페르소나
NERDHEAD - BRAVE HEART feat.Kana Nishino
気づいてるよその涙の訳は
키즈이테루요소노나미다노와케와
알고 있어 그 눈물의 이유를
でも乗り越えられる今は
데모노리코에라레루이마와
하지만 넘어설 수 있어 지금은
空を見上げて
소라오미아게테
하늘을 보며
キミの横でその思いを感じてる
키미노요코데소노오모이오칸지테루
너의 옆에서 그 마음을 느껴
二人一緒なら強くなれる
후타리잇쇼나라츠요쿠나레루
우리 둘 함께라면 강해져
負けそうな時こそ自分を
마케소우나토키코소지분오
질 것 같은 때야 말로 자신을
believe yourself信じて…
believe yourself 신지테…
believe yourself 믿어…
let me flash back my life
まるで永遠のようで ほんとあっという間
마루데에이엔노요우데혼토앗토이우마니
마치 영원같이 정말로 순식간에
いろんな 表情 してきた
이론나효우죠우시테키타
다양한 표정을 해왔어
and i tried to smile but 殆どの瞬間
and i tried to smile but 호톤도노슌칸
and i tried to smile but 대부분의 순간
胸痛いくらいに i was crying
무네이타이쿠라이니 i was crying
가슴이 아플정도로 i was crying
泣いてた inside my eyes
나이테타 inside my eyes
울었어 inside my eyes
涙見せない様に強く振舞ってた
나미다미세나이요우니츠요쿠후루맛테타
눈물을 보이지 않도록 강하게 행동했어
もし一度でも止まったらそこで game's over
모시이치도데모토맛타라소코데 game's over
만약 한번이라도 멈췄다면 거기서 game's over
二度目がもうないように感じて
니도메가모우나이요우니칸지테
두번은 없다는 걸 느끼며
and i feel 不安に思う毎日
and i feel 후안니오모우마이니치
and i feel 불안하게 느껴지는 매일
胸に描いた理想とは程遠い
무네니에가이타리소우토와호도토오이
가슴에 그렸던 이상과는 거리가 멀어
それが人生 きっと皆一緒で
소레가진세이킷토미나잇쇼데
그것이 인생이야 분명 모두들 함께
辛くあっても 耐えて強くなってく
츠라쿠앗테모타에테츠요쿠낫테쿠
괴로워도 참고 강해져가
時間かかるけど I'll take a chance til' the last
지칸카카루케도 I'll take a chance til' the last
시간이 걸려도 I'll take a chance til' the last
自分信じて just take a little step
지분신지테 just take a little step
나 자신을 믿고 just take a little step
心配ないだってもう独りじゃない
신파이나이닷테모우히토리쟈나이
걱정하지 않아 혼자가 아니니까
キミの横でその思いを感じてる
키미노소바데소노오모이오칸지테루
너의 옆에서 그 마음을 느껴
二人一緒なら強くなれる
후타리잇쇼나라츠요쿠나레루
우리 둘 함께라면 강해져
負けそうな時こそ自分を
마케소우나토키코소지분오
질 것 같은 때야 말로 자신을
believe yourself信じて…
believe yourself 신지테…
believe yourself 믿어…
気づいてるよその涙の訳は
키즈이테루요소노나미다노와케와
알고 있어 그 눈물의 이유를
でも乗り越えられる今は
데모노리코에라레루이마와
하지만 넘어설 수 있어 지금은
空を見上げて
소라오미아게테
하늘을 보며
(u ain' lookin back the past)
don't runaway
逃げてても見えない
니게테테모미에나이
도망친다고 해도 보이지 않아
(Don't let it fall let's go)
明日へのrainbow
아시타에노rainbow
내일로의 rainbow
ココロがくじけそうで (sometimes)
코코로가쿠지케소우데(sometimes)
마음이 약해질 것 같아서 (sometimes)
目の前の reality から runaway
메노마에노 reality 카라 runaway
눈 앞의 reality 로부터 runaway
このままじゃだめなのは
코노마마쟈다메나노와
이 대로는 안된다는걸
分かっているけど変われない
와캇테이루케도카와레나이
알고있지만 변하지 않아
だけどどんなときも自分に
다케도돈나토키모지분니
하지만 어떤 때라도 나 자신에게
