남틴
키시다교단 & The 명성로켓- 7th World 01. 群青
こめかみから疼きだす痛みの向こうだけ色づく
코메카미카라우즈키다스이타미노무코우다케이로즈쿠
관자놀이부터 전해져오는 아픔의 건너편만이 물들어
あなたとの距離を測りかねては見えなくなっていく眼をこらす
아나타토노쿄리오하리카네테와미에나쿠낫테이쿠메오코라스
당신과의 거리를 헤아릴 수 없을 정도로 멀어져 가는걸 지켜봐
一縷の望みも踏みつけるみたいに強くして
이치루노노조미모후미츠케루미타이니츠요쿠시테
한가닥의 희망마저 짓밟듯이 굳세게 나아가
欠けていった月のように置いていって
카케테잇타츠키노요우니오이테잇테
기울어져가는 달과 같이 두고 가고는
さよならに染まった夜空に何を祈ろう?
사요나라니소맛타요조라니나니오이노로우
이별로 물든 밤하늘에 무얼 비는거야?
貫けないよ、これ以上欲しがれないあなたの瞳に映る群青
츠라누케나이요 코레이죠우호시가레나이아나타노메니우츠루군죠우
꿰뚫지 말아줘, 이 이상 바라지 않는 당신의 눈동자에 비추는 군청
あとどれくらい不自由を抱きしめたら その指がほどけるの?
아토도레쿠라이후지유우오다키시메타라 소노유비가호도케루노
앞으로 얼마나 얽매여야 그 손가락이 풀리는거야?
明日になれば知らないふたりになれるのならそれがいいけど
아시타니나레바시라나이후타리니나레루노나라소레가이이케도
내일이 되면 모르는 사이가 되버린다면 그걸로 좋겠지만
触れたいと触れないの隙間で疲れていくのね
후레타이토후레나이노스키마데츠카레테이쿠노네
만나고 싶은 마음과 만날 수 없는 마음의 사이에서 지쳐가는거야
立ち止まってしまうくらいなら置いていって
타치토맛테시마우쿠라이나라오이테잇테
멈춰버릴 정도라면 두고 가고는
さよならに染まった言葉に何を見つけよう?
사요나라니소맛타코토바니나니오미츠케요우
이별로 물든 말에 무얼 찾는거야?
揺さぶらないで、これ以上拒めそうにないあなたの瞳に宿る群青
유사부라나이데 코레이죠우코바메소우니나이아나타노메니야도루군죠우
흔들리지 말아줘, 이 이상 거절할 기미가 없는 당신의 눈동자에 깃드는 군청
この脚を斬ってから行って立てないように
코노아시오킷테카라잇테타테나이요우니
이 다리를 잘라내고 가줘, 서지 못하게
追いつけない速さでもっと遠くまで
오이츠케나이하야사데못토토오쿠마데
쫒을 수 없는 속도로 더 멀리까지
欠けていった月のように置いていって
카케테잇타츠키노요우니오이테잇테
기울어져가는 달과 같이 두고 가고는
さよならに染まった夜空に何を祈ろう?
사요나라니소맛타요조라니나니오이노로우
이별로 물든 밤하늘에 무얼 비는거야?
貫けないよこれ以上、欲しがれないあなたの瞳に映る群青
츠라누케나이요코레이죠우 호시가레나이아나타노메니우츠루군죠우
꿰뚫지 말아줘 이 이상, 바라지 않는 당신의 눈동자에 비추는 군청
言わないの好きだなんて。
이와나이노스키다난테
말할 수 없어, 좋아한다고는
출처:http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=jokno2&logNo=80199295362&parentCategoryNo=24&categoryNo=&viewDate=&isShowPopularPosts=true&from=search
코메카미카라우즈키다스이타미노무코우다케이로즈쿠
관자놀이부터 전해져오는 아픔의 건너편만이 물들어
あなたとの距離を測りかねては見えなくなっていく眼をこらす
아나타토노쿄리오하리카네테와미에나쿠낫테이쿠메오코라스
당신과의 거리를 헤아릴 수 없을 정도로 멀어져 가는걸 지켜봐
一縷の望みも踏みつけるみたいに強くして
이치루노노조미모후미츠케루미타이니츠요쿠시테
한가닥의 희망마저 짓밟듯이 굳세게 나아가
欠けていった月のように置いていって
카케테잇타츠키노요우니오이테잇테
기울어져가는 달과 같이 두고 가고는
さよならに染まった夜空に何を祈ろう?
사요나라니소맛타요조라니나니오이노로우
이별로 물든 밤하늘에 무얼 비는거야?
貫けないよ、これ以上欲しがれないあなたの瞳に映る群青
츠라누케나이요 코레이죠우호시가레나이아나타노메니우츠루군죠우
꿰뚫지 말아줘, 이 이상 바라지 않는 당신의 눈동자에 비추는 군청
あとどれくらい不自由を抱きしめたら その指がほどけるの?
아토도레쿠라이후지유우오다키시메타라 소노유비가호도케루노
앞으로 얼마나 얽매여야 그 손가락이 풀리는거야?
明日になれば知らないふたりになれるのならそれがいいけど
아시타니나레바시라나이후타리니나레루노나라소레가이이케도
내일이 되면 모르는 사이가 되버린다면 그걸로 좋겠지만
触れたいと触れないの隙間で疲れていくのね
후레타이토후레나이노스키마데츠카레테이쿠노네
만나고 싶은 마음과 만날 수 없는 마음의 사이에서 지쳐가는거야
立ち止まってしまうくらいなら置いていって
타치토맛테시마우쿠라이나라오이테잇테
멈춰버릴 정도라면 두고 가고는
さよならに染まった言葉に何を見つけよう?
사요나라니소맛타코토바니나니오미츠케요우
이별로 물든 말에 무얼 찾는거야?
揺さぶらないで、これ以上拒めそうにないあなたの瞳に宿る群青
유사부라나이데 코레이죠우코바메소우니나이아나타노메니야도루군죠우
흔들리지 말아줘, 이 이상 거절할 기미가 없는 당신의 눈동자에 깃드는 군청
この脚を斬ってから行って立てないように
코노아시오킷테카라잇테타테나이요우니
이 다리를 잘라내고 가줘, 서지 못하게
追いつけない速さでもっと遠くまで
오이츠케나이하야사데못토토오쿠마데
쫒을 수 없는 속도로 더 멀리까지
欠けていった月のように置いていって
카케테잇타츠키노요우니오이테잇테
기울어져가는 달과 같이 두고 가고는
さよならに染まった夜空に何を祈ろう?
사요나라니소맛타요조라니나니오이노로우
이별로 물든 밤하늘에 무얼 비는거야?
貫けないよこれ以上、欲しがれないあなたの瞳に映る群青
츠라누케나이요코레이죠우 호시가레나이아나타노메니우츠루군죠우
꿰뚫지 말아줘 이 이상, 바라지 않는 당신의 눈동자에 비추는 군청
言わないの好きだなんて。
이와나이노스키다난테
말할 수 없어, 좋아한다고는
출처:http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=jokno2&logNo=80199295362&parentCategoryNo=24&categoryNo=&viewDate=&isShowPopularPosts=true&from=search
7