ㅇㅅㅇ힘내
[comico] 悪いのは時代 (나쁜 것은 시대) - 許せるシスターズ (용서 시스터즈) : 코미코 일본 금요웹툰 今週のかなでさん (이번주의 카나데 씨) - 55화 許そうよ!!かなでさん!! (용서하지, 카나데 씨!!) 삽입곡 공식 풀버전
少しぶつかっただけで
스코시부츠캇타다케데
살짝 부딪쳤을 뿐인데
ケンカを仕掛けるような
켕카오시카케루요-나
시비 거는 그런
人にならないで
히토니나라나이데
사람이 되지 말자
考えて 考えて
캉가에테 캉가에테
생각하자 생각하자
宇宙規模で
우츄-키보데
우주 규모로 봤을 때
丸い星の国の中で
마루이호시노쿠니노나카데
둥근 별의 한 나라에서
人がぶつかっただけ
히토가부츠캇타다케
사람이 부딪쳤을 뿐
だから
다카라
그러니까
許してやろう 許してやろう
유루시테야로- 유루시테야로-
용서해줄게 용서해줄게
許してやろうよ
유루시테야로-요
한 번 용서해줄게
悪いのはキミじゃない
와루이노와키미쟈나이
나쁜 건 너가 아니야
悪いのは時代
와루이노와지다이
흉흉한 건 시대야
許してやろう 許してやろう
유루시테야로- 유루시테야로-
용서해줄게 용서해줄게
許してやろうよ
유루시테야로-요
한 번 용서해줄게
泣き顔は見たくない
나키가오와미타쿠나이
울상은 보고 싶지 않아
見たくないぜ
미타쿠나이제
보고 싶지 않다구
顔もわからない人に
카오모와카라나이히토니
얼굴도 모르는 사람에게
悪口言われた時も
와루쿠치이와레타도키모
험한 말을 들었을 때에도
気にしないで行こう
키니시나이데이코-
신경 끄고 갈 길 가자
置き換えて 置き換えて
오키카에테 오키카에테
치환하자 치환하자
宇宙規模で
우츄-키보데
우주 규모로 봤을 때
丸い星の中で
마루이호시노나카데
둥근 별에서
犬が犬に吠えるくらいの
이누가이누니호에루쿠라이노
개가 개 짖는 정도의
レベル
레베루
레벨쯤
許してやろう 許してやろう
유루시테야로- 유루시테야로-
용서해줄게 용서해줄게
許してやろうよ
유루시테야로-요
한 번 용서해줄게
悪いのはイヌじゃない
와루이노와이누쟈나이
나쁜 건 개가 아니야
悪いのは時代
와루이노와지다이
흉흉한 건 시대야
許してやろう 許してやろう
유루시테야로-유루시테야로-
용서해줄게 용서해줄게
許してやろうよ
유루시테야로-요
한 번 용서해줄게
そんなこと気にしたら
손나코토키니시타라
그런 일에 신경 쓰다간
疲れちゃうぜ
츠카레챠우제
피곤해져 버린다구
あ~ 色々見えちゃう世界
아~ 이로이로미에챠우세카이
아~ 여러 가지가 보이는 세상
ホント疲れるね
혼토츠카레루네
정말 피곤하네
面倒くさいね
멘도쿠사이네
귀찮네
みんな みんな
민나 민나
모두들 모두들
もがき苦しんでいるんだ
모가키쿠루신데이룬다
안간힘을 쓰며 힘들어하고 있어
そこん所
소콘토코로
그 점을
わかってあげよう
와캇테아게요-
알아 줄게
だから
다카라
그러니까
許してやろう 許してやろう
유루시테야로- 유루시테야로-
용서해줄게 용서해줄게
許してやろうよ
유루시테야로-요
한 번 용서해줄게
悪いのはキミじゃない
와루이노와키미쟈나이
나쁜 건 너가 아니야
悪いのは時代
와루이노와지다이
흉흉한 건 시대야
許してやろう 許してやろう
유루시테야로- 유루시테야로-
용서해줄게 용서해줄게
許してやろうよ
유루시테야로-요
한 번 용서해줄게
泣き顔は見たくない
나키가오와미타쿠나이
울상은 보고 싶지 않아
(笑顔でいればいつか)
에가오데이레바이츠카
웃음진 얼굴로 있다 보면 언젠간
許してやろう 許してやろう
유루시테야로- 유루시테야로-
용서해줄게 용서해줄게
許してやろうよ
유루시테야로-요
한 번 용서해줄게
悪いのはキミじゃない
와루이노와키미쟈나이
나쁜 건 너가 아니야
(時代のせいってことで)
지다이노세잇테코토데
시대의 탓이라는 것 때문에