ウソはつかないで歩き出せる
우소와츠카나이데아루키다세루
거짓말은 하지 않고 걸어나가
辛いときもあるけど勇気を出して
츠라이토키모아루케도유우키오다시테
괴로운 때도 있지만 용기를 내
ずっとキミのそばでその思いを感じてる
즛토키미노소바데소노오모이오칸지테루
쭉 너의 옆에서 그 마음을 느껴
二人一緒なら強くなれる
후타리잇쇼나라츠요쿠나레루
우리 둘 함께라면 강해져
負けそうな時こそ自分を
마케소우나토키코소지분오
질 것 같은 때야 말로 자신을
believe yourself信じて…
believe yourself 신지테…
believe yourself 믿어…
Keep on tryin' (just try)
tryin' (and try)
just try' (we ain't cry もう独りじゃない)
just try' (we ain't cry 모우히토리쟈나이)
just try' (we ain't cry 더 이상 혼자가 아니야)
Keep on tryin' (just try)
tryin' (and try 曲げない your life 何があっても fight back)
tryin' (and try 마게나이 your life 나니가앗테모 fight back)
tryin' (and try 굽히지 않아 your life 무엇이있어도 fight back)
to the top from the streets from the hood
tryin' (i'll try & try)
tryin' (負けない 自分次第で変われるはずさ life)
tryin' (마케나이지분시다이데카와레루하즈사 life)
tryin' (지지않아 내가하기에 바뀔 수 있을테니 life)
(a life) 一度きりの life
(a life) 이치도키리노life
(a life) 한번뿐인 life
失敗に失敗を重ねてく life
싯파이니싯파이오카사네테쿠 life
실패에 실패를 더해가 life
でも最後くらい 笑ってたい
데모사이고쿠라이와랏테타이
그래도 마지막에는 웃고싶어
i shine (u shine)
一緒に find a light
잇쇼니 find a light
함께 find a light
苦労なくして明日は無い
쿠로우나쿠시테아스와나이
고생없는 내일은 없어
どの時代も山あり谷ありって皆言うだろ
도노지다이모야마아리타니아릿테미나유우다로
어떤 시대든지 산이나 골짜기가 있다고 모두들 말해
平坦な道なんて存在しない
헤이탄나미치난테손자이시나이
평탄한 길 같은건 존재하지 않아
躓いたらもう一回
츠마즈이타라모우잇카이
실패하면 다시 한 번
また立ち上がって歩き出す
마타타치아갓테아루키다스
또 다시 일어서 걸어나가
何度だって 這いつくばってでも run & run
난도닷테하이츠쿠밧테데모 run & run
몇 번이고 털고 일어나 run & run
息切らしたって進まないと
이키키라시탓테스스마나이토
숨이 찬다고 나아가지 않으면
Life's a battle 自分自身が最大のライバル
Life's a battle 지분지신가사이다이노라이바루
Life's a battle 나 자신이 최대의 라이벌
don't lie lie lie 目をそらない
don't lie lie lie 메오소라나이
don't lie lie lie 눈을 돌리지않아
it's my life li li li life
my life 失敗に失敗を重ねてく life
my life 싯파이니싯파이오카사네테쿠 life
my life 실패에 실패를 더해가 life
でも…
데모…
그래도…
歩き出せる その思いを感じてる
아루키다세루소노모이오칸지테루
걸어나가 그 마음을 느껴
二人一緒なら強くなれる
후타리잇쇼나라츠요쿠나레루
우리 둘 함께라면 강해져
負けそうな時こそ自分を
마케소우나토키코소지분오
질 것 같은 때야 말로 자신을
believe yourself信じて…
believe yourself 신지테…
believe yourself 믿어…
その思いを感じてる
소노오모이오칸지테루
그 마음을 느껴
二人一緒なら強くなれる
후타리잇쇼나라츠요쿠나레루
우리 둘 함께라면 강해져
負けそうな時こそ自分を
마케소우나토키코소지분오
질 것 같은 때야 말로 자신을
believe yourself信じて…
believe yourself 신지테…
believe yourself 믿어…
don't runaway
逃げてても見えない
니게테테모미에나이
도망친다고 해도 보이지 않아
明日へのrainbow
