And I’ll be wearing white when I come into your kingdom나는 당신의 왕국에 들어갈때 흰옷을 입을 거에요I’m as green as the ring on my little cold finger나는 내 작고 찬 손가락의 반지만큼 푸르죠I’ve never known the lovin' of a man난 그사람의 사랑을 전혀 알지 못했어요But it sure felt nice when he was holding my hand그러나 그가 내손을 잡고있을때 좋다고 느꼈던 것은 확실해요There’s a boy here in town says he’ll love me forever여기 마을소년이 그가 날 영원히 사랑할거라고 말하죠Who would have thought forever couldn't be severed by영원은 끊어질 수 없다고 누가 생각하고 있을까요The sharp knife of a short life짧은 일생의 날카로운 칼날
well I've had just enough time난 충분한 시간을 보냈어요So put on your best boys, and I'll wear my pearls그래서 당신의 최고의 친구들을 데려 놓고 난 진주 장식 옷을 입을거에요what I never did is done내가 하지 못한 일이 이루어졌어요A penny of my thoughts, oh no, I'll sell them for a dollar내 생각을 페니, 아니 달러에 팔거에요They're worth so much more, after I'm a goner내생각은 내가 죽은 후에 더욱 가치가 있을거에요And maybe you'll hear the words I been singing그리고 아마 당신들은 내가 부르던 노래를 듣게 될거에요Funny, When you're dead how people start listening우습죠 당신이 죽고나서 어떻게 사람들이 듣기 시작한지
If i die young bury me in stain내가 일찍 죽거든 비단으로 나를 감싸Lay me down on a bed of roses 장미꽃 가득한 침대에 눕히고Sink me in the river at dawn새벽녘 강 속으로 가라않혀Send me away with the words of a love song사랑의 노래로 나를 보내주세요Uh oh The ballad of a dove, Go with piece and love비둘기의 발라드, 평화와 사랑으로Gather up your tears, keep them in your pocket당신의 눈물을 모아 당신의 주머니에 간직하세요Save them for a time when you're really gonna need them, oh그 눈물은 당신이 정말로 필요할 때를 위해 아껴 두세요 The sharp knife of a short life짧은 일생의 날카로운 칼날Well, I've had just enoughtime