수향
장리인-한번 엇갈린 사랑(중국 노래임,가사 내용에 첨부,슬픔,쓸쓸,애절)
중국어 버젼입니다.
가사 첨부.
真的是你吗 在眼前 熟悉的面孔
zhen de shi ni ma zai yan qian shu xi de mian kong
정말 너인 거니. 내 눈 앞에 익숙한 얼굴.
我有点不敢相信
wo you dian bu gan xiang xin
난 잘 믿어지지가 않아.
仿佛这只 这是一场幻想梦
fang fu zhe zhi zhe shi yi chang huan xiang de meng
마치 꿈속의 한 장면을 보는 것만 같아.
如果此可 真的在梦中 心就不会那麽痛
ru guo ci ke zhen de zai meng zhong xin jiu bu hui na mo tong
만약 지금 이 순간이 꿈이라면, 마음이 이렇게 아플 리가 없겠지.
可是我 宁愿这就是梦 不要醒来
ke shi wo ning yuan zhe jiu shi meng bu yao xing lai
하지만 난 오히려 이게 꿈이라면, 다시는 깨고싶지 않은걸.
真的是你吗 在眼前 熟悉的面孔
zhen de shi ni ma zai yan qian shu xi de mian kong
정말 너인 거니. 내 눈앞에 익숙한 얼굴
我好想有一种冲动
wo hao xiang you yi zhong chong dong
난 참을 수 없을 것 같았어.
想紧紧地把你拥抱怀中
xiang jin jin de ba ni yong bao zai wo huai zhong
너를 내 가슴에 꼭 끌어안고 싶은 마음을.
就算是梦我会祈求夜空天亮再晚一杪钟
jiu suan shi meng wo hui qi qiu ye kong tian liang zai wan yi miao zhong
이게 꿈이라면 밤하늘에 기도할게. 단 한순간만이라도 새벽이 다시 어두워지도록.
让我讲完想对你说的话
rang wo jiang wan xiang dui ni shuo de hua
내게 허락해준다면, 네게 말하고 싶어.
漫漫长夜一个人望著星空寂寞地歌唱
man man chang ye yi ge ren wang zhu xing kong ji mo de ge chang
긴 긴 밤, 별이 가득한 하늘을 항해 쓸쓸히 노래하는 한 사람.
没有你的小屋盛着我的孤独感觉都一样
mei you ni de xiao wu cheng zhu wo de gu du gan jiao dou yi yang
네가 없는 작은 방에서 흘러넘치는 외로움. 내가 느끼는 기분은 항상 같아.
一条单行线一次交错的爱
yi tiao dan xing xian yi ci jiao cuo de ai
단 한 번의 인연. 한 번의 엇갈린 사랑.
一道深深的伤
yi dao shen shen de shang
한 번의 깊은 상처.
望著背影消失在人海 如何释怀
wang zhe bei ying xiao shi zai ren hai ru he shi huai
인파 속으로 사라지는 뒷모습을 바라보고 있어. 왜 네 마음을 말해주지 않는 거니.
眼前的你抬起熟悉的面孔 让我
yan qian de ni tai qi shu xi de mian kong rang wo
고개를 드는 익숙한 네 얼굴이 눈앞에 있어.
不敢相信会是梦
bu gan xiang xin zhe hui shi meng
난 믿어지지가 않아. 이게 꿈인 건지.
我希望这个你不会在梦里
wo xi wang zhe ge ni bu hui zai meng li
제발 꿈이 아니길.
我还在犹疑如果真的是梦
wo hai zai you yi ru guo zhen de shi meng
난 아직도 망설이고 있어. 만약 정말 꿈이라면.
梦醒之前我会把话讲完
meng xing zhi qian wo hui ba hui ba hua jiang wan
꿈이 깨기 전에 말할 거야.
我有话对你说
wo you hua dui ni shuo
너에게 하고 싶은 말이 있어.
漫漫长夜一个人望著星空寂寞地歌唱
man man chang ye yi ge ren wang zhu xing kong ji mo de ge chang
긴 긴 밤, 별이 가득한 하늘을 항해 쓸쓸히 노래하는 한 사람.
(我们都一样窒闷)
(wo men dou yi yang zhi men)
(우린 서로 똑같이 쓸쓸한 걸)
没有你的小屋盛着我的孤独感觉都一样
mei you ni de xiao wu cheng zhu wo de gu du gan jiao dou yi yang
네가 없는 작은 방에서 흘러넘치는 외로움. 내가 느끼는 기분은 항상 같아.
(为什么这样)
(wei shen me zhe yang)
(왜 이런 걸까)
一条单行线一次交错的爱
yi tiao dan xing xian yi ci jiao cuo de ai
단 한 번의 인연. 한 번의 엇갈린 사랑.
一道深深的伤
yi dao shen shen de shang
한 번의 깊은 상처.
望著背影消失在人海 如何释怀
wang zhe bei ying xiao shi zai ren hai ru he shi huai
인파 속으로 사라지는 뒷모습을 바라보고 있어. 왜 네 마음을 말해주지 않는 거니.
