mIN
피코 - 망상세 (우타이테, DECO*27)
* 피코님은 남자우타이테 입니다
あの子もいいな あの子もいいな
아노코모 이이나 아노코모 이이나
저 아이도 좋겠네 저 아이도 좋겠네
頭の中で イイコトしてる
아타마노 나카데 이이코토 시테루
머리 속에서 좋은 짓을 하고 있는
あなたはそれで満足ですか?
아나타와 소레데 만조쿠데스카
당신은 그걸로 만족하십니까?
叶えたいとは思いませんか?
카나에타이토와 오모이마센카
이루고 싶다고는 생각하지 않나요?
あの子でいいや あの子でいいや
아노코데 이이야 아노코데 이이야
저 아이로 좋아 저 아이로 좋아
妥協大好き 飲む針千本
다쿄우다이스키 노무 하리센본
타협을 정말 좋아해서 마신 바늘 천 개
あなたはそれで満足ですか?
아나타와 소레데 만조쿠데스카
당신은 그걸로 만족하십니까?
叶えたいとは思いませんか?
카나에타이토와 오모이마센카
이루고 싶다고는 생각하지 않나요?
納めましょう妄想税
오사메마쇼우 모우소우제이
거둬들입시다 망상세
皆様の暮らしを豊かにするために
미나사마노 쿠라시오 유타카니 스루 타메니
여러분의 삶을 풍요롭게 하기 위해서
叶えたいを現実に
카나에타이 타이 타이오 겐지츠니
이루고 싶음을 현실에
今、未来を買い戻せ
이마 미라이 라이 라이오 카이모도세
지금, 미래를 되사
アレしたい病も 欲しがりも
아레시타이 타이 뵤우모 호시가리모
제멋대로인 병도 욕심도
さぁ、痛いのその向こうへ
사아 이타이 타이 타이노 소노 무코우에
자, 아픔의 그 너머에
そう、汚い妄想は 汚いお金で 解決させましょう
소우 키타나이 모우소우와 키타나이 오카네데 카이케츠사세마쇼우
그래, 더러운 망상은 더러운 돈으로 해결합시다
明日はきっと 明日はきっと
아시타와 킷토 아시타와 킷토
내일은 분명 내일은 분명
僕が世界の中心なので
보쿠가 세카이노 츄우신나노데
내가 세상의 중심이므로
あなたはそれで満足ですか?
아나타와 소레데 만조쿠데스카
당신은 그걸로 만족하십니까?
叶えたいとは思いませんか?
카나에타이토와 오모이마센카
이루고 싶다고는 생각하지 않나요?
あなたのための あなたのための
아나타노 타메노 아나타노 타메노
당신을 위한 당신을 위한
愛しき制度 優しい義務化
이토시키 세이도 야사시이 기무카
사랑스런 제도 상냥한 의무화
満足ですが、中には「NO!」と声を荒げる
만조쿠데스가 나카니와 노토 코에오 아라게루
만족합니다만, 그 중에는"NO!"라고 목소리를 높인
馬鹿も居るのです
바카모 이루노데스
바보도 있어요
納めましょう妄想税
오사메마쇼우 모우소우제이
거둬들입시다 망상세
皆様の暮らしを豊かにするために
미나사마노 쿠라시오 유타카니 스루 타메니
여러분의 삶을 풍요롭게 하기 위해서
叶わないよ 払わなきゃ
카나와나이 나이 나이요 하라와나캬
이뤄지지않아 지불하지 않으면
ほら"したい分"を借り入れろ
호라 시타이 타이 분오 카리이레로
자 "하고 싶은 만큼"을 차입해
ほろ苦いもんだ 現実は
호로니가이 가이 몬다 겐지츠와
씁쓰레한 것이야 현실은
さぁ、痛いのその向こうへ
사아 이타이 타이 타이노 소노 무코우에
자, 아픔의 그 너머에
そう、汚い妄想は 汚いお金で 解決させましょう
소우 키타나이 모우소우와 키타나이 오카네데 카이케츠사세마쇼우
그래, 더러운 망상은 더러운 돈으로 해결합시다
君が願うことも 君が想う人も
키미가 네가우 코토모 키미가 오모우 히토모
