낭만포대
공주열차 - Sou feat. 이스보쿠로(いすぼくろ) : 신남, 희망, 순수, 비트, 격렬
未来線 海上 黎明 凪いだ視界 HAZE
미라이센카이죠-레이메이나이다시카이HAZE
미래선, 해상, 여명, 잔잔한 시야 HAZE
さぁ 一直線に穿って 今日も不安定な将来へ
사-잇쵸쿠센니우갓테쿄-모후안테이나쇼-라이에
자, 일직선으로 뚫어서 오늘도 불안정한 장래로
明日明後日僕ら どんな希望を 抱いていれば
아스아삿테보쿠라돈나키보-오다이테이레바
내일, 모레, 우리는 어떤 희망을 안고 있어야
生きていられるのか なんていわれるのか
이키테이라레루노카난테이와레루노카
살아 있을 수 있을까, 라고 들을까
わかってんだって こんな夢の無い
와캇텐닷테콘나유메노나이
알고 있다니까, 이런 꿈도 없는
ダイヤグラムで 世界はもう
다이야구라무데세카이와모-
다이어그램에 세상은 이미
決まりに切って 疲れるわ けど今は
키마리니킷테츠카레루와케도이마와
다 정해져 있어서 지쳐, 하지만 지금은
明日を急かして向かうわ
아스오세카시테무카우와
내일을 재촉해서 향할게
きっと理想を描いた 未来の世界へと
킷토리소-오에가이타미라이노세카이에토
분명 이상을 그렸던 미래의 세계로
走り出せば止まれぬさ
하시리다세바토마레누사
달리기 시작하면 멈출 수 없어
今空が歌うなら
이마소라가우타우나라
지금 하늘이 노래한다면
違うこんなんじゃないよ
치가우콘난쟈나이요
아냐, 이게 아니야
明日また明日止まれない
아시타마타아시타토마레나이
내일 또 내일, 멈출 수 없어
僕の描く将来はもう待っていられ ないわ
보쿠노에가쿠쇼-라이와모-맛테이라레나이와
내가 그리는 장래는 이제 기다려줄 수 없어
大概は曖昧な色 曖昧な今までを
타이가이와아이마이나이로아이마이나이마마데오
대개 애매한 색, 애매한 지금까지를
振り返ってしまえないわ
후리카엣테시마에나이와
뒤돌아볼 수 없어
もう泣いていられないわ
모-나이테이라레나이와
이제 울고만 있을 순 없어
掻き鳴らせ Stand out 正解なんてもう
카키나라세Stand out세이카이난테모-
연주해 Stand out 정답 따윈 이제
無いや未来は 僕らのもの
나이야미라이와보쿠라노모노
없어, 미래는 우리 거야
時代に沿って流れる だけの今じゃ
지다이니솟테나가레루다케노이마쟈
시대에 따라 흐를 뿐인 지금으론
夏を逃してしまうわ
나츠오노가시테시마우와
여름을 놓쳐버릴 거야
いっそ希望を願った 未来の世界へと
잇소키보-오네갓타미라이노세카이에토
차라리 희망을 바란 미래의 세상으로
風になってしまえ 向かう明日の空が
카제니낫테시마에무카우아스노소라가
바람이 되어버려, 향하는 내일의 하늘이
歌えぬなら
우타에누나라
노래할 수 없다면
わかってるんだって こんな期待したって
와캇테룬닷테콘나키타이시탓테
알고 있다니까, 이렇게 기대해봤자
『僕は僕だ』って 意地張ったって
보쿠와보쿠닷테이지핫탓테
『나는 나야』라고 고집부려봤자
風になってしまうよ僕の歌
카제니낫테시마우요보쿠노우타
바람이 되어버려, 나의 노래는
描く世界の上 息を切らしたって
에가쿠세카이노우에이키오키라시탓테
세상을 그리다 숨을 헐떡여도
一つの終点が 見つかった今
히토츠노슈-텐가미츠캇타이마
하나의 종점을 발견한 지금
風になってしまえよ僕ら
카제니낫테시마에요보쿠라
바람이나 되어버리라지, 우리는
わかってんだって こんな夢の無い
와캇텐닷테콘나유메노나이
알고 있다니까, 이런 꿈도 없는
ダイヤグラムで 世界はもう
다이야구라무데세카이와모-
다이어그램에 세상은 이미
決まりに切って 疲れるわ けど今は
키마리니킷테츠카레루와케도이마와
다 정해져 있어서 지쳐, 하지만 지금은
明日を急かして向かうわ
아스오세카시테무카우와
내일을 재촉해서 향할게
きっと理想を描いた 未来の世界へと
킷토리소-오에가이타미라이노세카이에토
분명 이상을 그렸던 미래의 세계로
走り出せば止まれぬさ
하시리다세바토마레누사
달리기 시작하면 멈출 수 없어
