BlueArchive - Sunda Aozora Moyuru Kokoro
いくつも重ねた想いが
이쿠츠모 카사네타 오모이가
몇개씩 겹쳐진 마음이
騒めく季節を超えてく
자와메쿠 키세츠오 코에테쿠
술렁대는 계절을 지나가네
あまねく喜びと
아마네쿠 요로코비토
널리 기쁨과
限りない感謝を
카기리나이 칸샤오
끝없는 감사를
何度も何度も伝えよう
난도모 난도모 츠타에요오
몇 번이고 몇 번이고 전하자
間違いだらけの日々にも
마치가이 다라케노 히비니모
실수투성이의 나날에도
涙に濡れてた夜にも
나미다니 누레테타 요루니모
눈물로 적시는 밤에도
優しさと強さを
야사시사토 츠요사오
상냥함과 강함을
教えてくれたから今でもいつまでも覚えてる
오시에테쿠레타카라 이마데모 이츠마데모 오보에테루
가르쳐 주어서 지금도 언제까지도 기억해
心と心をつなぐ言葉
코코로토 코코로오 츠나구 코토바
마음과 마음을 잇는 말
瞳に宿した意志の力
히토미니 야도시타 이시노 치카라
눈동자에 깃든 의지의 힘
雲一つ無い眩しい日常を
쿠모 히토츠나이 마부시이 니치조오오
구름 한 점없는 눈부신 일상을
思うがままの青春を、共に感じたくて
오모우가 마마노 세에슌오, 토모니 칸지타쿠테
마음껏 청춘을, 함께 느끼고 싶어서
あの日から同じ、空の色は青
아노 히카라 오나지 소라노 이로와 아오
그 날과 똑같이 하늘의 색은 푸름
でも少し違って見えるのは何故だろ?
데모 스코시 치갓테 미에루노와 나제다로?
그래도 조금 달라 보이는 건 어째서일까?
意味のないことなど一つもなかったね
이미노 나이 코토나도 히토츠모 나캇타네
의미가 없는 것따위 하나도 없었네
この(この)手を(手を)もう(もう)放さないでよ
코노 (코노) 테오 (테오) 모오 (모오) 하나사나이데요
이 (이) 손을 (손을) 더이상 (더이상) 놓지 말아줘
blue sky bloom never cry tear
廊下ですれ違うそのたび
로오카데 스레치가우 소노 타비
복도에서 엇갈릴 때마다
こんなに鼓動が高鳴る
콘나니 코도오가 타카나루
이렇게 가슴이 고동쳐
戸惑う指先が
토마도우 유비사키가
망설이는 손끝이
空書きした軌跡
소라가키시타 키세키
허공을 가르는 궤적
切ない形をしていた
세츠나이 카타치오 시테이타
애절한 형태를 했었어
正義と正義のぶつかる音
세이기토 세이기노 부츠카루 오토
정의와 정의가 부딪치는 소리
歪んだ希望にすがる叫び
유간다 키보오니 스가루 사케비
뒤틀린 희망에 매달리는 외침
誰かのためにその手伸ばす姿
다레카노 타메니 소노 테 노바스 스가타
누군가를 위해서 그 손을 뻗는 모습
自分自身のことなんて 何も顧みずに
지분지신노 코토난테 나니모 카에리미즈니
자기자신따위 돌보지 않고
どこまでも続く、空の色は青
도코마데모 츠즈쿠 소라노 이로와 아오
끝없이 이어지는 하늘의 색은 푸름
少しづつその景色は変わってくだろう
스코시즈츠 소노 케시키와 카왓테쿠다로오
조금씩 그 경치가 바뀌어 가겠지
熱に溶かされてあふれ出す感情
네츠니 토카사레테 아후레다스 칸죠오
열에 녹아내려 흘러 넘치는 감정
今(今)すぐ(すぐ)ほら(ほら)受け止めてようね
이마 (이마) 스구 (스구) 호라 (호라) 우케토메테요오네
지금 (지금) 당장 (당장) 자 (자) 받아줘
blue sky bloom never cry tear
萌ゆる心 、その煌めきいくつも集めたら
모유루 코코로, 소노 키라메키 이쿠츠모 아츠메타라
싹트는 마음, 그 반짝임을 몇개씩 모으다 보면
それぞれの色が
소레조레노 이로가
각각의 색이
混ざり合いながら
마자리아이나가라
서로 어우러지면서
登ってく
노봇테쿠
올라가네
向かってく
무캇테쿠
나아가네
青い久遠の果て
아오이 쿠온노 하테
푸른 영원을 넘어
不安も孤独も
후안모 코도쿠모
불안도 고독도
両手で静かに
료오테데 시즈카니
양손으로 조용히
救い上げてそっと包み込んでくれた
스쿠이아게테솟토 츠츠미콘데쿠레타
구해내 살며시 감싸줬어
どうしようもないほど惹かれてく気持ち
도오 시요오모 나이호도 히카레테쿠 키모치
어쩔 수 없을 정도로 끌리는 감정
その(その)手は(手は)もう(もう)放さない
소노 (소노) 테와 (테와) 모오 (모오) 하나사나이
그 (그) 손은 (손은) 더이상 (더이상) 놓지 않아
あの日から同じ、空の色は青
아노 히카라 오나지 소라노 이로와 아오
그 날과 똑같이 하늘의 색은 푸름
違って見える理由が今なら分かるよ
치갓테 미에루 리유우가 이마나라 와카루요
달라 보이는 이유를 지금은 알 것 같아
澄んだ青空に続いてく日常
슨다 아오조라니 츠즈이테쿠 니치조오
맑고 푸른 하늘에 계속되는 일상
この(この)手を(手を)もう(もう)放さないでよ
코노 (코노) 테오 (테오) 모오 (모오) 하나사나이데요
이 (이) 손을 (손을) 더이상 (더이상) 놓지 말아줘
blue sky bloom never cry tear