네가 바라는 것도 네가 생각하는 사람도
君が憎む過去も 思い通りだよ
키미가 니쿠무 카코모 오모이 이도우리다요
네가 미워하는 과거도 생각하는 대로야
君が欲しい顔も 君が欲しい胸も
키미가 호시이 카오모 키미가 호시이 무네도
네가 원하는 얼굴도 네가 원하는 가슴도
払えば叶うので「約束だよ」
하라에바 카나우노데 야쿠소쿠다요
지불하면 이루어져 "약속이야"
納めましょう妄想税
오사메마쇼우 모우소우제이
거둬들입시다 망상세
我々の暮らしを豊かにするために
와레와레노 쿠라시오 유타카니 스루 타메니
우리의 삶을 풍요롭게 하기 위해서
叶えたいを現実に
카나에타이 타이 타이오 겐지츠니
이루고 싶음을 현실에
今、未来を買い戻せ
이마 미라이 라이 라이오 카이모도세
지금, 미래를 되사
アレしたい病も 欲しがりも
아레시타이 타이 뵤우모 호시가리모
제멋대로인 병도 욕심도
さぁ、痛いのその向こうへ
사아 이타이 타이 타이노 소노 무코우에
자, 아픔의 그 너머에
叶わないよ 払ったって
카나와나이 나이 나이요 하랏탓테
이뤄지지 않아 지불해봤자
全部Lieさ 大嘘だ
젠부 라이 라이 라이사 오오우소다
전부 Lie야 완전한 거짓이야
どうも39ました もういいよ
도우모 산큐마시타 모우 이이요
정말 고마웠어요 이제 됐어
この紙切れは 僕のもんだ
코노 카미키레와 보쿠노몬다
이 종이조각은 내 거야
そう、汚い妄想は 汚いお金で 解決させましょう
소우 키타나이 모우소우와 키타나이 오카네데 카이케츠사세마쇼우
그래, 더러운 망상은 더러운 돈으로 해결합시다
あの子もいいな あの子もいいな
아노코모 이이나 아노코모 이이나
저 아이도 좋겠네 저 아이도 좋겠네
頭の中で イイコトしてる
아타마노 나카데 이이코토 시테루
머리 속에서 좋은 짓을 하고 있는
あなたはそれで満足ですか?
아나타와 소레데 만조쿠데스카
당신은 그걸로 만족하십니까?
叶えたいとは思いませんか?
카나에타이토와 오모이마센카
이루고 싶다고는 생각하지 않나요?
あの子でいいや あの子でいいや
아노코데 이이야 아노코데 이이야
저 아이로 좋아 저 아이로 좋아
妥協大好き 飲む針千本
다쿄우다이스키 노무 하리센본
타협을 정말 좋아해서 마신 바늘 천 개
あなたはそれで満足ですか?
아나타와 소레데 만조쿠데스카
당신은 그걸로 만족하십니까?
叶えたいとは思いませんか?
카나에타이토와 오모이마센카
이루고 싶다고는 생각하지 않나요?
納めましょう妄想税
오사메마쇼우 모우소우제이
거둬들입시다 망상세
皆様の暮らしを豊かにするために
미나사마노 쿠라시오 유타카니 스루 타메니
여러분의 삶을 풍요롭게 하기 위해서
叶えたいを現実に
카나에타이 타이 타이오 겐지츠니
이루고 싶음을 현실에
今、未来を買い戻せ
이마 미라이 라이 라이오 카이모도세
지금, 미래를 되사
アレしたい病も 欲しがりも
아레시타이 타이 뵤우모 호시가리모
제멋대로인 병도 욕심도
さぁ、痛いのその向こうへ
사아 이타이 타이 타이노 소노 무코우에
자, 아픔의 그 너머에
そう、汚い妄想は 汚いお金で 解決させましょう
소우 키타나이 모우소우와 키타나이 오카네데 카이케츠사세마쇼우
그래, 더러운 망상은 더러운 돈으로 해결합시다
明日はきっと 明日はきっと
아시타와 킷토 아시타와 킷토
내일은 분명 내일은 분명
僕が世界の中心なので
보쿠가 세카이노 츄우신나노데
내가 세상의 중심이므로
あなたはそれで満足ですか?
