검은해협
시유, 하츠네 미쿠 - 시미유쿠 (귀여움, 신남)
奏でよう空へと 君の夢を見つけるまで
연주하자 하늘로. 너의 꿈을 찾을 때까지
流れる雲を超えて 太陽の前まで
흘러가는 구름을 넘어서 태양의 앞까지
シミユク
시미유쿠
先のことは見えないまま、今のことも知らないまま
앞의 일은 보이지 않는 채. 지금의 일도 모르는 채
分からないことばかりけど、でもそれでいいんじゃない?
알 수 없는 것들 뿐이지만, 하지만 그걸로 괜찮지 않아?
服を着て、靴を履いて、帽子をかぶって、鏡を見て
옷을 입고서, 신발을 신고서, 모자를 쓰고서, 거울을 보고서
出かける準備終わったなら さあ、ドアを開けよう
나갈 준비 끝났다면 자, 문을 열자
誰にでも入ってる 一つだけのプライド
누구에게나 들어있는 하나만의 pride
(Show me your own special soul tonight)
繋げればそれで何でもなれる
연결하면 그걸로 무엇이든 될 수 있어
奏でよう空へと 君の夢を見つけるまで
연주하자 하늘로. 너의 꿈을 찾을 때까지
流れる雲を超えて 太陽の前まで
흘러가는 구름을 넘어서 태양의 앞까지
あきらめないでね たとえ世界が邪魔しても
포기하지 말아줘. 설령 세상이 방해해도
君は優しいんだから どこまでも行ける
너는 상냥하니깐 어디까지나 갈 수 있어
シミユク
시미유쿠
下を向いて孤独に会って 気づいたのは現実だけ
밑을 보고서 고독과 만나 깨달은 것은 현실뿐
だからもう全部あきらめて そのままゲームオバー
그러니 이제 전부 포기하고서 그대로 게임오버
にならないよ まだ早いよ 君のすべてを見てないよ
가 되지 않아 아직 빨라. 너의 모든 것을 보지 못했어
(早い) (見てないよ)
(빨라) (보지 못했어)
いつまでも傍にいるから もう一度やってみよう
언제까지나 곁에 있을 테니깐 한 번 더 해보자
誰でも知ってる物語は終わりだ
누구라도 알고 있는 이야기는 끝이야
(Sing me your own special song tonight)
ここからは君の、君だけのストーリー
여기부터는 너의, 너만의 story
奏でよう空へと 今よりもっと音高めて
연주하자 하늘로. 지금보다 더욱 소리 높여서
奏でよう空へと 君の夢を見つけるまで
연주하자 하늘로. 너의 꿈을 찾을 때까지
流れる雲を超えて 銀河の裏の前まで
흘러가는 구름을 넘어서 은하의 뒤까지
あきらめないでね たとえ世界が邪魔しても
포기하지 말아줘. 설령 세상이 방해해도
君は優しいんだから 最後まで行ける
너는 상냥하니깐 마지막까지 갈 수 있어
シミユク
시미유쿠
연주하자 하늘로. 너의 꿈을 찾을 때까지
流れる雲を超えて 太陽の前まで
흘러가는 구름을 넘어서 태양의 앞까지
シミユク
시미유쿠
先のことは見えないまま、今のことも知らないまま
앞의 일은 보이지 않는 채. 지금의 일도 모르는 채
分からないことばかりけど、でもそれでいいんじゃない?
알 수 없는 것들 뿐이지만, 하지만 그걸로 괜찮지 않아?
服を着て、靴を履いて、帽子をかぶって、鏡を見て
옷을 입고서, 신발을 신고서, 모자를 쓰고서, 거울을 보고서
出かける準備終わったなら さあ、ドアを開けよう
나갈 준비 끝났다면 자, 문을 열자
誰にでも入ってる 一つだけのプライド
누구에게나 들어있는 하나만의 pride
(Show me your own special soul tonight)
繋げればそれで何でもなれる
연결하면 그걸로 무엇이든 될 수 있어
奏でよう空へと 君の夢を見つけるまで
연주하자 하늘로. 너의 꿈을 찾을 때까지
流れる雲を超えて 太陽の前まで
흘러가는 구름을 넘어서 태양의 앞까지
あきらめないでね たとえ世界が邪魔しても
포기하지 말아줘. 설령 세상이 방해해도
君は優しいんだから どこまでも行ける
너는 상냥하니깐 어디까지나 갈 수 있어
シミユク
시미유쿠
下を向いて孤独に会って 気づいたのは現実だけ
밑을 보고서 고독과 만나 깨달은 것은 현실뿐
だからもう全部あきらめて そのままゲームオバー
그러니 이제 전부 포기하고서 그대로 게임오버
にならないよ まだ早いよ 君のすべてを見てないよ
가 되지 않아 아직 빨라. 너의 모든 것을 보지 못했어
(早い) (見てないよ)
(빨라) (보지 못했어)
いつまでも傍にいるから もう一度やってみよう
언제까지나 곁에 있을 테니깐 한 번 더 해보자
誰でも知ってる物語は終わりだ
누구라도 알고 있는 이야기는 끝이야
(Sing me your own special song tonight)
ここからは君の、君だけのストーリー
여기부터는 너의, 너만의 story
奏でよう空へと 今よりもっと音高めて
연주하자 하늘로. 지금보다 더욱 소리 높여서
奏でよう空へと 君の夢を見つけるまで
연주하자 하늘로. 너의 꿈을 찾을 때까지
流れる雲を超えて 銀河の裏の前まで
흘러가는 구름을 넘어서 은하의 뒤까지
あきらめないでね たとえ世界が邪魔しても
포기하지 말아줘. 설령 세상이 방해해도
君は優しいんだから 最後まで行ける
너는 상냥하니깐 마지막까지 갈 수 있어
シミユク
시미유쿠
65