낭만포대
귀신KYOKAN - kradness&레오루(れをる) : 신남, 흥함, 비트, 귀여움, 경쾌
打ち抜け BANG!BANG!BANG!
우치누케 BANG!BANG!BANG!
꿰뚫어라 BANG!BANG!BANG!
まずは生きるか死ぬか
마즈와 이키루카 시누카
우선은 사느냐 죽느냐
突き詰めればそれだけ
츠키츠메레바 소레다케
철저히 파고들면 그뿐
あとはどうにかなっちゃうもんだって
아토와 도우니카 낫챠우 몬다테
그 다음은 어떻게든 되는 법이라구
(たしかに…ふーん)
(타시카니…후-응)
(확실히… 흐-음)
よく聞け戦場(ここ)じゃ
요쿠키케 코코쟈
잘 들어 전쟁터 같은 여기선
泣き言は要らねえぜ
나키고토와 이라네-제
우는 소리는 필요없다구
愛情?同情?
아이죠-? 도우죠-?
애정? 동정?
断捨離 NO MORE 感情 DEATH!
단샤리 NO MORE 칸죠- DEATH!
내버려 NO MORE 감정 DEATH!
wow oh wow oh
DIVE INTO THE CRAZY
だいぶいいかんじ
다이부 이이칸지
꽤나 느낌 좋은데
身体に叩き込め
카라다니 타타키코메
몸에 때려넣는 거야
wow oh wow oh
IS DYING TO THAT LAZY?
怠けるのは百万年早え!
나마케루노와 햐쿠만넨 하야에!
게으름 피우는 건 100만 년은 빠르다고!
いつでもそう
이츠데모 소-
언제나 그렇게
いつでもそう立ち塞がるのは
이츠데모 소- 타치후사가루노와
언제나 그렇게 앞을 가로막는 건
覚えとけ
오보에토케
기억해 둬
弱い自分だって
요와이 지분닷테
약해 빠진 자기 자신이라는 걸
ahhhhh!!!
つまりライフル一丁装備してネガティブ
츠마리 라이후루 잇쵸- 소우비시테 네가티브
다시 말해 라이플 한 자루 장비해서 부정적인 것은
(徹底的!)に打ち抜け!
(텟테-테키!) 니 우치누케!
(철저!) 하게 쏴 버리라고!
もうちょっとやそっとじゃ折れないハートで
모-춋토야 솟토쟈 오레나이 하-토데
웬만해선 꺾이지 않는 마음으로
引き金引きまくれ
히키가네 히키마쿠레
방아쇠를 마구 당기는 거야
いわば完全武装(笑)狩りとれ
이와바 칸젠부소- 캇코와라 카리토레
소위 완전무장(웃음) 하고 사냥에 나서
(WOW oh Yeah!)逃がさねえ
(WOW oh Yeah!)니가사네-
(WOW oh Yeah!)안 놓칠 테다
錆びた価値観じゃ勘がなまる
사비타 카치칸쟈 칸가 나마루
녹슨 가치관으로는 감이 무뎌지니까
すぐに排除せよ
스구니 하이죠세요
당장 제거해 버려
天上天下我等独尊!
텐죠-텐게 와레라 도쿠손!
천상천하 우리들 독존!
右向け左(Yes, sir!)
미기무케 히다리! (Yes, sir!)
우향좌! (Yes, sir!)
左向け左!(sir Yes, sir)
히다리무케 히다리! (sir Yes, sir!)
좌향좌! (sir Yes, sir!)
そのまますすめ(Yes, sir!)
소노마마 스스메 (Yes, sir!)
그대로 전진 (Yes, sir!)
全体…とまれ!
젠타이…토마레!
전체…정지!
諜報部隊とは まずは戦況に有利な
쵸-호-부타이토와 마즈와 센쿄-니 유-리나
첩보부대는 일단은 전황에 유리한
情報収集が基本だって
죠-호-슈-슈-가 키혼닷테
정보수집이 기본이라지
(なるほど…ふーん)
(나루호도…후-응)
(역시…흐-음)
必要な素質 それは最上級のIQ
히츠요-나 소시츠 소레와 사이죠-큐-노IQ
필요한 소질은 최상급의 IQ
解読!潜入!
카이도쿠! 센뉴-!
해독! 잠입!
公衆回線 NO MORE 漏洩 DEATH!
코우슈-카이센 NO MORE 로-에이 DEATH!
