극장판 주술회전 0 주제가 - 하나의 길[一途]
가사 입니다
最期にもう一度
사이고니 모오이치도
마지막으로 한번 더
強く抱きしめて
츠요쿠 다키시메테
꽉 안아줘
その後はもう 何も要らないよ
소노아토와 모오 나니모 이라나이요
그러고나면 더는 아무것도 필요없어
僕の未来も
보쿠노미라이모
내 미래도
過去も何もかも
카코모나니모카모
과거든 뭐든
あなたで満ちれば 後悔は無いよ
아나타데 미치레바 코오카이와나이요
당신으로 가득차면 후회는 없어
生きてる証刻むの
이키테루 아카시 키자무노
살아있다는 증거 새기는걸
悴む心震わして
카지카무 코코로 후루와시테
위축된 심장을 뛰게해
天秤なんて必要ないの
텐빈난테 히츠요오나이노
저울같은 건 필요없는걸
矛盾に脳を惑わして
무쥰니 노오오 마도와시테
모순에 뇌를 현혹시켜
正義と悪など
세이기토 아쿠나도
정의와 악 같은게
揺らいでしまう程
유라이데 시마우호도
흔들려버릴 정도로
生き急いでいた エンドロールは
이키 오소이데이타 엔도로오루와
급하게 살았었어 엔드 롤은
きっと神様の
킷토 카미사마노
분명 하느님의
身勝手な悪戯
미갓테나 이타즈라
제멋대로의 장난
汚れ役だろうと 厭わないよ
요고레야쿠다로오토 이토와나이요
궂은 역할이라도 마다하지 않을게
矛盾だらけ お互い様ね
무쥰다라케 오타가이사마네
모순 투성이 피차 일반이야
不幸話の背比べ
후코오하나시노 세에쿠라베
불행담을 키재듯
首の皮一枚 瀬戸際に
쿠비노 카와 이치마이 세토기와니
아슬아슬하게 벼랑 끝에서
足掻いてちゃ 白々しいね
아시카이테챠 시라지라시이네
발버둥쳐도 뻔하다고
ひとひらの想いよ
히토히라노 오모이요
단 하나의 마음이여
届け届けと血を巡らせて
토도케토도케도 치오 메구라세테
닿아라 닿아라며 피를 돌려서
一途に見つめます
이치즈니미츠메마스
오직 그것만 바라봅니다
理由なんて必要は無いの
와케난테 히츠요오와 나이노
이유 따윈 필요 없는걸
涙の理由も知らずに
나미다노와케모 시라즈니
눈물의 이유도 모른채
愛が体を喰いちぎった
아이가 카라다오 쿠이치깃타
사랑이 몸을 물어뜯었어
正しさを振りかざさないで
타다시사오 후리카자사나이데
정의(올바름)를 내세우지 않고
事実が理由を喰いちぎった
지지츠가 와케오 쿠이치깃타
사실은 이유를 물어뜯었어
鼓動が止まぬように
코도오가 야마누요오니
고동이 멈추지 않게
喧騒に薪を焚べんだ
켄소오오니 마키오 쿠벤다
떠들썩하게 장작을 지폈어
帳を張る事すら
토바리오 하루코토스라
장막을 치는 것조차
無粋な気がしてんだ
부스이나 키가 시텐다
멋없는 것 같았거든
さあ来世に期待ね
사아 라이세니 키타이네
글쎄 다음 생에나 기대해
光れ閃け猛スピードで
히카레 히라메케 모오 스피도데
빛나라 번쩍여라 무서운 스피드로
一途に向かいます
이치즈니 무카이마스
오직 그것만을 향합니다
余力を残す気は無いの
요료쿠오 노코스키와 나이노
힘을 남겨둘 생각은 없는걸
届け届けと血を巡らせて
토도케토도케토 치오 메구라세테
닿아라, 닿아라며 피를 돌려서
一途に愛します
이치즈니 아이시마스
오직 그것만 사랑합니다
永遠なんて必要は無いの
토와난테 히츠요와나이노
영원따위 필요 없으니
最期にもう一度
사이고니 모오 이치도
마지막으로 한번 더
強く抱きしめて
츠요쿠 다키시메테
꽉 안아줘
その後はもう 何も要らないよ
소노아토와모오 나니모이라나이요
그러고나면 더는 아무것도 필요 없어
見えない未来も
미에나이미라이모
보이지 않는 미래도
消せぬ過去さえも
케세누카코사에모
지울수 없는 과거조차도
あなたで満ちれば 後悔はないよ
아나타데 미치레바 코오카이와나이요
당신으로 가득차면 후회는 없어
最期にもう一度
사이고니 모오이치도
마지막으로 한번 더
力を貸して
치카라오 카시테
힘을 빌려줘
その後はもう 何も要らないよ
소노아토와모오 나니모이라나이요
그러고 나면 더는 아무것도 필요없어
僕の未来も 心も体も
보쿠노미라이모 코코로모카라다모
내 미래도 마음도 몸도
あなたにあげるよ
아나타니아게루요
당신에게 줄게요
全部全部