对不起请原谅我
dui bu qi qing yuan liang wo
미안해. 날 용서해.
不要说的这麽无情
bu yao shuo de zhe mo wu qing
더 이상 말하지 않는 날 냉정하다 하지마
我也需要活下去
wo ye xu yao huo xia qu
나도 말하고 싶지만
因为你才让我战胜了孤独
yin wei ni cai rang wo zhan sheng le gu du
이제야 겨우 외로움과 싸워 이겨낸 너잖아.
希望你能从心里忘了我
xi wang ni neng cong xin li wang le wo
네가 날 마음 속에서 완전히 잊길 바래.
你交给我的心己经 掏空
ni jiao gei wo de xin yi jing tao kong
네가 내게 준 마음은 이미 깨끗이 지웠으니까.
这爱情 (太脆弱)
zhe ai qing (tai cui ruo)
이 사랑은 (이렇게나 연약해.)
爱哭了是谁让她流泪
ai ku le shi shei rang ta liu lei
눈물이 많아서 그녀를 자꾸만 울게 하나봐.
漫漫长夜一个人望著星空寂寞地歌唱
man man chang ye yi ge ren wang zhu xing kong ji mo de ge chang
긴 긴 밤, 별이 가득한 하늘을 항해 쓸쓸히 노래하는 한 사람.
(我们都一样窒闷)
(wo men dou yi yang zhi men)
(우린 서로 똑같이 쓸쓸한 걸)
没有你的小屋盛着我的孤独感觉都一样
mei you ni de xiao wu cheng zhu wo de gu du gan jiao dou yi yang
네가 없는 작은 방에서 흘러넘치는 외로움. 내가 느끼는 기분은 항상 같아.
(为什么这样)
(wei shen me zhe yang)
(왜 이런 걸까)
一条单行线一次交错的爱
yi tiao dan xing xian yi ci jiao cuo de ai
단 한 번의 인연. 한 번의 엇갈린 사랑.
一道深深的伤
yi dao shen shen de shang
한 번의 깊은 상처.
你的背影消己经 失在人海
ni de bei ying xiao ji jing shi zai ren hai
너의 뒷모습은 이미 인파속으로 사라졌어.
我的手却还是放不开
wo de shou que hai shi fang bu kai
내 손은 아직 놓아주려고 하지 않지만
把这道深深的伤害 忘怀
ba zhe dao shen shen de shang hai wang huai
깊고 깊은 이 상처는 이제 잊기로 해.
남자분은 익숙한 목소리죠?
샤이니의 종현이 장리인과 듀엣으로 부른거라고 합니다....
가사 첨부.
真的是你吗 在眼前 熟悉的面孔
zhen de shi ni ma zai yan qian shu xi de mian kong
정말 너인 거니. 내 눈 앞에 익숙한 얼굴.
我有点不敢相信
wo you dian bu gan xiang xin
난 잘 믿어지지가 않아.
仿佛这只 这是一场幻想梦
fang fu zhe zhi zhe shi yi chang huan xiang de meng
마치 꿈속의 한 장면을 보는 것만 같아.
如果此可 真的在梦中 心就不会那麽痛
ru guo ci ke zhen de zai meng zhong xin jiu bu hui na mo tong
만약 지금 이 순간이 꿈이라면, 마음이 이렇게 아플 리가 없겠지.
可是我 宁愿这就是梦 不要醒来
ke shi wo ning yuan zhe jiu shi meng bu yao xing lai
하지만 난 오히려 이게 꿈이라면, 다시는 깨고싶지 않은걸.
真的是你吗 在眼前 熟悉的面孔
zhen de shi ni ma zai yan qian shu xi de mian kong
정말 너인 거니. 내 눈앞에 익숙한 얼굴
我好想有一种冲动
wo hao xiang you yi zhong chong dong
난 참을 수 없을 것 같았어.
想紧紧地把你拥抱怀中
xiang jin jin de ba ni yong bao zai wo huai zhong
너를 내 가슴에 꼭 끌어안고 싶은 마음을.
就算是梦我会祈求夜空天亮再晚一杪钟
jiu suan shi meng wo hui qi qiu ye kong tian liang zai wan yi miao zhong
이게 꿈이라면 밤하늘에 기도할게. 단 한순간만이라도 새벽이 다시 어두워지도록.
让我讲完想对你说的话
rang wo jiang wan xiang dui ni shuo de hua
내게 허락해준다면, 네게 말하고 싶어.
漫漫长夜一个人望著星空寂寞地歌唱
man man chang ye yi ge ren wang zhu xing kong ji mo de ge chang
긴 긴 밤, 별이 가득한 하늘을 항해 쓸쓸히 노래하는 한 사람.
没有你的小屋盛着我的孤独感觉都一样
mei you ni de xiao wu cheng zhu wo de gu du gan jiao dou yi yang
네가 없는 작은 방에서 흘러넘치는 외로움. 내가 느끼는 기분은 항상 같아.