아나타와 소레데 만조쿠데스카
당신은 그걸로 만족하십니까?
叶えたいとは思いませんか?
카나에타이토와 오모이마센카
이루고 싶다고는 생각하지 않나요?
あなたのための あなたのための
아나타노 타메노 아나타노 타메노
당신을 위한 당신을 위한
愛しき制度 優しい義務化
이토시키 세이도 야사시이 기무카
사랑스런 제도 상냥한 의무화
満足ですが、中には「NO!」と声を荒げる
만조쿠데스가 나카니와 노토 코에오 아라게루
만족합니다만, 그 중에는"NO!"라고 목소리를 높인
馬鹿も居るのです
바카모 이루노데스
바보도 있어요
納めましょう妄想税
오사메마쇼우 모우소우제이
거둬들입시다 망상세
皆様の暮らしを豊かにするために
미나사마노 쿠라시오 유타카니 스루 타메니
여러분의 삶을 풍요롭게 하기 위해서
叶わないよ 払わなきゃ
카나와나이 나이 나이요 하라와나캬
이뤄지지않아 지불하지 않으면
ほら"したい分"を借り入れろ
호라 시타이 타이 분오 카리이레로
자 "하고 싶은 만큼"을 차입해
ほろ苦いもんだ 現実は
호로니가이 가이 몬다 겐지츠와
씁쓰레한 것이야 현실은
さぁ、痛いのその向こうへ
사아 이타이 타이 타이노 소노 무코우에
자, 아픔의 그 너머에
そう、汚い妄想は 汚いお金で 解決させましょう
소우 키타나이 모우소우와 키타나이 오카네데 카이케츠사세마쇼우
그래, 더러운 망상은 더러운 돈으로 해결합시다
君が願うことも 君が想う人も
키미가 네가우 코토모 키미가 오모우 히토모
네가 바라는 것도 네가 생각하는 사람도
君が憎む過去も 思い通りだよ
키미가 니쿠무 카코모 오모이 이도우리다요
네가 미워하는 과거도 생각하는 대로야
君が欲しい顔も 君が欲しい胸も
키미가 호시이 카오모 키미가 호시이 무네도
네가 원하는 얼굴도 네가 원하는 가슴도
払えば叶うので「約束だよ」
하라에바 카나우노데 야쿠소쿠다요
지불하면 이루어져 "약속이야"
納めましょう妄想税
오사메마쇼우 모우소우제이
거둬들입시다 망상세
我々の暮らしを豊かにするために
와레와레노 쿠라시오 유타카니 스루 타메니
우리의 삶을 풍요롭게 하기 위해서
叶えたいを現実に
카나에타이 타이 타이오 겐지츠니
이루고 싶음을 현실에
今、未来を買い戻せ
이마 미라이 라이 라이오 카이모도세
지금, 미래를 되사
アレしたい病も 欲しがりも
아레시타이 타이 뵤우모 호시가리모
제멋대로인 병도 욕심도
さぁ、痛いのその向こうへ
사아 이타이 타이 타이노 소노 무코우에
자, 아픔의 그 너머에
叶わないよ 払ったって
카나와나이 나이 나이요 하랏탓테
이뤄지지 않아 지불해봤자
全部Lieさ 大嘘だ
젠부 라이 라이 라이사 오오우소다
전부 Lie야 완전한 거짓이야
どうも39ました もういいよ
도우모 산큐마시타 모우 이이요
정말 고마웠어요 이제 됐어
この紙切れは 僕のもんだ
코노 카미키레와 보쿠노몬다
이 종이조각은 내 거야
そう、汚い妄想は 汚いお金で 解決させましょう
소우 키타나이 모우소우와 키타나이 오카네데 카이케츠사세마쇼우
그래, 더러운 망상은 더러운 돈으로 해결합시다
31