아시타에노rainbow
내일로의 rainbow
키즈이테루요소노나미다노와케와
알고 있어 그 눈물의 이유를
でも乗り越えられる今は
데모노리코에라레루이마와
하지만 넘어설 수 있어 지금은
空を見上げて
소라오미아게테
하늘을 보며
キミの横でその思いを感じてる
키미노요코데소노오모이오칸지테루
너의 옆에서 그 마음을 느껴
二人一緒なら強くなれる
후타리잇쇼나라츠요쿠나레루
우리 둘 함께라면 강해져
負けそうな時こそ自分を
마케소우나토키코소지분오
질 것 같은 때야 말로 자신을
believe yourself信じて…
believe yourself 신지테…
believe yourself 믿어…
let me flash back my life
まるで永遠のようで ほんとあっという間
마루데에이엔노요우데혼토앗토이우마니
마치 영원같이 정말로 순식간에
いろんな 表情 してきた
이론나효우죠우시테키타
다양한 표정을 해왔어
and i tried to smile but 殆どの瞬間
and i tried to smile but 호톤도노슌칸
and i tried to smile but 대부분의 순간
胸痛いくらいに i was crying
무네이타이쿠라이니 i was crying
가슴이 아플정도로 i was crying
泣いてた inside my eyes
나이테타 inside my eyes
울었어 inside my eyes
涙見せない様に強く振舞ってた
나미다미세나이요우니츠요쿠후루맛테타
눈물을 보이지 않도록 강하게 행동했어
もし一度でも止まったらそこで game's over
모시이치도데모토맛타라소코데 game's over
만약 한번이라도 멈췄다면 거기서 game's over
二度目がもうないように感じて
니도메가모우나이요우니칸지테
두번은 없다는 걸 느끼며
and i feel 不安に思う毎日
and i feel 후안니오모우마이니치
and i feel 불안하게 느껴지는 매일
胸に描いた理想とは程遠い
무네니에가이타리소우토와호도토오이
가슴에 그렸던 이상과는 거리가 멀어
それが人生 きっと皆一緒で
소레가진세이킷토미나잇쇼데
그것이 인생이야 분명 모두들 함께
辛くあっても 耐えて強くなってく
츠라쿠앗테모타에테츠요쿠낫테쿠
괴로워도 참고 강해져가
時間かかるけど I'll take a chance til' the last
지칸카카루케도 I'll take a chance til' the last
시간이 걸려도 I'll take a chance til' the last
自分信じて just take a little step
지분신지테 just take a little step
나 자신을 믿고 just take a little step
心配ないだってもう独りじゃない
신파이나이닷테모우히토리쟈나이
걱정하지 않아 혼자가 아니니까
キミの横でその思いを感じてる
키미노소바데소노오모이오칸지테루
너의 옆에서 그 마음을 느껴
二人一緒なら強くなれる
후타리잇쇼나라츠요쿠나레루
우리 둘 함께라면 강해져
負けそうな時こそ自分を
마케소우나토키코소지분오
질 것 같은 때야 말로 자신을
believe yourself信じて…
believe yourself 신지테…
believe yourself 믿어…
気づいてるよその涙の訳は
키즈이테루요소노나미다노와케와
알고 있어 그 눈물의 이유를
でも乗り越えられる今は
데모노리코에라레루이마와
하지만 넘어설 수 있어 지금은
空を見上げて
소라오미아게테
하늘을 보며
(u ain' lookin back the past)
don't runaway
逃げてても見えない
니게테테모미에나이
도망친다고 해도 보이지 않아
(Don't let it fall let's go)
明日へのrainbow
아시타에노rainbow
내일로의 rainbow
ココロがくじけそうで (sometimes)
코코로가쿠지케소우데(sometimes)
마음이 약해질 것 같아서 (sometimes)
目の前の reality から runaway
메노마에노 reality 카라 runaway
눈 앞의 reality 로부터 runaway
このままじゃだめなのは
코노마마쟈다메나노와
이 대로는 안된다는걸
分かっているけど変われない
와캇테이루케도카와레나이
알고있지만 변하지 않아
だけどどんなときも自分に
다케도돈나토키모지분니
하지만 어떤 때라도 나 자신에게
ウソはつかないで歩き出せる
우소와츠카나이데아루키다세루
