남틴
MUCC End of the World 10.World's End -In its true light-
"안경부"라는 애니의 op이기도합니다. 나중에 따로 op도 올리겠습니다.
World's End
아티스트:MUCC
작사:Miya
작곡:Miya
臆病者ばかりをのせた豪華客船が
오쿠뵤- 모노 바카리오 노세타 고-카 캬쿠센가
겁쟁이만 놓인 호화 여객선이
大義名分を抱えて出航したんだ
타이기메이분오 다카에테 슛코 시탄다
대의명분을 안고 출항했어
愛と希望と溢れるくらいの夢と
아이토 키보-토 아후레루쿠라이노 유메토
사랑과 희망과 넘칠정도의 꿈과
たくさんの笑顔をのせて
타쿠상노 에가오오노세테
수많은 미소를 태우고
この船はどんなに激しい嵐が来たとしても
코노 후네와 돈나니 하게시이 아라시가 키타토시테모
이 배는 아무리 격렬한 폭풍이 온다고 해도
絶対に沈む事はありません
젯타이니 시즈무 코토와 아리마센
절대 가라앉지 않아요
だってこの船は世界で一番、最も最先端の
닷테 코노후네와 세카이데 이치방 못토모 사이센탄노
왜냐하면 이 배는 세계에서 제일 최첨단의
未来の船ですから
미라이노 후네데스카라
미래의 배니까
間違いだらけで 後悔だらけだ
마치가이다라케데 코-카이 다라케다
실수 투성이고 후회 투성이야
世界の終わりが美しく観えた
세카이노 오와리가 우츠쿠시쿠 미에타
세계의 끝이 아름다워 보였어
転がって 転がって 平凡な
코로갓테 코로갓테 헤이본나
넘어지고 넘어지고 평범한
毎日の終わりを望んで いたんだ
마이니치노 오와리오 노존데 이탄다
매일의 마지막을 바라고 있었어
だってそんな 大袈裟な 物語
닷테 손나 오오게사나 모노가타리
왜냐하면 그런 과장된 이야기
どこにもリアリティ なんてないんだよ
도코니모 리아리티 난테나인다요
어디에도 리얼리티같은건 없잖아요
そうだろ
소-다로
그렇잖아
きっと 誰も そんな事
킷토 다레모 손나코토
분명 누구도 그런 일
望んじゃいないのさ World's End
노존쟈 이나이노사 World's End
원하지 않는거야 World's End
やがて船は 深い深い霧に飲み込まれて
야가테 후네와 후카이후카이 키리니 노미코마레테
이윽고 배는 깊은 안개에 잠식되어
今 どこにいるのかさえ 分かりません
이마 도코니이루노카사에 와카리마센
지금 어디 있는지조차 모르겠습니다
愛と希望と 溢れるくらいの夢は
아이토 키보-토 아후레루쿠라이노 유메와
사랑과 희망과 넘칠정도의 꿈은
手のひらからこぼれ落ちました
테노 히라카라 코보레오치마시타
손바닥에서 쏟아져요
間違い 後悔 残念な 縮図だ あぁ
마치가이 코-카이 잔넨나 슈쿠즈다 아아
실수 후회 안타까운 축도다 아아
小さな世界に 神様がこぼした
치이사나 세카이니 카미사마가 코보시타
작은 세계에 신이 흘린
一粒の涙輝いて消えた
히토츠부노 나미다 카가야이테 키에타
한 방울의 눈물이 빛났다가 사라졌어
転がって 転がって 平凡な
코로갓테 코로갓테 헤이본나
넘어지고 넘어지고 평범한
毎日の終わりを望んで いたんだ
마이니치노 오와리오 노존데 이탄다
매일의 마지막을 바라고 있었어
だってそんな 大袈裟な 物語
닷테 손나 오오게사나 모노가타리
왜냐하면 그런 과장된 이야기
どこにもリアリティ なんてないんだよ
도코니모 리아리티 난테나인다요
어디에도 리얼리티같은건 없잖아요
転がって 転がって 平凡な
코로갓테 코로갓테 헤이본나
넘어지고 넘어지고 평범한
毎日の終わりを望んで いたんだ
마이니치노 오와리오 노존데 이탄다
매일의 마지막을 바라고 있었어
吹っ飛ばして 蹴っ飛ばして 退屈な
훗토바시테 켓토바시테 타이쿠츠나
날려버리고 걷어차버려 지루한
しょっぼいルーティーンなんてもう捨てちゃえよ
숏보이 루틴 난테모- 스테챠에요
김새는 일상은 이제 버려
そうだろ
소-다로
그렇잖아
きっと 誰も そんな事
킷토 다레모 손나코토
분명 누구도 그런 일
望んじゃいないのさ World's End
노존쟈 이나이노사 World's End
원하지 않는거야 World's End