一条单行线一次交错的爱
yi tiao dan xing xian yi ci jiao cuo de ai
단 한 번의 인연. 한 번의 엇갈린 사랑.
一道深深的伤
yi dao shen shen de shang
한 번의 깊은 상처.
望著背影消失在人海 如何释怀
wang zhe bei ying xiao shi zai ren hai ru he shi huai
인파 속으로 사라지는 뒷모습을 바라보고 있어. 왜 네 마음을 말해주지 않는 거니.
眼前的你抬起熟悉的面孔 让我
yan qian de ni tai qi shu xi de mian kong rang wo
고개를 드는 익숙한 네 얼굴이 눈앞에 있어.
不敢相信会是梦
bu gan xiang xin zhe hui shi meng
난 믿어지지가 않아. 이게 꿈인 건지.
我希望这个你不会在梦里
wo xi wang zhe ge ni bu hui zai meng li
제발 꿈이 아니길.
我还在犹疑如果真的是梦
wo hai zai you yi ru guo zhen de shi meng
난 아직도 망설이고 있어. 만약 정말 꿈이라면.
梦醒之前我会把话讲完
meng xing zhi qian wo hui ba hui ba hua jiang wan
꿈이 깨기 전에 말할 거야.
我有话对你说
wo you hua dui ni shuo
너에게 하고 싶은 말이 있어.
漫漫长夜一个人望著星空寂寞地歌唱
man man chang ye yi ge ren wang zhu xing kong ji mo de ge chang
긴 긴 밤, 별이 가득한 하늘을 항해 쓸쓸히 노래하는 한 사람.
(我们都一样窒闷)
(wo men dou yi yang zhi men)
(우린 서로 똑같이 쓸쓸한 걸)
没有你的小屋盛着我的孤独感觉都一样
mei you ni de xiao wu cheng zhu wo de gu du gan jiao dou yi yang
네가 없는 작은 방에서 흘러넘치는 외로움. 내가 느끼는 기분은 항상 같아.
(为什么这样)
(wei shen me zhe yang)
(왜 이런 걸까)
一条单行线一次交错的爱
yi tiao dan xing xian yi ci jiao cuo de ai
단 한 번의 인연. 한 번의 엇갈린 사랑.
一道深深的伤
yi dao shen shen de shang
한 번의 깊은 상처.
望著背影消失在人海 如何释怀
wang zhe bei ying xiao shi zai ren hai ru he shi huai
인파 속으로 사라지는 뒷모습을 바라보고 있어. 왜 네 마음을 말해주지 않는 거니.
对不起请原谅我
dui bu qi qing yuan liang wo
미안해. 날 용서해.
不要说的这麽无情
bu yao shuo de zhe mo wu qing
더 이상 말하지 않는 날 냉정하다 하지마
我也需要活下去
wo ye xu yao huo xia qu
나도 말하고 싶지만
因为你才让我战胜了孤独
yin wei ni cai rang wo zhan sheng le gu du
이제야 겨우 외로움과 싸워 이겨낸 너잖아.
希望你能从心里忘了我
xi wang ni neng cong xin li wang le wo
네가 날 마음 속에서 완전히 잊길 바래.
你交给我的心己经 掏空
ni jiao gei wo de xin yi jing tao kong
네가 내게 준 마음은 이미 깨끗이 지웠으니까.
这爱情 (太脆弱)
zhe ai qing (tai cui ruo)
이 사랑은 (이렇게나 연약해.)
爱哭了是谁让她流泪
ai ku le shi shei rang ta liu lei
눈물이 많아서 그녀를 자꾸만 울게 하나봐.
漫漫长夜一个人望著星空寂寞地歌唱
man man chang ye yi ge ren wang zhu xing kong ji mo de ge chang
긴 긴 밤, 별이 가득한 하늘을 항해 쓸쓸히 노래하는 한 사람.
(我们都一样窒闷)
(wo men dou yi yang zhi men)
(우린 서로 똑같이 쓸쓸한 걸)
没有你的小屋盛着我的孤独感觉都一样
mei you ni de xiao wu cheng zhu wo de gu du gan jiao dou yi yang
네가 없는 작은 방에서 흘러넘치는 외로움. 내가 느끼는 기분은 항상 같아.
(为什么这样)
(wei shen me zhe yang)
(왜 이런 걸까)
一条单行线一次交错的爱
yi tiao dan xing xian yi ci jiao cuo de ai
단 한 번의 인연. 한 번의 엇갈린 사랑.
一道深深的伤
yi dao shen shen de shang
한 번의 깊은 상처.
你的背影消己经 失在人海
ni de bei ying xiao ji jing shi zai ren hai
너의 뒷모습은 이미 인파속으로 사라졌어.
我的手却还是放不开
wo de shou que hai shi fang bu kai
내 손은 아직 놓아주려고 하지 않지만
把这道深深的伤害 忘怀
ba zhe dao shen shen de shang hai wang huai
깊고 깊은 이 상처는 이제 잊기로 해.
남자분은 익숙한 목소리죠?
샤이니의 종현이 장리인과 듀엣으로 부른거라고 합니다....
16