수달
[영어 더빙] 하츠네 미쿠 - テロメアの産声 <테로미아의 첫 울음> (KYOUMI, 슬픔, 감동, 소름)
KYOUMI !! 날 가져요!!!! ㅠㅠ
더 많은 보컬로이드 영어 더빙곡을 듣고 싶다면 제 프로필로
What I've found is lain behind of some pane,
Ah, that I can't break.
I’m nothing but a no one and nobody else.
Today I'm walking towards a goal I can't reach.
I'm nothing but a no one and nobody else.
Tomorrow? Well, we'll see.
Exactly like a leaf that will sink on the ground
I'm shackled to the concept of dying one day.
Exactly like an ice cream that keeps melting down,
I'm going to decay.
If my telomeres could rebuild, my chance should rise.
I'm sure the time would hence suffice.
However, though my wish remains a sketch.
My life and luck are same as when two colors don't match.
This is the world that I live in.
My dream, my dream
Could you answer when I call?
Do you hear my pleas
From the rear of this mighty wall?
I seek and seek!
How I yearn to be embraced by your warmth...
Ah, so please come forth.
My dream, my dream,
Could you cast yourself in sight?
Start to gleam! So gleam
In a lucid aurora light!
We’re close, yet far:
What I've found is lain behind of some pane,
Ah, that I can't break.
더 많은 보컬로이드 영어 더빙곡을 듣고 싶다면 제 프로필로
What I've found is lain behind of some pane,
Ah, that I can't break.
I’m nothing but a no one and nobody else.
Today I'm walking towards a goal I can't reach.
I'm nothing but a no one and nobody else.
Tomorrow? Well, we'll see.
Exactly like a leaf that will sink on the ground
I'm shackled to the concept of dying one day.
Exactly like an ice cream that keeps melting down,
I'm going to decay.
If my telomeres could rebuild, my chance should rise.
I'm sure the time would hence suffice.
However, though my wish remains a sketch.
My life and luck are same as when two colors don't match.
This is the world that I live in.
My dream, my dream
Could you answer when I call?
Do you hear my pleas
From the rear of this mighty wall?
I seek and seek!
How I yearn to be embraced by your warmth...
Ah, so please come forth.
My dream, my dream,
Could you cast yourself in sight?
Start to gleam! So gleam
In a lucid aurora light!
We’re close, yet far:
What I've found is lain behind of some pane,
Ah, that I can't break.
55