출처:http://blog.naver.com/lade105/30182977885
World's End
아티스트:MUCC
작사:Miya
작곡:Miya
臆病者ばかりをのせた豪華客船が
오쿠뵤- 모노 바카리오 노세타 고-카 캬쿠센가
겁쟁이만 놓인 호화 여객선이
大義名分を抱えて出航したんだ
타이기메이분오 다카에테 슛코 시탄다
대의명분을 안고 출항했어
愛と希望と溢れるくらいの夢と
아이토 키보-토 아후레루쿠라이노 유메토
사랑과 희망과 넘칠정도의 꿈과
たくさんの笑顔をのせて
타쿠상노 에가오오노세테
수많은 미소를 태우고
この船はどんなに激しい嵐が来たとしても
코노 후네와 돈나니 하게시이 아라시가 키타토시테모
이 배는 아무리 격렬한 폭풍이 온다고 해도
絶対に沈む事はありません
젯타이니 시즈무 코토와 아리마센
절대 가라앉지 않아요
だってこの船は世界で一番、最も最先端の
닷테 코노후네와 세카이데 이치방 못토모 사이센탄노
왜냐하면 이 배는 세계에서 제일 최첨단의
未来の船ですから
미라이노 후네데스카라
미래의 배니까
間違いだらけで 後悔だらけだ
마치가이다라케데 코-카이 다라케다
실수 투성이고 후회 투성이야
世界の終わりが美しく観えた
세카이노 오와리가 우츠쿠시쿠 미에타
세계의 끝이 아름다워 보였어
転がって 転がって 平凡な
코로갓테 코로갓테 헤이본나
넘어지고 넘어지고 평범한
毎日の終わりを望んで いたんだ
마이니치노 오와리오 노존데 이탄다
매일의 마지막을 바라고 있었어
だってそんな 大袈裟な 物語
닷테 손나 오오게사나 모노가타리
왜냐하면 그런 과장된 이야기
どこにもリアリティ なんてないんだよ
도코니모 리아리티 난테나인다요
어디에도 리얼리티같은건 없잖아요
そうだろ
소-다로
그렇잖아
きっと 誰も そんな事
킷토 다레모 손나코토
분명 누구도 그런 일
望んじゃいないのさ World's End
노존쟈 이나이노사 World's End
원하지 않는거야 World's End
やがて船は 深い深い霧に飲み込まれて
야가테 후네와 후카이후카이 키리니 노미코마레테
이윽고 배는 깊은 안개에 잠식되어
今 どこにいるのかさえ 分かりません
이마 도코니이루노카사에 와카리마센
지금 어디 있는지조차 모르겠습니다
愛と希望と 溢れるくらいの夢は
아이토 키보-토 아후레루쿠라이노 유메와
사랑과 희망과 넘칠정도의 꿈은
手のひらからこぼれ落ちました
테노 히라카라 코보레오치마시타
손바닥에서 쏟아져요
間違い 後悔 残念な 縮図だ あぁ
마치가이 코-카이 잔넨나 슈쿠즈다 아아
실수 후회 안타까운 축도다 아아
小さな世界に 神様がこぼした
치이사나 세카이니 카미사마가 코보시타
작은 세계에 신이 흘린
一粒の涙輝いて消えた
히토츠부노 나미다 카가야이테 키에타
한 방울의 눈물이 빛났다가 사라졌어
転がって 転がって 平凡な
코로갓테 코로갓테 헤이본나
넘어지고 넘어지고 평범한
毎日の終わりを望んで いたんだ
마이니치노 오와리오 노존데 이탄다
매일의 마지막을 바라고 있었어
だってそんな 大袈裟な 物語
닷테 손나 오오게사나 모노가타리
왜냐하면 그런 과장된 이야기
どこにもリアリティ なんてないんだよ
도코니모 리아리티 난테나인다요
어디에도 리얼리티같은건 없잖아요
転がって 転がって 平凡な
코로갓테 코로갓테 헤이본나
넘어지고 넘어지고 평범한
毎日の終わりを望んで いたんだ
마이니치노 오와리오 노존데 이탄다
매일의 마지막을 바라고 있었어
吹っ飛ばして 蹴っ飛ばして 退屈な
훗토바시테 켓토바시테 타이쿠츠나
날려버리고 걷어차버려 지루한
しょっぼいルーティーンなんてもう捨てちゃえよ
숏보이 루틴 난테모- 스테챠에요
김새는 일상은 이제 버려
そうだろ
소-다로
그렇잖아
きっと 誰も そんな事
킷토 다레모 손나코토
분명 누구도 그런 일
望んじゃいないのさ World's End
노존쟈 이나이노사 World's End
원하지 않는거야 World's End
출처:http://blog.naver.com/lade105/30182977885
9