はまぶち
혜성 허니문(彗星ハネムーン) - 아마츠키(天月-あまつき)
가사-
(はあっ)
(하앗!)
キラキラ光る流星群(流星群)
키라키라 히카루 류세이군 (류세이군)
반짝반짝 빛나는 별들의 무리 (별 무리)
わたし想うわウォーアイニー(ウォーアイニー)
와타시 오모우와 워아이니 (워아이니)
나는 생각하는걸, 사랑해! (사랑해)
星のまにまに逃避行
호시노 마니마니 토-히코우
별들을 따라 도망쳐가자
嗚呼、そんなストーリーも 悪くないのさ
아아 손나 스토-리모 와루쿠나이노사
아아, 그런 이야기도 나쁘지 않은걸
ネオンの街からプレビュー(プレビュー)
네온노 마치카라 프레뷰- (프레뷰-)
네온사인이 빛나는 거리에서 미리보기 (프리뷰)
月世界までウォンビーロン(ウォンビーロン)
츠키세카이마데 원비론 (원비론)
달나라까지 그리 멀지 않아! (won't be long)
あの星の名も忘れたの
아노 호시노 나모 와스레타노
저 별의 이름조차 잊어버린거야?
満つ月の飛行
미츠츠키노 히코우
한껏 찬 달의 비행
彗星ハネムーン あなたとランデヴ
스이세이 하네문 아나타토 랑데부
혜성 허니문, 당신과의 특별한 만남
恋しているのさ ふたり
코이시테 이루노사 후타리
서로를 사랑하고 있는거야, 이 둘은
愛してモナムール いっそ、ふたりきり
아이시테 모나무루 잇소 후타리키리
사랑해줘, 내 사랑. 차라리 우리 둘뿐이서
どっか遠くへいこうか
돗카 토오쿠에 이코우카
어긴가 저 멀리로 떠나볼까?
曖昧なエアライン 言葉はいらない
아이마이나 에아라인 코토바와 이라나이
애매한 항공로, 말은 필요없는 걸
やっと出逢えたあなたと 星巡り繰り返し
얏토 데아에타 아나타토 호시 메구리 쿠리카에시
이제서야 만난 당신과 함께, 반복해서 별 주위를 돌아가!
目指すは宇宙の終着点さ
메자스와 우츄우노 슈-쟈쿠텐사
향하는 곳은 우주의 종착점이야
アハハーン アハハーン あははん
아하항 아하항 아하항
アハハーン アハハーン うぉおお
아하항 아하항 워오오
(はあっ)
(하앗!)
小天体のライナー その数回転のあいだ
쇼우텐타이노 라이나- 소노 수-카이텐노 아이다
자그마한 우주의 여객선, 그 몇 번 돌아가는 사이에
運命星も超えた 愛の瞬きがプレイバック
운메이 호시모 코에타 아이노 마바타키가 프레이밧쿠
운명과 별 마저도 넘은 사랑의 반짝임이 반복되어가
環状線絆いだ あなたは終点ライダー
칸죠우센 키즈나이다 아나타와 슈우텐 라이다-
순환선과 엮어져버린, 당신은 끝을 향해 달려가는 사람
ロマンス飛行を今
로만스 히코우오 이마
사랑의 비행을 지금,
動かない信号の赤色(赤色)
우고카나이 신고-노 아카이로 (아카이로)
움직이질 않는 붉은 색 신호 (붉은 색)
月世界までウォーアイニー(ウォーアイニー)
츠키세카이마데 워아이니- (워아이니-)
달나라 세계까지 사랑해 (사랑해)
モスクワの海が旅の終わり
모스크바노 우미가 타비노 오와리
모스크바의 바다가 여행의 마지막인걸
そこでお別れさ
소코데 오와카레사
그 곳에서 헤어지는거야
彗星ハネムーン あなたとランデヴ
스이세이 하네문 아나타토 랑데부
혜성 허니문, 당신과의 비밀스런 만남
恋しているのさ ふたり
코이시테 이루노사 후타리
사랑하고 있는거야, 우리 둘은
愛してモナムール 由縁なんてなくても
아이시테 모나무-루 유-엔난테 나쿠테모
사랑해줘 내 사랑, 이유따위 없어도
いいよ遠くへいこうか
이이요 토오쿠에 이코우카
좋아, 저 너머로 가버릴까!
彗星ハネムーン 果てまでランデヴ
스이세이 하네문 하테마데 랑데부
혜성 허니문, 마지막이 올때까지 만나가자
そうさ今だけは ふたり
소-사 이마다케와 후타리
그래, 이 순간만큼은 우리 둘 뿐인걸
ねえ聞いてモナムール 片道切符でも、
네에 키이테 모나무-루 카타미치 킷푸데모
있지, 들어줘 내 사랑. 편도 티켓이라도,
いいですよ?
이이데스요
괜찮은걸요?
夜が明けたら 何処へいこうか
요루가 아케타라 도코에 유코우카
날이 밝으면 어디로 가볼까?
永久に出逢えぬあなたと
토와니 데아에누 아나타토
영영 만날 수 없는 당신과
星巡り繰り返し
호시 메구리 쿠리카에시
별 언저리를 계속해서 돌아가
目指すは夢の出発点さ
메자스와 유메노 슛파츠텐사
바라보는 목표는 꿈의 첫 지점인걸!
アハハーン アハハーン あははん
아하항 아하항 아하항
アハハーン アハハーン うぉおお
아하항 아하항 워오오
(はあっ)
(하앗!)
