오버마스터
(신데마스) 나는야 고철 안드로이드
나는야 고철 안드로이드(アタシポンコツアンドロイド)
노래 : 후타바 안즈, 마에카와 미쿠, 시마무라 우즈키, 코히나타 미호, 아베 나나
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 001
どきどき 恋しちゃったの
두근두근 사랑에 빠져버렸어
スキスキ ご主人様ルン
좋아좋아 주인님
セルロイド眼鏡がラブリー
셀룰로이드 안경이 사랑스러워
家政婦 地味ドロイドが
가정부 볼품없는 안드로이드가
恋してるなんてバカな
사랑에 빠지다니 말도 안 돼
あなたは たぶん 気づかない
당신은 아마 모르겠지
きゅんときた瞬間に
두근하고 설레인 순간
何かはじまったの
무언가가 시작된 거야
ポンコツなあたし
망가져버린 나
もうすぐはじけそうよ
이제 곧 폭발해버릴 것 같아
ギュイーン
큐잉
むずむずむずむず どきどき
근질근질근질근질 두근두근
はだかになっちゃおっかな (なっちゃえ!)
알몸이 되어버릴까 (되어버려!)
ハートみせちゃおっかな (みせちゃえ!)
하트를 보여줄까나 (보여줘!)
生まれたてのジュエルはピンク
갓태어난 쥬엘은 핑크색
回路はとっくにショートしたの
회로는 진작에 타버렸어
(パーン!)
(펑!)
ニンゲンになっちゃったかも?
인간이 된걸지도?
(びっくり!)
(깜짝)
ミラクル来るってこんなの?
기적이 일어난다는게 이런거?
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
今日からやっかいな恋する
오늘부터 골치아픈 사랑을 하게 된
女の子なんです
소녀랍니다
じゃんじゃん
짠짠
世界中にいるの
전세계 곳곳에 있지
同じ顔 同じあたし
똑같은 얼굴을 한 똑같은 나
シリアルだけがオンリーワン
시리얼 넘버만이 온리 원
あなたがスキすぎて
당신이 너무 좋아서
仕事が手につかないの
일이 손에 잡히지 않아
通報とかしちゃいますか?
통보해버릴까요?
ぎゅっと抱きしめて
꼬옥 안기는 것
もらうしかもらうしか
말고는 말고는
残された道
남겨진 길이
ないのですないのです
없어요 없다구요
ギュイーン
큐잉
スキスキスキスキ キスキス
좋아좋아좋아좋아 키스키스
ねがおにちゅっ!
자는 얼굴에 쪽!
なななんちゃって (テヘぺロ!)
가가가 같은 건 (데헷페로!)
だ, だ, 大胆すぎちゃったあわわ (バカバカ!)
너, 너, 너무 대담했어 아와와 (바보바보!)
恋するあたしはチョー有機体
사랑하는 나는 완전 유기체
愛は物質をも変えちゃった
사랑은 물질조차도 바꿔버린 거야
(パーン!)
(펑!)
はだかになっちゃだめだよね
알몸이 되어버리면 안되겠지
(だめだめ!)
(안 돼 안 돼!)
ハートみせちゃグロいよね
하트를 보여주는 건 좀 그렇겠지
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
今日から不条理で
오늘부터 부조리하고
キュートな女の子なんです
큐트한 소녀랍니다
じゃんじゃん
짠짠
アンドロイドは夢を見る
안드로이드는 꿈을 꾸네
電気羊と砂嵐の夢
전자양과 모래폭풍의 꿈
今は
지금은
虹のベットでチェリーつまむ夢よ
무지개 침대에서 체리를 따는 꿈이야
あなたと
당신과
はだかになっちゃおっかな
알몸이 되어버릴까
(なっちゃえ!)
(되어버려!)
ハートみせちゃおっかな
하트를 보여줄까나
(みせちゃえ!)
(보여줘!)
生まれたてのジュエルはピンク
갓태어난 쥬엘은 핑크색
回路はとっくにショートしたの
회로는 진작에 타버렸어
(パーン!)
(펑!)
ニンゲンになっちゃったかも?
인간이 된걸지도?
(びっくり!)
(깜짝)
ミラクル来るってこんなの?
기적이 일어난다는게 이런거?
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
今日からやっかいな恋する
오늘부터 골치아픈 사랑을 하게 된
女の子なんです
소녀랍니다
ねがおにちゅっ!
자는 얼굴에 쪽!
なななんちゃって (テヘぺロ!)
가가가 같은 건 (데헷페로!)
だ, だ, 大胆すぎちゃったあわわ (バカバカ!)
너, 너, 너무 대담했어 아와와 (바보바보!)
恋するあたしはチョー有機体
사랑하는 나는 완전 유기체
愛は物質をも変えちゃった
사랑은 물질조차도 바꿔버린 거야
(パーン!)
(펑!)
はだかになっちゃだめだよね
알몸이 되어버리면 안되겠지
(だめだめ!)
(안 돼 안 돼!)