거짓말은 하지 않고 걸어나가
辛いときもあるけど勇気を出して
츠라이토키모아루케도유우키오다시테
괴로운 때도 있지만 용기를 내
ずっとキミのそばでその思いを感じてる
즛토키미노소바데소노오모이오칸지테루
쭉 너의 옆에서 그 마음을 느껴
二人一緒なら強くなれる
후타리잇쇼나라츠요쿠나레루
우리 둘 함께라면 강해져
負けそうな時こそ自分を
마케소우나토키코소지분오
질 것 같은 때야 말로 자신을
believe yourself信じて…
believe yourself 신지테…
believe yourself 믿어…
Keep on tryin' (just try)
tryin' (and try)
just try' (we ain't cry もう独りじゃない)
just try' (we ain't cry 모우히토리쟈나이)
just try' (we ain't cry 더 이상 혼자가 아니야)
Keep on tryin' (just try)
tryin' (and try 曲げない your life 何があっても fight back)
tryin' (and try 마게나이 your life 나니가앗테모 fight back)
tryin' (and try 굽히지 않아 your life 무엇이있어도 fight back)
to the top from the streets from the hood
tryin' (i'll try & try)
tryin' (負けない 自分次第で変われるはずさ life)
tryin' (마케나이지분시다이데카와레루하즈사 life)
tryin' (지지않아 내가하기에 바뀔 수 있을테니 life)
(a life) 一度きりの life
(a life) 이치도키리노life
(a life) 한번뿐인 life
失敗に失敗を重ねてく life
싯파이니싯파이오카사네테쿠 life
실패에 실패를 더해가 life
でも最後くらい 笑ってたい
데모사이고쿠라이와랏테타이
그래도 마지막에는 웃고싶어
i shine (u shine)
一緒に find a light
잇쇼니 find a light
함께 find a light
苦労なくして明日は無い
쿠로우나쿠시테아스와나이
고생없는 내일은 없어
どの時代も山あり谷ありって皆言うだろ
도노지다이모야마아리타니아릿테미나유우다로
어떤 시대든지 산이나 골짜기가 있다고 모두들 말해
平坦な道なんて存在しない
헤이탄나미치난테손자이시나이
평탄한 길 같은건 존재하지 않아
躓いたらもう一回
츠마즈이타라모우잇카이
실패하면 다시 한 번
また立ち上がって歩き出す
마타타치아갓테아루키다스
또 다시 일어서 걸어나가
何度だって 這いつくばってでも run & run
난도닷테하이츠쿠밧테데모 run & run
몇 번이고 털고 일어나 run & run
息切らしたって進まないと
이키키라시탓테스스마나이토
숨이 찬다고 나아가지 않으면
Life's a battle 自分自身が最大のライバル
Life's a battle 지분지신가사이다이노라이바루
Life's a battle 나 자신이 최대의 라이벌
don't lie lie lie 目をそらない
don't lie lie lie 메오소라나이
don't lie lie lie 눈을 돌리지않아
it's my life li li li life
my life 失敗に失敗を重ねてく life
my life 싯파이니싯파이오카사네테쿠 life
my life 실패에 실패를 더해가 life
でも…
데모…
그래도…
歩き出せる その思いを感じてる
아루키다세루소노모이오칸지테루
걸어나가 그 마음을 느껴
二人一緒なら強くなれる
후타리잇쇼나라츠요쿠나레루
우리 둘 함께라면 강해져
負けそうな時こそ自分を
마케소우나토키코소지분오
질 것 같은 때야 말로 자신을
believe yourself信じて…
believe yourself 신지테…
believe yourself 믿어…
その思いを感じてる
소노오모이오칸지테루
그 마음을 느껴
二人一緒なら強くなれる
후타리잇쇼나라츠요쿠나레루
우리 둘 함께라면 강해져
負けそうな時こそ自分を
마케소우나토키코소지분오
질 것 같은 때야 말로 자신을
believe yourself信じて…
believe yourself 신지테…
believe yourself 믿어…
don't runaway
逃げてても見えない
니게테테모미에나이
도망친다고 해도 보이지 않아
明日へのrainbow
아시타에노rainbow
내일로의 rainbow
43