UOZ
花たん(하나땅) - のぼれすすめ高い塔(올라라 나아가라 높은 탑)
ある日大きな塔が立つ
아루히오오키나토-가타츠
어느 날 거대한 탑이 세워져
雲の上まで続いてる
쿠모노우에마데츠즈이테루
구름 위까지 이어지고 있어
長い行列作っているよ
나가이교-레츠츠쿳테이루요
긴 행렬이 만들어져 있어
みんな笑顔で続いてる
민나에가오데츠즈이테루
모두 웃는 얼굴로 뒤따르고 있어
登れ 進め 高い塔へ
노보레스스메타카이토-에
올라라, 나아가라, 높은 탑으로
一つ登れば遊園地
히토츠노보레바유-엔치
한 층 오르면 유원지
二つ登れば歓楽街
후타츠노보레바칸라쿠가이
두 층 오르면 환락가
三つ登れば地上の楽園
밋츠노보레바치죠-노라쿠엔
세 층 오르면 지상의 낙원
降りるお客はおりません
오리루오캬쿠와오리마센
내려가는 손님은 없습니다
登れ 進め 高い塔へ
노보레스스메타카이토-에
올라라, 나아가라, 높은 탑으로
雲の上まで登ります
쿠모노우에마데노보리마스
구름 위까지 오릅니다
地獄の建設現場です
지고쿠노켄세츠겐바데스
지옥의 건설 현장입니다
鬼のしばきに倒れた男を
오니노시바키니타오레타오토코오
귀신 같은 폭력에 쓰러진 남자를
埋めて固めて建設中
우메테카타메테켄세츠츄-
묻고 굳히며 건설중
登れ 建てよ 高い塔を
노보레타테요타카이토-오
올라라, 세워라, 높은 탑을
さみしい苦しいよ 悲しい血潮が溢れ出す
사미시이쿠루시이요카나시이치시오가아후레다스
외로워 괴로워, 슬픈 피가 흘러넘쳐
餌に釣られて 二度と戻れず
에사니츠라레테니도토모도레즈
미끼에 낚여 다신 돌아가지 못하고
下からも一切見えません
시타카라모잇사이미에마센
밑에서도 전혀 보이지 않습니다
ある日不思議な雨が降る
아루히후시기나아메가후루
어느 날 신기한 비가 내려
見たこともない七色です
미타코토모나이나나이로데스
본 적 없는 일곱빛깔입니다
甘いお味を一口飲めば
아마이오아지오히토쿠치노메바
달콤한 맛을 한 입 먹으면
幸福快楽溢れます
코-후쿠카이라쿠아후레마스
행복과 쾌락이 넘칩니다
登れ 進め 高い塔へ
노보레스스메타카이토-에
올라라, 나아가라, 높은 탑으로
高い場所ほど雨が降る
타카이바쇼호도아메가후루
높은 곳일수록 비가 내려
高い場所ほどたくさん飲める
타카이바쇼호도타쿠산노메루
높은 곳일수록 많이 먹을 수 있어
忘れられないあの味を
와스레라레나이아노아지오
잊을 수 없는 그 맛을
一滴だけでもまた欲しい
잇테키다케데모마타호시이
한 방울이라도 더 원해
幸せな雨が欲しいから
시아와세나아메가호시이카라
행복한 비를 원하기에
人をしばいて建てさせます
히토오시바이테타테사세마스
사람을 때려 세우게 합니다
早く建てよ高く建てよと
하야쿠타테요타카쿠타테요토
빨리 세워, 높이 세워 라고
気付けば人間埋める側
키즈케바닌겐우메루가와
깨달으니 인간을 묻는 쪽
登れ 進め 高い塔へ
노보레스스메타카이토-에
올라라, 나아가라, 높은 탑으로
建てよ 進め 高い塔を
타테요스스메타카이토-오
세워라, 나아가라, 높은 탑을
幸せ幸せよ 楽しい気持ちが溢れ出す
시아와세시아와세요타노시이키모치가아후레다스
행복해 행복해, 즐거운 기분이 넘쳐
高く建てれば独り占め
타카쿠타테레바히토리지메
높이 세우면 독차지할 거야
下には二度と降りません
시타니와니도토오리마센
밑으론 다신 내려가지 않습니다
幸せ幸せよ 嬉しい気持ちが止まらない
시아와세시아와세요우레시이키모치가토마라나이
행복해 행복해, 기쁜 마음이 멎지 않아
雨よ雨よもっと降れ
아메요아메요못토후레
비여 비여, 좀 더 내려라
早く建てよ私のため
하야쿠타테요와타시노타메
빨리 세워, 나를 위해
