愛おしくて
와라앗테이루 이마가 이토오시쿠테
이렇게 웃을 수 있는 지금이 너무 사랑스러워서
ひとりじゃないと思った
히토리쟈 나이토 오모옷타
혼자가 아니라는 걸 깨달았어
迷ったり傷つけあって
마요옷타리 키즈츠케아앗테
헤매기도 하고, 상처입기도 해서
時に涙がこぼれても
토키니 나미다가 코보레테모
때로는 눈물이 흘러내려도
僕は何も怖くない
보쿠와 나니모 코와쿠 나이
나는 그 무엇도 두렵지 않아
そう君のことは解ってる
소우 키미노 코토와 와카앗테루
그래, 너에 대한 건 전부 알고 있어
流れた涙のひと粒が
나가레타 나미다노 히토 츠부가
흘러나온 그 눈물 한 방울이
今日もまた僕らを近づけていく
쿄우모 마타 보쿠라오 치가즈케테 이쿠
오늘도 또 우리를 가깝게 만들어
君に逢うまで知らないでいた
키미니 아우 마데 시라나이데이타
너를 만나기 전까지는 몰랐어
些細な素晴らしい日々を
사사이나 스바라시이 히비오
이렇게 사소하고 근사한 나날을
君がくれるひかりの粒が
키미가 쿠레루 히카리노 츠부가
네가 주었던 이 한 줄기의 빛이
僕の色を変えていく
보쿠노 이로오 카에테이쿠
이렇게 나를 바꿔주었어
分け合うこと 知っていくこと
와케 아우코토 시잇테 이쿠 코토
서로 알아가는 것과 믿는 것은
怖い時もあるけど 抱きしめよう
코와이 토키모 아루케토 다키시메요우
두려울 때도 있지만, 꼭 안아줄게
出逢ったこと 信じること
데아앗타 코토 시은지루 코토
서로 만나고 믿는 것이
あたりまえのようで それが難しい
아타리 마에노 요우데 소레가 므즈카시이
당연한 것 같지만 그게 좀 어려워
笑っている 今が愛おしくて
와라앗테이루 이마가 이토오시쿠테
이렇게 웃을 수 있는 너무 사랑스러워서
ひとりじゃないと思った
히토리쟈 나이토 오모옷타
혼자가 아니라는 걸 깨달았어
始まりはすべて偶然で
하지마리와 스베테 구우제은데
시작은 항상 우연스럽지만
それは奇跡のめぐり逢い
소레와 키세키노 메구리 아이
그건 기적이 이루어 준 만남이었어
もしも明日が来なくても
모시모 아시타가 코나쿠테모
설령 내일이 오지 않더라도
君といれば笑えるんだ
키미토 이레바 와라에루은다
너와 함께라면 웃을 수 있어
51