휴리스틱
アールデコラージュ ラミラージュ - 悠木碧 (유우키 아오이) (신비 잔잔 순수 웅장 발랄 귀여움 당당 따뜻 정화)
유우키 아오이 1st 앨범 「イシュメル」 수록곡
アールデコラージュ ラミラージュ
作詞:藤林聖子 作曲:bermei.inazawa
가사번역 : @Studioheuristic
水玉模様を見つめていると
미즈타마모요오 미츠메떼이루토
물방울 무늬를 바라보고있으면
なぜ 飲み込まれそう? 不思議パラドックス
나제 노미코마레소오? 후시기 파라독스
왜 삼켜져버릴 것 같지? 불가사의한 파라독스
BizarreなBazaar
비자루나 바자루
기이한 진열장
のぞいちゃ イケナイの
노조이챠 이케나이노
들여다보면 안되는 거야
螺旋階段を 落ちて行く
라센카이다응오 오치떼유쿠
나선계단을 내려가
Dahliaの太陽
다리아노 타이요
달리아꽃의 태양
真夜中 照らしてる
마요나카 테라시떼루
한밤중을 비추고있어
アールデコラージュ ラミラージュ
아르 데 코라주 라 미라주
콜라주 예술 신기루
蝶々のマスタッシュ
쵸우쵸우노 마스탓슈
나비모양의 콧수염
ブリキの兵隊 Guten tag Guten tag
브리키노 헤타이 구텐 탁 구텐 탁
양철 병정들, 좋은 아침이에요
アールデコラージュ ラミラージュ
아르 데 코라주 라 미라주
콜라주 예술 신기루
金魚のネオン
깅교노 네온
금붕어의 네온불빛
ゆらゆらするから Who am I?
유라유라 스루까라 후 엠 아이?
흔들흔들하니까, 나는 누구?
Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pam
ドアは閉じられた
도아와 토지라레따
문은 닫혔어
「おうち帰れない」
「오우치카에레나이」
「집에 돌아갈 수 없어」
Oh…籠の中には あなたの
하코노 나카니와 아나타노
상자의 안에는 당신의
顔した カナリア
가오시따 카나리아
얼굴을 한 카나리아
羽根の 雪降らせた
하네노 유키후라세따
깃털같은 눈이 내렸어
ねじ巻きKinema
네지마키 키네마
태엽 영사기
話しちゃ イケナイの
하나시쨔 이케나이노
말하면 안되는 거야
アールデコラージュ ラミラージュ
아르 데 코라주 라 미라주
콜라주 예술 신기루
梟のギャルソン
후쿠로노 갸루송
올빼미 웨이터(garçon)
コーヒー飲めない Non, Merci Non, Merci
코히노메나이, 논 메르시 논 메르시
커피마시지 않아요, 괜찮아요
アールデコラージュ ラミラージュ
아르 데 코라주 라 미라주
콜라주 예술 신기루
睡蓮のバブーシュ
스이렌노 바브슈
수련꽃으로 만든 실내화(babouche)
くるくる回って 笑う
쿠루쿠루 마왓떼 와라우
빙글빙글 돌면서 미소지어
Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pam
世界は アールデコラージュ
세카이와 아르 데 코라쥬
세계는 콜라주 예술
Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pam
迷い込む ラミラージュ
마요이코무 라 미라쥬
방황하는 신기루
Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pam
Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pa Ya-Pam
アールデコラージュ ラミラージュ
아르 데 코라주 라 미라주
콜라주 예술 신기루
蝶々のマスタッシュ
쵸우쵸우노 마스탓슈
나비모양의 콧수염
ブリキの兵隊 Guten tag Guten tag
브리키노 헤타이 구텐 탁 구텐 탁
양철 병정들, 좋은 아침이에요
アールデコラージュ ラミラージュ
아르 데 코라주 라 미라주
콜라주 예술 신기루
金魚のネオン
깅교노 네온
금붕어의 네온불빛
ゆらゆらするから Who am I?