ハートみせちゃグロいよね
하트를 보여주는 건 좀 그렇겠지
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
今日から不条理で
오늘부터 부조리하고
キュートな女の子なんです
큐트한 소녀랍니다
じゃんじゃん
짠짠
女の子なんです
소녀랍니다
じゃんじゃん
짠짠
じゃんじゃん
짠짠
じゃん
짠
[번역 : SAngel]
노래 : 후타바 안즈, 마에카와 미쿠, 시마무라 우즈키, 코히나타 미호, 아베 나나
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 001
どきどき 恋しちゃったの
두근두근 사랑에 빠져버렸어
スキスキ ご主人様ルン
좋아좋아 주인님
セルロイド眼鏡がラブリー
셀룰로이드 안경이 사랑스러워
家政婦 地味ドロイドが
가정부 볼품없는 안드로이드가
恋してるなんてバカな
사랑에 빠지다니 말도 안 돼
あなたは たぶん 気づかない
당신은 아마 모르겠지
きゅんときた瞬間に
두근하고 설레인 순간
何かはじまったの
무언가가 시작된 거야
ポンコツなあたし
망가져버린 나
もうすぐはじけそうよ
이제 곧 폭발해버릴 것 같아
ギュイーン
큐잉
むずむずむずむず どきどき
근질근질근질근질 두근두근
はだかになっちゃおっかな (なっちゃえ!)
알몸이 되어버릴까 (되어버려!)
ハートみせちゃおっかな (みせちゃえ!)
하트를 보여줄까나 (보여줘!)
生まれたてのジュエルはピンク
갓태어난 쥬엘은 핑크색
回路はとっくにショートしたの
회로는 진작에 타버렸어
(パーン!)
(펑!)
ニンゲンになっちゃったかも?
인간이 된걸지도?
(びっくり!)
(깜짝)
ミラクル来るってこんなの?
기적이 일어난다는게 이런거?
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
今日からやっかいな恋する
오늘부터 골치아픈 사랑을 하게 된
女の子なんです
소녀랍니다
じゃんじゃん
짠짠
世界中にいるの
전세계 곳곳에 있지
同じ顔 同じあたし
똑같은 얼굴을 한 똑같은 나
シリアルだけがオンリーワン
시리얼 넘버만이 온리 원
あなたがスキすぎて
당신이 너무 좋아서
仕事が手につかないの
일이 손에 잡히지 않아
通報とかしちゃいますか?
통보해버릴까요?
ぎゅっと抱きしめて
꼬옥 안기는 것
もらうしかもらうしか
말고는 말고는
残された道
남겨진 길이
ないのですないのです
없어요 없다구요
ギュイーン
큐잉
スキスキスキスキ キスキス
좋아좋아좋아좋아 키스키스
ねがおにちゅっ!
자는 얼굴에 쪽!
なななんちゃって (テヘぺロ!)
가가가 같은 건 (데헷페로!)
だ, だ, 大胆すぎちゃったあわわ (バカバカ!)
너, 너, 너무 대담했어 아와와 (바보바보!)
恋するあたしはチョー有機体
사랑하는 나는 완전 유기체
愛は物質をも変えちゃった
사랑은 물질조차도 바꿔버린 거야
(パーン!)
(펑!)
はだかになっちゃだめだよね
알몸이 되어버리면 안되겠지
(だめだめ!)
(안 돼 안 돼!)
ハートみせちゃグロいよね
하트를 보여주는 건 좀 그렇겠지
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
今日から不条理で
오늘부터 부조리하고
キュートな女の子なんです
큐트한 소녀랍니다
じゃんじゃん
짠짠
アンドロイドは夢を見る
안드로이드는 꿈을 꾸네
電気羊と砂嵐の夢
전자양과 모래폭풍의 꿈
今は
지금은
虹のベットでチェリーつまむ夢よ
무지개 침대에서 체리를 따는 꿈이야
あなたと
당신과
はだかになっちゃおっかな
알몸이 되어버릴까
(なっちゃえ!)
(되어버려!)
ハートみせちゃおっかな
하트를 보여줄까나
(みせちゃえ!)
(보여줘!)
生まれたてのジュエルはピンク
갓태어난 쥬엘은 핑크색
回路はとっくにショートしたの
회로는 진작에 타버렸어
(パーン!)
(펑!)
ニンゲンになっちゃったかも?
인간이 된걸지도?
(びっくり!)
(깜짝)
ミラクル来るってこんなの?
기적이 일어난다는게 이런거?
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
今日からやっかいな恋する
오늘부터 골치아픈 사랑을 하게 된
女の子なんです
소녀랍니다
ねがおにちゅっ!
자는 얼굴에 쪽!
なななんちゃって (テヘぺロ!)
가가가 같은 건 (데헷페로!)
だ, だ, 大胆すぎちゃったあわわ (バカバカ!)
너, 너, 너무 대담했어 아와와 (바보바보!)
恋するあたしはチョー有機体
사랑하는 나는 완전 유기체
愛は物質をも変えちゃった
사랑은 물질조차도 바꿔버린 거야
(パーン!)
(펑!)
はだかになっちゃだめだよね
알몸이 되어버리면 안되겠지
(だめだめ!)
(안 돼 안 돼!)
ハートみせちゃグロいよね
하트를 보여주는 건 좀 그렇겠지
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
今日から不条理で
오늘부터 부조리하고
キュートな女の子なんです
큐트한 소녀랍니다
じゃんじゃん
짠짠
女の子なんです
소녀랍니다
じゃんじゃん
짠짠
じゃんじゃん
짠짠
じゃん
짠
[번역 : SAngel]
71