建てよ 進め 高い塔を
타테요스스메타카이토-오
세워라, 나아가라, 높은 탑을
建てよ 進め 高い塔を
타테요스스메타카이토-오
세워라, 나아가라, 높은 탑을
高く建てすぎた細い塔
타카쿠타테스기타호소이토-
너무 높이 세운 얇은 탑
血肉で出来た脆い塔
치니쿠데데키타모로이토-
혈육으로 만든 무른 탑
崩れます 崩れます
쿠즈레마스쿠즈레마스
무너집니다, 무너집니다
大きな鳥がぶつかった
오오키나토리가부츠캇타
거대한 새가 부딪혔어
高いところで暮らすほど
타카이토코로데쿠라스호도
높은 곳에서 지낼수록
粉々になってしまいます
코나고나니낫테시마이마스
산산히 부서져버립니다
命からがら逃げ出すよ
이노치카라가라니게다스요
간신히 도망치는
女子供とボロボロ男たち
온나코도모토보로보로오토코타치
여자, 아이들과 너덜너덜한 남자들
なんにもなくなりました
난니모나쿠나리마시타
모두 없어져버렸습니다
月日が経ちました
츠키히가타치마시타
세월이 흘렀습니다
遺跡をあさりました
이세키오아사리마시타
유적을 찾아 다녔습니다
気になるものありました
키니나루모노아리마시타
신경 쓰이는 것이 있었습니다
それは
소레와
그것은
幸せの雨の化石
시아와세노아메노카세키
행복한 비의 화석
賢い頭で調べます
카시코이아타마데시라베마스
똑똑한 머리로 조사합니다
どうやら雲の上に
도-야라쿠모노우에니
아무래도 구름 위에
幸福快楽溢れているようです
코-후쿠카이라쿠아후레테이루요-데스
행복과 쾌락이 넘치는 것 같습니다
建てよ 進め 高い塔を
타테요스스메타카이토-오
세워라, 나아가라, 높은 탑을
建てよ 進め 高い塔を
타테요스스메타카이토-오
세워라, 나아가라, 높은 탑을
登れ 進め 高い塔へ
노보레스스메타카이토-에
올라라, 나아가라, 높은 탑으로
登れ 進め 高い塔へ
노보레스스메타카이토-에
올라라, 나아가라, 높은 탑으로
아루히오오키나토-가타츠
어느 날 거대한 탑이 세워져
雲の上まで続いてる
쿠모노우에마데츠즈이테루
구름 위까지 이어지고 있어
長い行列作っているよ
나가이교-레츠츠쿳테이루요
긴 행렬이 만들어져 있어
みんな笑顔で続いてる
민나에가오데츠즈이테루
모두 웃는 얼굴로 뒤따르고 있어
登れ 進め 高い塔へ
노보레스스메타카이토-에
올라라, 나아가라, 높은 탑으로
一つ登れば遊園地
히토츠노보레바유-엔치
한 층 오르면 유원지
二つ登れば歓楽街
후타츠노보레바칸라쿠가이
두 층 오르면 환락가
三つ登れば地上の楽園
밋츠노보레바치죠-노라쿠엔
세 층 오르면 지상의 낙원
降りるお客はおりません
오리루오캬쿠와오리마센
내려가는 손님은 없습니다
登れ 進め 高い塔へ
노보레스스메타카이토-에
올라라, 나아가라, 높은 탑으로
雲の上まで登ります
쿠모노우에마데노보리마스
구름 위까지 오릅니다
地獄の建設現場です
지고쿠노켄세츠겐바데스
지옥의 건설 현장입니다
鬼のしばきに倒れた男を
오니노시바키니타오레타오토코오
귀신 같은 폭력에 쓰러진 남자를
埋めて固めて建設中
우메테카타메테켄세츠츄-
묻고 굳히며 건설중
登れ 建てよ 高い塔を
노보레타테요타카이토-오
올라라, 세워라, 높은 탑을
さみしい苦しいよ 悲しい血潮が溢れ出す
사미시이쿠루시이요카나시이치시오가아후레다스
외로워 괴로워, 슬픈 피가 흘러넘쳐
餌に釣られて 二度と戻れず
에사니츠라레테니도토모도레즈
미끼에 낚여 다신 돌아가지 못하고
下からも一切見えません
시타카라모잇사이미에마센
밑에서도 전혀 보이지 않습니다
ある日不思議な雨が降る
아루히후시기나아메가후루
어느 날 신기한 비가 내려
見たこともない七色です
미타코토모나이나나이로데스
본 적 없는 일곱빛깔입니다