유라유라 스루까라 후 엠 아이?
흔들흔들하니까, 나는 누구?
アールデコラージュ ラミラージュ
作詞:藤林聖子 作曲:bermei.inazawa
가사번역 : @Studioheuristic
水玉模様を見つめていると
미즈타마모요오 미츠메떼이루토
물방울 무늬를 바라보고있으면
なぜ 飲み込まれそう? 不思議パラドックス
나제 노미코마레소오? 후시기 파라독스
왜 삼켜져버릴 것 같지? 불가사의한 파라독스
BizarreなBazaar
비자루나 바자루
기이한 진열장
のぞいちゃ イケナイの
노조이챠 이케나이노
들여다보면 안되는 거야
螺旋階段を 落ちて行く
라센카이다응오 오치떼유쿠
나선계단을 내려가
Dahliaの太陽
다리아노 타이요
달리아꽃의 태양
真夜中 照らしてる
마요나카 테라시떼루
한밤중을 비추고있어
アールデコラージュ ラミラージュ
아르 데 코라주 라 미라주
콜라주 예술 신기루
蝶々のマスタッシュ
쵸우쵸우노 마스탓슈
나비모양의 콧수염
ブリキの兵隊 Guten tag Guten tag
브리키노 헤타이 구텐 탁 구텐 탁
양철 병정들, 좋은 아침이에요
アールデコラージュ ラミラージュ
아르 데 코라주 라 미라주
콜라주 예술 신기루
金魚のネオン
깅교노 네온
금붕어의 네온불빛
ゆらゆらするから Who am I?
유라유라 스루까라 후 엠 아이?
흔들흔들하니까, 나는 누구?
Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pam
ドアは閉じられた
도아와 토지라레따
문은 닫혔어
「おうち帰れない」
「오우치카에레나이」
「집에 돌아갈 수 없어」
Oh…籠の中には あなたの
하코노 나카니와 아나타노
상자의 안에는 당신의
顔した カナリア
가오시따 카나리아
얼굴을 한 카나리아
羽根の 雪降らせた
하네노 유키후라세따
깃털같은 눈이 내렸어
ねじ巻きKinema
네지마키 키네마
태엽 영사기
話しちゃ イケナイの
하나시쨔 이케나이노
말하면 안되는 거야
アールデコラージュ ラミラージュ
아르 데 코라주 라 미라주
콜라주 예술 신기루
梟のギャルソン
후쿠로노 갸루송
올빼미 웨이터(garçon)
コーヒー飲めない Non, Merci Non, Merci
코히노메나이, 논 메르시 논 메르시
커피마시지 않아요, 괜찮아요
アールデコラージュ ラミラージュ
아르 데 코라주 라 미라주
콜라주 예술 신기루
睡蓮のバブーシュ
스이렌노 바브슈
수련꽃으로 만든 실내화(babouche)
くるくる回って 笑う
쿠루쿠루 마왓떼 와라우
빙글빙글 돌면서 미소지어
Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pam
世界は アールデコラージュ
세카이와 아르 데 코라쥬
세계는 콜라주 예술
Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pam
迷い込む ラミラージュ
마요이코무 라 미라쥬
방황하는 신기루
Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pam
Ya-Pa-Pa Ya-Pa-Pa Ya-Pam
アールデコラージュ ラミラージュ
아르 데 코라주 라 미라주
콜라주 예술 신기루
蝶々のマスタッシュ
쵸우쵸우노 마스탓슈
나비모양의 콧수염
ブリキの兵隊 Guten tag Guten tag
브리키노 헤타이 구텐 탁 구텐 탁
양철 병정들, 좋은 아침이에요
アールデコラージュ ラミラージュ
아르 데 코라주 라 미라주
콜라주 예술 신기루
金魚のネオン
깅교노 네온
금붕어의 네온불빛
ゆらゆらするから Who am I?
유라유라 스루까라 후 엠 아이?
흔들흔들하니까, 나는 누구?
16