공중회선 NO MORE 누설 DEATH!
wow oh wow oh
DIVE INTO THE CRAZY
だいぶいいかんじ
다이부 이이칸지
꽤나 느낌 좋은데
真実をあぶり出せ
신지츠오 아부리다세
진실을 까발려라
wow oh wow oh
IS DYING TO THAT LAZY?
踊らされるな踊らせてやれよ
오도라사레루나 오도라세테 야레요
놀아나지마 놀아나게 해주라구
いつでもそう
이츠데모 소-
언제나 그렇게
いつでもそう肝心なコトは
이츠데모 소- 칸진나 코토와
언제나 그렇게 정말로 중요한 건
非公開(あかされない)
아카사레나이
밝혀지지 않아
しかしそれが証拠
시카시 소레가 쇼-코
하지만 그게 증거야
つねに知性(インテリジェンス) 磨いてセカイを
츠네니 인테리젠스 미가이테 세카이오
항상 지성을 갈고 닦아서 이 세상을
(決定的!)に欺け!
(켓테이테키!) 니 아자무케!
(결정적!) 으로 속여라!
もうしっちゃかめっちゃか撹乱コードで
모- 싯챠카메챠카 카쿠란 코-도데
이미 엉망진창 뒤죽박죽인 착란 코드로
神さえ青褪めるくらい
카미사에 아오자메루 쿠라이
신까지도 새파랗게 질릴 만큼
白兵戦 追撃戦 上陸戦 籠城戦
하쿠헤이센 츠이게키센 죠-리쿠센 로-죠-센
백병전 추격전 상륙전 농성전
oh yeah!
情報戦 伏撃戦 経済戦 サイバー戦
죠-호센 후쿠게키센 케이자이센 사이바센
정보전 복격전 정보전 사이버전
oh yeah!
白兵戦 追撃戦 上陸戦 籠城戦
하쿠헤이센 츠이게키센 죠-리쿠센 로-죠-센
백병전 추격전 상륙전 농성전
oh yeah!
情報戦 伏撃戦 経済戦 サイバー戦
죠-호센 후쿠게키센 케이자이센 사이바센
정보전 복격전 정보전 사이버전
oh yeah!
あああああ
아아아아아
아아아아아
つまりライフル一丁装備してネガティブ
츠마리 라이후루 잇쵸- 소우비시테 네가티브
다시 말해 라이플 한 자루 장비해서 부정적인 것은
(徹底的!)に打ち抜け!
(텟테-테키!) 니 우치누케!
(철저!) 하게 쏴 버리라고!
もうちょっとやそっとじゃ折れないハートで
모- 춋토야 솟토쟈 오레나이 하-토데
이제 웬만해선 꺾이지 않는 마음으로
引き金引きまくれ
히키가네 히키마쿠레
방아쇠를 마구 당기는 거야
いわば完全武装(笑)狩りとれ
이와바 칸젠부소- 캇코와라 카리토레
소위 완전무장(웃음) 하고 사냥에 나서
(WOW oh Yeah!)逃がさねえ
(WOW oh Yeah!) 니가사네-
(WOW oh Yeah!) 안 놓칠 테다
錆びた価値観じゃ勘がなまる
사비타 카치칸쟈 칸가 나마루
녹슨 가치관으로는 감이 무뎌지니까
すぐに排除!排除!排除!排除せよ!
스구니 하이죠! 하이죠! 하이죠! 하이죠세요!
당장 제거! 제거! 제거! 제거해라!
奪還せよ主導権をその手に
닷칸세요 슈도-켄오 소노테니
그 손에 주도권을 탈환해라
(圧倒的!)な勝利を
(앗토-테키!) 나 쇼-리오
(압도적!) 인 승리를
もうしっちゃかめっちゃか撹乱コードで
모- 싯챠카메챠카 카쿠란 코-도데
이미 엉망진창 뒤죽박죽인 착란 코드로
神さえ青褪めるくらい
카미사에 아오자메루 쿠라이
신까지도 새파랗게 질릴 만큼
いわば完全無欠状態になるまで
이와바 칸젠무케츠 죠-타이니 나루마데
소위 완전무결한 상태가 될 때까지
(徹底的!)に戦え!
(텟테이테키!) 니 타타카에!
(철저!) 하게 싸워라!
弱い己を無力化して任務に従え!
요와이 오노레오 무료쿠카시테 닌무니 시타가에!
나약한 자신을 무력화하고 임무를 따라라!
戦端開け響け銃声
센탄 히라케 히비케 쥬-세이
전쟁의 발단 일으켜라 울려라 총성을
天上天下我等独尊
텐죠-텐게 와레라 도쿠손
천상천하 우리들 독존
우치누케 BANG!BANG!BANG!
