logo

브금

강갯구
강갯구
·8년전

純真Always (순진 Always) - 무채한의 팬텀 월드 ED (희망, 순수, 발랄, 활기, 행복, OST, 애니)

新しいわたしで
아타라시이와타시데
새로워진 나로

どんなときも向き合いたい
돈나토키모무키아이타이
어떤 때라도 마주하고 싶어

みんなで笑顔になれ!
민나데에가오니나레!
모두 웃음을 지어봐!


好きなことができてたって
스키나코토가데키테탓테
좋아하는 일이 가능하다해서

一方通行じゃやっぱ
잇포오츠우코오쟈얍파
일방통행인 건 역시

ものたりないんだ 誰かに伝えたいんだ
모노타리나인다 다레카니츠타에타인다
너무 부족해 누군가에게 전하고 싶어

嬉しすぎると泣けちゃうし
우레시스기루토나케챠우시
너무 기쁘면 눈물이 나와버리고

悲しすぎると笑っちゃう
카나시스기루토와랏챠우
너무 슬프면 웃어버리지

そんな毎日にトクンてきてるの
손나마이니치니토쿤테키테루노
그런 매일이 쿠궁하고 왔어

ぼんやりふくらんだ夢は
본야리후쿠란다유메와
어렴풋이 부풀은 꿈은

きっとすぐ破裂しちゃう
킷토스구하레츠시챠우
분명 바로 파열해버릴거야

悔しかったあの日のPain (No need!)
쿠야시캇타아노히노Pain (No need!)
분해했던 그 날의 고통 (필요 없어!)

掴むべきは これからのShine (Yes!)
츠카무베키와 코레카라노Shine (Yes!)
잡아야할 것은 지금부터의 빛 (그래!)

そう(Yes!) 叶えるから
소오(Yes!) 카나에루카라
그래 (Yes!) 이뤄낼테니까

(ぜったいにできるって!)
(젯타이니데키룻테!)
(분명히 가능하다니까!)

鳥が空とぶように
토리가소라토부요오니
새가 하늘을 날 듯이

星が夜をかざるように
호시가요루오카자루요오니
별이 밤을 장식하듯이

当たり前みたいに いつも
아타리마에미타이니 이츠모
당연한 것처럼 언제나

誰かに見てもらいたい
다레카니메티모라이타이
누군가가 봐줬으면 해

ひとりじゃないよ
히토리쟈나이요
혼자가 아니야

真っ白なこころで迎えた朝は
맛시로나코코로데무카에타아사와
새하얀 마음으로 마중한 아침은

(ハツラツだよね)
(하츠라츠다요네)
(발랄 하네)

だから元気をおくろう
다카라겐키오오쿠로오
그러니 응원을 보낼께

All right! 変わってく景色
All right! 카왓테쿠케시키
All right! 변해가는 경치

Always! 一緒に見たいな
Always! 잇쇼니미타이나
Always! 함께 보고 싶은 걸

All right! もちろん全力
All right! 모치롱 젠료쿠
All right! 물론 전력으로

Always! 純真で It’s all right!
Always! 쥰신데 It’s all right!
Always! 순진하게 It’s all right!


苦手なことはたいへんでも
니가테나코토와타이헨데모
서투른 것은 큰일이지만

発見が多いはずよ
핫켄가오오이하즈요
많은 걸 발견할 거야

頑張りたいんだ 燃えてたいんだ
간바리타인다 모에테타인다
힘내고 싶어 불태우고 싶어

大切にふくらませた夢がしぼまないように
다이세츠니후쿠라마세타유메가시보마나이요오니
소중하게 부푼 꿈이 시들지 않도록

楽しいってSensation (More need!)
타노시잇테 Sensation (More need!)
즐겁다는 감정 (더욱 필요해!)

届けたいの だからわたし (Yes!)
토도케타이노 다카라와타시 (Yes!)
전하고 싶어 그러니까 나 (Yes!)

もう (Yes!) とまらないよ
모오 (yes!) 토마라나이요
더 이상 (그래!) 멈추지 않아

(ぜったいにまけないから!)
(젯타이니마케나이카라!)
(절대로 지지 않을테니까!)

朝日がのぼるように
아사히가노보루요오니
아침해가 떠오르듯이

夕日が 赤くなるように
유우히가 아카쿠나루요오니
저녁노을이 붉게 물들듯이

当たり前みたいに いつも
아타리마에미타이니 이츠모
당연한 것처럼 언제나

きみに見ていてほしい
키미니미테이테호시이
네가 봐주었으면 해

ひとりじゃないよ
히토리쟈나이요
혼자가 아니야

まっすぐなこころで進んだ日々は
맛스구나코코로데스슨다히비와
순진한 마음으로 나아간 나날은

(たからものだよ)
(타카라모노다요)
(보물 이라구)

いつも元気をありがとう
이츠모겐키오아리가토오
언제나 응원해줘서 고마워

どうしてかな
도오시테카나
어째서일까나

つよがってた時は見えてなかったものが
츠요갓테타토키와미에테나캇타모노가
강한 척했었던 때는 보이지 않던 것이

「素直になる」って決めた
「스나오니나루」읏테키메타
「솔직해지겠어」라고 결정했어

ただそれだけなのにね (いま)
타다소레다케나노니네 (이마)
단지 그것 뿐인데도 (지금)

わたしの世界が見える (ハッキリね)
와타시노세카이가미에루 (핫키리네)
나의 세계가 보이기 시작해 (확실하게)

まいったな 泣いちゃいそうだよ…
마잇타나 나이챠이소오다요...
큰일이야, 울음이 터질 거 같단 말야


鳥が空とぶように
토리가소라토부요오니
새가 하늘을 날 듯이

星が夜をかざるように
호시가요루오카자루요오니
별이 밤을 장식하듯이

当たり前みたいに いつも
아타리마에미타이니 이츠모
당연한 것처럼 언제나

みんなに見てもらいたい
민나니미테모라이타이
모두가 봐주었으면 해

ひとりじゃない!!
히토리쟈나이!!
혼자가 아니야 !!

真っ白なこころで迎えた朝は
맛시로나코코로데무카에타아사와
새하얀 마음으로 마중한 아침은

(ハツラツだよね)
(하츠라츠다요네)
(발랄 하네)

だから元気を どんなときも贈りたいな
다카라겐키오 돈나토키모오쿠리타이나
그러니까 응원을 어떤 때라도 보내고 싶어

All right! 変わってく景色
All right! 카왓테쿠케시키
All right! 변해가는 경치

Always! 一緒にみようね
Always! 잇쇼니미요오네
Always! 함께 보자

All right! もちろん全力
All right! 모치롱 젠료쿠
All right! 물론 전력으로

Always! まかせてよ It’s all right!
Always! 마카세테요 It’s all right!
Always! 맡겨만 줘 다 괜찮을거야!

La la la la…

大事なものみつけたよ
다이지나모노미츠케타요
소중한 것을 찾아내었어

La la la la…

純真さをいつも胸に
쥰신사오이츠모무네니
순진함을 언제나 가슴에
13
albumart