今空が歌うなら
이마소라가우타우나라
지금 하늘이 노래한다면
미라이센카이죠-레이메이나이다시카이HAZE
미래선, 해상, 여명, 잔잔한 시야 HAZE
さぁ 一直線に穿って 今日も不安定な将来へ
사-잇쵸쿠센니우갓테쿄-모후안테이나쇼-라이에
자, 일직선으로 뚫어서 오늘도 불안정한 장래로
明日明後日僕ら どんな希望を 抱いていれば
아스아삿테보쿠라돈나키보-오다이테이레바
내일, 모레, 우리는 어떤 희망을 안고 있어야
生きていられるのか なんていわれるのか
이키테이라레루노카난테이와레루노카
살아 있을 수 있을까, 라고 들을까
わかってんだって こんな夢の無い
와캇텐닷테콘나유메노나이
알고 있다니까, 이런 꿈도 없는
ダイヤグラムで 世界はもう
다이야구라무데세카이와모-
다이어그램에 세상은 이미
決まりに切って 疲れるわ けど今は
키마리니킷테츠카레루와케도이마와
다 정해져 있어서 지쳐, 하지만 지금은
明日を急かして向かうわ
아스오세카시테무카우와
내일을 재촉해서 향할게
きっと理想を描いた 未来の世界へと
킷토리소-오에가이타미라이노세카이에토
분명 이상을 그렸던 미래의 세계로
走り出せば止まれぬさ
하시리다세바토마레누사
달리기 시작하면 멈출 수 없어
今空が歌うなら
이마소라가우타우나라
지금 하늘이 노래한다면
違うこんなんじゃないよ
치가우콘난쟈나이요
아냐, 이게 아니야
明日また明日止まれない
아시타마타아시타토마레나이
내일 또 내일, 멈출 수 없어
僕の描く将来はもう待っていられ ないわ
보쿠노에가쿠쇼-라이와모-맛테이라레나이와
내가 그리는 장래는 이제 기다려줄 수 없어
大概は曖昧な色 曖昧な今までを
타이가이와아이마이나이로아이마이나이마마데오
대개 애매한 색, 애매한 지금까지를
振り返ってしまえないわ
후리카엣테시마에나이와
뒤돌아볼 수 없어
もう泣いていられないわ
모-나이테이라레나이와
이제 울고만 있을 순 없어
掻き鳴らせ Stand out 正解なんてもう
카키나라세Stand out세이카이난테모-
연주해 Stand out 정답 따윈 이제
無いや未来は 僕らのもの
나이야미라이와보쿠라노모노
없어, 미래는 우리 거야
時代に沿って流れる だけの今じゃ
지다이니솟테나가레루다케노이마쟈
시대에 따라 흐를 뿐인 지금으론
夏を逃してしまうわ
나츠오노가시테시마우와
여름을 놓쳐버릴 거야
いっそ希望を願った 未来の世界へと
잇소키보-오네갓타미라이노세카이에토
차라리 희망을 바란 미래의 세상으로
風になってしまえ 向かう明日の空が
카제니낫테시마에무카우아스노소라가
바람이 되어버려, 향하는 내일의 하늘이
歌えぬなら
우타에누나라
노래할 수 없다면
わかってるんだって こんな期待したって
와캇테룬닷테콘나키타이시탓테
알고 있다니까, 이렇게 기대해봤자
『僕は僕だ』って 意地張ったって
보쿠와보쿠닷테이지핫탓테
『나는 나야』라고 고집부려봤자
風になってしまうよ僕の歌
카제니낫테시마우요보쿠노우타
바람이 되어버려, 나의 노래는
描く世界の上 息を切らしたって
에가쿠세카이노우에이키오키라시탓테
세상을 그리다 숨을 헐떡여도
一つの終点が 見つかった今
히토츠노슈-텐가미츠캇타이마
하나의 종점을 발견한 지금
風になってしまえよ僕ら
카제니낫테시마에요보쿠라
바람이나 되어버리라지, 우리는
わかってんだって こんな夢の無い
와캇텐닷테콘나유메노나이
알고 있다니까, 이런 꿈도 없는
ダイヤグラムで 世界はもう
다이야구라무데세카이와모-
다이어그램에 세상은 이미
決まりに切って 疲れるわ けど今は
키마리니킷테츠카레루와케도이마와
다 정해져 있어서 지쳐, 하지만 지금은
明日を急かして向かうわ
아스오세카시테무카우와
내일을 재촉해서 향할게
きっと理想を描いた 未来の世界へと
킷토리소-오에가이타미라이노세카이에토
분명 이상을 그렸던 미래의 세계로
走り出せば止まれぬさ
하시리다세바토마레누사
달리기 시작하면 멈출 수 없어
今空が歌うなら
이마소라가우타우나라
지금 하늘이 노래한다면
11