꿰뚫어라 BANG!BANG!BANG!
まずは生きるか死ぬか
마즈와 이키루카 시누카
우선은 사느냐 죽느냐
突き詰めればそれだけ
츠키츠메레바 소레다케
철저히 파고들면 그뿐
あとはどうにかなっちゃうもんだって
아토와 도우니카 낫챠우 몬다테
그 다음은 어떻게든 되는 법이라구
(たしかに…ふーん)
(타시카니…후-응)
(확실히… 흐-음)
よく聞け戦場(ここ)じゃ
요쿠키케 코코쟈
잘 들어 전쟁터 같은 여기선
泣き言は要らねえぜ
나키고토와 이라네-제
우는 소리는 필요없다구
愛情?同情?
아이죠-? 도우죠-?
애정? 동정?
断捨離 NO MORE 感情 DEATH!
단샤리 NO MORE 칸죠- DEATH!
내버려 NO MORE 감정 DEATH!
wow oh wow oh
DIVE INTO THE CRAZY
だいぶいいかんじ
다이부 이이칸지
꽤나 느낌 좋은데
身体に叩き込め
카라다니 타타키코메
몸에 때려넣는 거야
wow oh wow oh
IS DYING TO THAT LAZY?
怠けるのは百万年早え!
나마케루노와 햐쿠만넨 하야에!
게으름 피우는 건 100만 년은 빠르다고!
いつでもそう
이츠데모 소-
언제나 그렇게
いつでもそう立ち塞がるのは
이츠데모 소- 타치후사가루노와
언제나 그렇게 앞을 가로막는 건
覚えとけ
오보에토케
기억해 둬
弱い自分だって
요와이 지분닷테
약해 빠진 자기 자신이라는 걸
ahhhhh!!!
つまりライフル一丁装備してネガティブ
츠마리 라이후루 잇쵸- 소우비시테 네가티브
다시 말해 라이플 한 자루 장비해서 부정적인 것은
(徹底的!)に打ち抜け!
(텟테-테키!) 니 우치누케!
(철저!) 하게 쏴 버리라고!
もうちょっとやそっとじゃ折れないハートで
모-춋토야 솟토쟈 오레나이 하-토데
웬만해선 꺾이지 않는 마음으로
引き金引きまくれ
히키가네 히키마쿠레
방아쇠를 마구 당기는 거야
いわば完全武装(笑)狩りとれ
이와바 칸젠부소- 캇코와라 카리토레
소위 완전무장(웃음) 하고 사냥에 나서
(WOW oh Yeah!)逃がさねえ
(WOW oh Yeah!)니가사네-
(WOW oh Yeah!)안 놓칠 테다
錆びた価値観じゃ勘がなまる
사비타 카치칸쟈 칸가 나마루
녹슨 가치관으로는 감이 무뎌지니까
すぐに排除せよ
스구니 하이죠세요
당장 제거해 버려
天上天下我等独尊!
텐죠-텐게 와레라 도쿠손!
천상천하 우리들 독존!
右向け左(Yes, sir!)
미기무케 히다리! (Yes, sir!)
우향좌! (Yes, sir!)
左向け左!(sir Yes, sir)
히다리무케 히다리! (sir Yes, sir!)
좌향좌! (sir Yes, sir!)
そのまますすめ(Yes, sir!)
소노마마 스스메 (Yes, sir!)
그대로 전진 (Yes, sir!)
全体…とまれ!
젠타이…토마레!
전체…정지!
諜報部隊とは まずは戦況に有利な
쵸-호-부타이토와 마즈와 센쿄-니 유-리나
첩보부대는 일단은 전황에 유리한
情報収集が基本だって
죠-호-슈-슈-가 키혼닷테
정보수집이 기본이라지
(なるほど…ふーん)
(나루호도…후-응)
(역시…흐-음)
必要な素質 それは最上級のIQ
히츠요-나 소시츠 소레와 사이죠-큐-노IQ
필요한 소질은 최상급의 IQ
解読!潜入!
카이도쿠! 센뉴-!
해독! 잠입!
公衆回線 NO MORE 漏洩 DEATH!
코우슈-카이센 NO MORE 로-에이 DEATH!
공중회선 NO MORE 누설 DEATH!
wow oh wow oh
DIVE INTO THE CRAZY
だいぶいいかんじ
다이부 이이칸지
꽤나 느낌 좋은데
真実をあぶり出せ
신지츠오 아부리다세
진실을 까발려라
wow oh wow oh
IS DYING TO THAT LAZY?