甘いお味を一口飲めば
아마이오아지오히토쿠치노메바
달콤한 맛을 한 입 먹으면
幸福快楽溢れます
코-후쿠카이라쿠아후레마스
행복과 쾌락이 넘칩니다
登れ 進め 高い塔へ
노보레스스메타카이토-에
올라라, 나아가라, 높은 탑으로
高い場所ほど雨が降る
타카이바쇼호도아메가후루
높은 곳일수록 비가 내려
高い場所ほどたくさん飲める
타카이바쇼호도타쿠산노메루
높은 곳일수록 많이 먹을 수 있어
忘れられないあの味を
와스레라레나이아노아지오
잊을 수 없는 그 맛을
一滴だけでもまた欲しい
잇테키다케데모마타호시이
한 방울이라도 더 원해
幸せな雨が欲しいから
시아와세나아메가호시이카라
행복한 비를 원하기에
人をしばいて建てさせます
히토오시바이테타테사세마스
사람을 때려 세우게 합니다
早く建てよ高く建てよと
하야쿠타테요타카쿠타테요토
빨리 세워, 높이 세워 라고
気付けば人間埋める側
키즈케바닌겐우메루가와
깨달으니 인간을 묻는 쪽
登れ 進め 高い塔へ
노보레스스메타카이토-에
올라라, 나아가라, 높은 탑으로
建てよ 進め 高い塔を
타테요스스메타카이토-오
세워라, 나아가라, 높은 탑을
幸せ幸せよ 楽しい気持ちが溢れ出す
시아와세시아와세요타노시이키모치가아후레다스
행복해 행복해, 즐거운 기분이 넘쳐
高く建てれば独り占め
타카쿠타테레바히토리지메
높이 세우면 독차지할 거야
下には二度と降りません
시타니와니도토오리마센
밑으론 다신 내려가지 않습니다
幸せ幸せよ 嬉しい気持ちが止まらない
시아와세시아와세요우레시이키모치가토마라나이
행복해 행복해, 기쁜 마음이 멎지 않아
雨よ雨よもっと降れ
아메요아메요못토후레
비여 비여, 좀 더 내려라
早く建てよ私のため
하야쿠타테요와타시노타메
빨리 세워, 나를 위해
建てよ 進め 高い塔を
타테요스스메타카이토-오
세워라, 나아가라, 높은 탑을
建てよ 進め 高い塔を
타테요스스메타카이토-오
세워라, 나아가라, 높은 탑을
高く建てすぎた細い塔
타카쿠타테스기타호소이토-
너무 높이 세운 얇은 탑
血肉で出来た脆い塔
치니쿠데데키타모로이토-
혈육으로 만든 무른 탑
崩れます 崩れます
쿠즈레마스쿠즈레마스
무너집니다, 무너집니다
大きな鳥がぶつかった
오오키나토리가부츠캇타
거대한 새가 부딪혔어
高いところで暮らすほど
타카이토코로데쿠라스호도
높은 곳에서 지낼수록
粉々になってしまいます
코나고나니낫테시마이마스
산산히 부서져버립니다
命からがら逃げ出すよ
이노치카라가라니게다스요
간신히 도망치는
女子供とボロボロ男たち
온나코도모토보로보로오토코타치
여자, 아이들과 너덜너덜한 남자들
なんにもなくなりました
난니모나쿠나리마시타
모두 없어져버렸습니다
月日が経ちました
츠키히가타치마시타
세월이 흘렀습니다
遺跡をあさりました
이세키오아사리마시타
유적을 찾아 다녔습니다
気になるものありました
키니나루모노아리마시타
신경 쓰이는 것이 있었습니다
それは
소레와
그것은
幸せの雨の化石
시아와세노아메노카세키
행복한 비의 화석
賢い頭で調べます
카시코이아타마데시라베마스
똑똑한 머리로 조사합니다
どうやら雲の上に
도-야라쿠모노우에니
아무래도 구름 위에
幸福快楽溢れているようです
코-후쿠카이라쿠아후레테이루요-데스
행복과 쾌락이 넘치는 것 같습니다
建てよ 進め 高い塔を
타테요스스메타카이토-오
세워라, 나아가라, 높은 탑을
建てよ 進め 高い塔を
타테요스스메타카이토-오
세워라, 나아가라, 높은 탑을
登れ 進め 高い塔へ
노보레스스메타카이토-에
올라라, 나아가라, 높은 탑으로
登れ 進め 高い塔へ
노보레스스메타카이토-에
올라라, 나아가라, 높은 탑으로
60