(はあっ)
(하앗!)
キラキラ光る流星群(流星群)
키라키라 히카루 류세이군 (류세이군)
반짝반짝 빛나는 별들의 무리 (별 무리)
わたし想うわウォーアイニー(ウォーアイニー)
와타시 오모우와 워아이니 (워아이니)
나는 생각하는걸, 사랑해! (사랑해)
星のまにまに逃避行
호시노 마니마니 토-히코우
별들을 따라 도망쳐가자
嗚呼、そんなストーリーも 悪くないのさ
아아 손나 스토-리모 와루쿠나이노사
아아, 그런 이야기도 나쁘지 않은걸
ネオンの街からプレビュー(プレビュー)
네온노 마치카라 프레뷰- (프레뷰-)
네온사인이 빛나는 거리에서 미리보기 (프리뷰)
月世界までウォンビーロン(ウォンビーロン)
츠키세카이마데 원비론 (원비론)
달나라까지 그리 멀지 않아! (won't be long)
あの星の名も忘れたの
아노 호시노 나모 와스레타노
저 별의 이름조차 잊어버린거야?
満つ月の飛行
미츠츠키노 히코우
한껏 찬 달의 비행
彗星ハネムーン あなたとランデヴ
스이세이 하네문 아나타토 랑데부
혜성 허니문, 당신과의 특별한 만남
恋しているのさ ふたり
코이시테 이루노사 후타리
서로를 사랑하고 있는거야, 이 둘은
愛してモナムール いっそ、ふたりきり
아이시테 모나무루 잇소 후타리키리
사랑해줘, 내 사랑. 차라리 우리 둘뿐이서
どっか遠くへいこうか
돗카 토오쿠에 이코우카
어긴가 저 멀리로 떠나볼까?
曖昧なエアライン 言葉はいらない
아이마이나 에아라인 코토바와 이라나이
애매한 항공로, 말은 필요없는 걸
やっと出逢えたあなたと 星巡り繰り返し
얏토 데아에타 아나타토 호시 메구리 쿠리카에시
이제서야 만난 당신과 함께, 반복해서 별 주위를 돌아가!
目指すは宇宙の終着点さ
메자스와 우츄우노 슈-쟈쿠텐사
향하는 곳은 우주의 종착점이야
アハハーン アハハーン あははん
아하항 아하항 아하항
アハハーン アハハーン うぉおお
아하항 아하항 워오오
(はあっ)
(하앗!)
小天体のライナー その数回転のあいだ
쇼우텐타이노 라이나- 소노 수-카이텐노 아이다
자그마한 우주의 여객선, 그 몇 번 돌아가는 사이에
運命星も超えた 愛の瞬きがプレイバック
운메이 호시모 코에타 아이노 마바타키가 프레이밧쿠
운명과 별 마저도 넘은 사랑의 반짝임이 반복되어가
環状線絆いだ あなたは終点ライダー
칸죠우센 키즈나이다 아나타와 슈우텐 라이다-
순환선과 엮어져버린, 당신은 끝을 향해 달려가는 사람
ロマンス飛行を今
로만스 히코우오 이마
사랑의 비행을 지금,
動かない信号の赤色(赤色)
우고카나이 신고-노 아카이로 (아카이로)
움직이질 않는 붉은 색 신호 (붉은 색)
月世界までウォーアイニー(ウォーアイニー)
츠키세카이마데 워아이니- (워아이니-)
달나라 세계까지 사랑해 (사랑해)
モスクワの海が旅の終わり
모스크바노 우미가 타비노 오와리
모스크바의 바다가 여행의 마지막인걸
そこでお別れさ
소코데 오와카레사
그 곳에서 헤어지는거야
彗星ハネムーン あなたとランデヴ
스이세이 하네문 아나타토 랑데부
혜성 허니문, 당신과의 비밀스런 만남
恋しているのさ ふたり
코이시테 이루노사 후타리
사랑하고 있는거야, 우리 둘은
愛してモナムール 由縁なんてなくても
아이시테 모나무-루 유-엔난테 나쿠테모
사랑해줘 내 사랑, 이유따위 없어도
いいよ遠くへいこうか
이이요 토오쿠에 이코우카
좋아, 저 너머로 가버릴까!
彗星ハネムーン 果てまでランデヴ
스이세이 하네문 하테마데 랑데부
혜성 허니문, 마지막이 올때까지 만나가자
そうさ今だけは ふたり
소-사 이마다케와 후타리
그래, 이 순간만큼은 우리 둘 뿐인걸
ねえ聞いてモナムール 片道切符でも、
네에 키이테 모나무-루 카타미치 킷푸데모
있지, 들어줘 내 사랑. 편도 티켓이라도,
いいですよ?
이이데스요
괜찮은걸요?
夜が明けたら 何処へいこうか
요루가 아케타라 도코에 유코우카
날이 밝으면 어디로 가볼까?
永久に出逢えぬあなたと
토와니 데아에누 아나타토
영영 만날 수 없는 당신과
星巡り繰り返し
호시 메구리 쿠리카에시
별 언저리를 계속해서 돌아가
目指すは夢の出発点さ
메자스와 유메노 슛파츠텐사
바라보는 목표는 꿈의 첫 지점인걸!
アハハーン アハハーン あははん
아하항 아하항 아하항
アハハーン アハハーン うぉおお
아하항 아하항 워오오
(はあっ)
(하앗!)
14