踊らされるな踊らせてやれよ
오도라사레루나 오도라세테 야레요
놀아나지마 놀아나게 해주라구
いつでもそう
이츠데모 소-
언제나 그렇게
いつでもそう肝心なコトは
이츠데모 소- 칸진나 코토와
언제나 그렇게 정말로 중요한 건
非公開(あかされない)
아카사레나이
밝혀지지 않아
しかしそれが証拠
시카시 소레가 쇼-코
하지만 그게 증거야
つねに知性(インテリジェンス) 磨いてセカイを
츠네니 인테리젠스 미가이테 세카이오
항상 지성을 갈고 닦아서 이 세상을
(決定的!)に欺け!
(켓테이테키!) 니 아자무케!
(결정적!) 으로 속여라!
もうしっちゃかめっちゃか撹乱コードで
모- 싯챠카메챠카 카쿠란 코-도데
이미 엉망진창 뒤죽박죽인 착란 코드로
神さえ青褪めるくらい
카미사에 아오자메루 쿠라이
신까지도 새파랗게 질릴 만큼
白兵戦 追撃戦 上陸戦 籠城戦
하쿠헤이센 츠이게키센 죠-리쿠센 로-죠-센
백병전 추격전 상륙전 농성전
oh yeah!
情報戦 伏撃戦 経済戦 サイバー戦
죠-호센 후쿠게키센 케이자이센 사이바센
정보전 복격전 정보전 사이버전
oh yeah!
白兵戦 追撃戦 上陸戦 籠城戦
하쿠헤이센 츠이게키센 죠-리쿠센 로-죠-센
백병전 추격전 상륙전 농성전
oh yeah!
情報戦 伏撃戦 経済戦 サイバー戦
죠-호센 후쿠게키센 케이자이센 사이바센
정보전 복격전 정보전 사이버전
oh yeah!
あああああ
아아아아아
아아아아아
つまりライフル一丁装備してネガティブ
츠마리 라이후루 잇쵸- 소우비시테 네가티브
다시 말해 라이플 한 자루 장비해서 부정적인 것은
(徹底的!)に打ち抜け!
(텟테-테키!) 니 우치누케!
(철저!) 하게 쏴 버리라고!
もうちょっとやそっとじゃ折れないハートで
모- 춋토야 솟토쟈 오레나이 하-토데
이제 웬만해선 꺾이지 않는 마음으로
引き金引きまくれ
히키가네 히키마쿠레
방아쇠를 마구 당기는 거야
いわば完全武装(笑)狩りとれ
이와바 칸젠부소- 캇코와라 카리토레
소위 완전무장(웃음) 하고 사냥에 나서
(WOW oh Yeah!)逃がさねえ
(WOW oh Yeah!) 니가사네-
(WOW oh Yeah!) 안 놓칠 테다
錆びた価値観じゃ勘がなまる
사비타 카치칸쟈 칸가 나마루
녹슨 가치관으로는 감이 무뎌지니까
すぐに排除!排除!排除!排除せよ!
스구니 하이죠! 하이죠! 하이죠! 하이죠세요!
당장 제거! 제거! 제거! 제거해라!
奪還せよ主導権をその手に
닷칸세요 슈도-켄오 소노테니
그 손에 주도권을 탈환해라
(圧倒的!)な勝利を
(앗토-테키!) 나 쇼-리오
(압도적!) 인 승리를
もうしっちゃかめっちゃか撹乱コードで
모- 싯챠카메챠카 카쿠란 코-도데
이미 엉망진창 뒤죽박죽인 착란 코드로
神さえ青褪めるくらい
카미사에 아오자메루 쿠라이
신까지도 새파랗게 질릴 만큼
いわば完全無欠状態になるまで
이와바 칸젠무케츠 죠-타이니 나루마데
소위 완전무결한 상태가 될 때까지
(徹底的!)に戦え!
(텟테이테키!) 니 타타카에!
(철저!) 하게 싸워라!
弱い己を無力化して任務に従え!
요와이 오노레오 무료쿠카시테 닌무니 시타가에!
나약한 자신을 무력화하고 임무를 따라라!
戦端開け響け銃声
센탄 히라케 히비케 쥬-세이
전쟁의 발단 일으켜라 울려라 총성을
天上天下我等独尊
텐죠-텐게 와레라 도쿠손
천상천하 우리들 독존
83