행복합니까
Undertale - Stronger Than You, 가사 (언더테일, 프리스크, Rachie, 슬픔, 쓸쓸, 우울, 잔잔, 초조, 심각)
I didnt know what I got into,
이렇게 될 줄 몰랐어
somehow I cant go back even if I really wanted to..
더 이상 내가 원했던 때로 돌아갈 수 없어
so what more can I do?
더 이상 내가 무엇을 할 수 있을까?
In the end Its just me and you...
결국 너랑 나 밖에 남지 않았는데...
I never wanted to play by the rules,
규칙에 순응하고 싶지 않았어
A knife in hand, I'm playing out the part of a fool
칼을 쥐고선 모두로부터 벗어나버렸어
So here we go you can judge me throughly
그러니 이제부턴 날 진심으로 심판해줘
Its too late for apologies
용서를 구하기엔 이미 늦어버렸으니까
Go ahead and just hit me since you're able
어서, 날 공격해, 공격할 수 있잖아
We know my determination is unstable,
내 의지가 불안정 한건 우리 모두가 알아
I'm not even mad because I keep on dying,
계속 죽어나가서 미쳐버린 건 아니야
But I dont even know why I keep trying
하지만 이젠 널 죽이려는 이유조차도 모르겠어
This isn’t what I want, yet it’s what I asked for
이건 내가 원하고 기대하던 게 아냐
Curiosity over all my morals
호기심이 결국 내 양심을 넘어서서
I took away our perfect happy ending
행복한 결말로부터 날 떨어트렸어
Resetting the world despite the warnings
수많은 경고에도 불구하고 나는 초기화를 반복했어
Right now I'm made..
지금 나는
L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE
러어어어어브 러어어어어브 러어어어어브
I know who you are, you remember who i am
난 네가 누군지 알아, 넌 내가 누군지 알아
We knew that once in a timeline, we have grown to be good friends
한 때 우린 모두 절친한 친구로 지냈었지
And yet I killed your brother without giving him a chance
아무런 기회도 주지 않고 네 동생을 죽여버렸을 때 부터
Every time you throw me down, I hope you kill me once again...
너는 날 내팽겨쳤잖아, 그러니 제발 날 다시 죽여줘...
Go ahead and just hit me since you're able
어서, 날 공격해, 공격할 수 있잖아
All the sin that I can feel is unbearable
내가 지은 죄악 때문에 한 치라도 견딜 수가 없어
If I could only hit you once it would be over
내가 널 한 번이라도 찌르는 순간 모든 것이 끝나
But the consequences last forever
끝난 채로 절대 변하지 않을거야
The flowers are in bloom as the birds will tell
꽃들을 피어나면 새들이 이야기를 전해줄거야
It’s a beautiful day to be burning in Hell
지옥에서 불타기 참 좋은 날이라고
YOU GAVE ME ADVICE
나에겐 기회가 있었지만
I CHOOSE GENOCIDE
결국 나는 몰살을 선택했어
But I know how to make it right
이제 이 모든것을 되돌릴 방법을 알 것 같아
I am made
나는 바로
L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE
러어어어어브 러어어어어브 러어어어어브
But I'll give up for you...
하지만 널 위해 그만둘게...
L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE
러어어어어브 러어어어어브 러어어어어브
But I'll give up for you...
하지만 널 위해 그만둘게...
L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE
러어어어어브 러어어어어브 러어어어어브
But I'll give up for you...
하지만 널 위해 그만둘게...
L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE
러어어어어브 러어어어어브 러어어어어브
이렇게 될 줄 몰랐어
somehow I cant go back even if I really wanted to..
더 이상 내가 원했던 때로 돌아갈 수 없어
so what more can I do?
더 이상 내가 무엇을 할 수 있을까?
In the end Its just me and you...
결국 너랑 나 밖에 남지 않았는데...
I never wanted to play by the rules,
규칙에 순응하고 싶지 않았어
A knife in hand, I'm playing out the part of a fool
칼을 쥐고선 모두로부터 벗어나버렸어
So here we go you can judge me throughly
그러니 이제부턴 날 진심으로 심판해줘
Its too late for apologies
용서를 구하기엔 이미 늦어버렸으니까
Go ahead and just hit me since you're able
어서, 날 공격해, 공격할 수 있잖아
We know my determination is unstable,
내 의지가 불안정 한건 우리 모두가 알아
I'm not even mad because I keep on dying,
계속 죽어나가서 미쳐버린 건 아니야
But I dont even know why I keep trying
하지만 이젠 널 죽이려는 이유조차도 모르겠어
This isn’t what I want, yet it’s what I asked for
이건 내가 원하고 기대하던 게 아냐
Curiosity over all my morals
호기심이 결국 내 양심을 넘어서서
I took away our perfect happy ending
행복한 결말로부터 날 떨어트렸어
Resetting the world despite the warnings
수많은 경고에도 불구하고 나는 초기화를 반복했어
Right now I'm made..
지금 나는
L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE
러어어어어브 러어어어어브 러어어어어브
I know who you are, you remember who i am
난 네가 누군지 알아, 넌 내가 누군지 알아
We knew that once in a timeline, we have grown to be good friends
한 때 우린 모두 절친한 친구로 지냈었지
And yet I killed your brother without giving him a chance
아무런 기회도 주지 않고 네 동생을 죽여버렸을 때 부터
Every time you throw me down, I hope you kill me once again...
너는 날 내팽겨쳤잖아, 그러니 제발 날 다시 죽여줘...
Go ahead and just hit me since you're able
어서, 날 공격해, 공격할 수 있잖아
All the sin that I can feel is unbearable
내가 지은 죄악 때문에 한 치라도 견딜 수가 없어
If I could only hit you once it would be over
내가 널 한 번이라도 찌르는 순간 모든 것이 끝나
But the consequences last forever
끝난 채로 절대 변하지 않을거야
The flowers are in bloom as the birds will tell
꽃들을 피어나면 새들이 이야기를 전해줄거야
It’s a beautiful day to be burning in Hell
지옥에서 불타기 참 좋은 날이라고
YOU GAVE ME ADVICE
나에겐 기회가 있었지만
I CHOOSE GENOCIDE
결국 나는 몰살을 선택했어
But I know how to make it right
이제 이 모든것을 되돌릴 방법을 알 것 같아
I am made
나는 바로
L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE
러어어어어브 러어어어어브 러어어어어브
But I'll give up for you...
하지만 널 위해 그만둘게...
L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE
러어어어어브 러어어어어브 러어어어어브
But I'll give up for you...
하지만 널 위해 그만둘게...
L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE
러어어어어브 러어어어어브 러어어어어브
But I'll give up for you...
하지만 널 위해 그만둘게...
L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE L-O-O-O-O-O-VE
러어어어어브 러어어어어브 러어어어어브
88