Sha-la-la-la-la-la
つまらない事ばかり
츠마라나이코토바카리
온통 별 것도 아닌 일,
許してやろうよ
유루시테야로-요
다 용서해줄게
스코시부츠캇타다케데
살짝 부딪쳤을 뿐인데
ケンカを仕掛けるような
켕카오시카케루요-나
시비 거는 그런
人にならないで
히토니나라나이데
사람이 되지 말자
考えて 考えて
캉가에테 캉가에테
생각하자 생각하자
宇宙規模で
우츄-키보데
우주 규모로 봤을 때
丸い星の国の中で
마루이호시노쿠니노나카데
둥근 별의 한 나라에서
人がぶつかっただけ
히토가부츠캇타다케
사람이 부딪쳤을 뿐
だから
다카라
그러니까
許してやろう 許してやろう
유루시테야로- 유루시테야로-
용서해줄게 용서해줄게
許してやろうよ
유루시테야로-요
한 번 용서해줄게
悪いのはキミじゃない
와루이노와키미쟈나이
나쁜 건 너가 아니야
悪いのは時代
와루이노와지다이
흉흉한 건 시대야
許してやろう 許してやろう
유루시테야로- 유루시테야로-
용서해줄게 용서해줄게
許してやろうよ
유루시테야로-요
한 번 용서해줄게
泣き顔は見たくない
나키가오와미타쿠나이
울상은 보고 싶지 않아
見たくないぜ
미타쿠나이제
보고 싶지 않다구
顔もわからない人に
카오모와카라나이히토니
얼굴도 모르는 사람에게
悪口言われた時も
와루쿠치이와레타도키모
험한 말을 들었을 때에도
気にしないで行こう
키니시나이데이코-
신경 끄고 갈 길 가자
置き換えて 置き換えて
오키카에테 오키카에테
치환하자 치환하자
宇宙規模で
우츄-키보데
우주 규모로 봤을 때
丸い星の中で
마루이호시노나카데
둥근 별에서
犬が犬に吠えるくらいの
이누가이누니호에루쿠라이노
개가 개 짖는 정도의
レベル
레베루
레벨쯤
許してやろう 許してやろう
유루시테야로- 유루시테야로-
용서해줄게 용서해줄게
許してやろうよ
유루시테야로-요
한 번 용서해줄게
悪いのはイヌじゃない
와루이노와이누쟈나이
나쁜 건 개가 아니야
悪いのは時代
와루이노와지다이
흉흉한 건 시대야
許してやろう 許してやろう
유루시테야로-유루시테야로-
용서해줄게 용서해줄게
許してやろうよ
유루시테야로-요
한 번 용서해줄게
そんなこと気にしたら
손나코토키니시타라
그런 일에 신경 쓰다간
疲れちゃうぜ
츠카레챠우제
피곤해져 버린다구
あ~ 色々見えちゃう世界
아~ 이로이로미에챠우세카이
아~ 여러 가지가 보이는 세상
ホント疲れるね
혼토츠카레루네
정말 피곤하네
面倒くさいね
멘도쿠사이네
귀찮네
みんな みんな
민나 민나
모두들 모두들
もがき苦しんでいるんだ
모가키쿠루신데이룬다
안간힘을 쓰며 힘들어하고 있어
そこん所
소콘토코로
그 점을
わかってあげよう
와캇테아게요-
알아 줄게
だから
다카라
그러니까
許してやろう 許してやろう
유루시테야로- 유루시테야로-
용서해줄게 용서해줄게
許してやろうよ
유루시테야로-요
한 번 용서해줄게
悪いのはキミじゃない
와루이노와키미쟈나이
나쁜 건 너가 아니야
悪いのは時代
와루이노와지다이
흉흉한 건 시대야
許してやろう 許してやろう
유루시테야로- 유루시테야로-
용서해줄게 용서해줄게
許してやろうよ
유루시테야로-요
한 번 용서해줄게
泣き顔は見たくない
나키가오와미타쿠나이
울상은 보고 싶지 않아
(笑顔でいればいつか)
에가오데이레바이츠카
웃음진 얼굴로 있다 보면 언젠간
許してやろう 許してやろう
유루시테야로- 유루시테야로-
용서해줄게 용서해줄게
許してやろうよ
유루시테야로-요
한 번 용서해줄게
悪いのはキミじゃない
와루이노와키미쟈나이
나쁜 건 너가 아니야
(時代のせいってことで)
지다이노세잇테코토데
시대의 탓이라는 것 때문에
Sha-la-la-la-la-la
つまらない事ばかり
츠마라나이코토바카리
온통 별 것도 아닌 일,
許してやろうよ
유루시테야로-요
다 용서해줄게
26