
낭만포대
3331 - nameless
物語によれば人生とは
모노가타리니 요레바 진세이토와
이야기에 의하면 인생이란
幸せでなければいけないらしい
시아와세데 나게레바 이케나이라시이
행복하지 않으면 안된다고 해
もしそうなら私の毎日は
모시모 소-나라 와타시노 마이니치와
만약 그렇다면 나의 매일은
人生とすら呼んじゃいけないよ
진세이토스라 요쟈이케나이요
인생이라고 부를 수도 없어
ねぇ 誰でもいいよ 優しくして
네에 다레데모 이이요 야사시쿠테
있잖아. 누구든지 좋으니 상냥하게 대해줘
うっかり勘違いするくらいに
웃카리 칸치가이스루 쿠라이니
깜빡 착각할 만큼
「まだまだ捨てたもんじゃないな」って
「마다마다 스테타몬쟈나이낫」테
「아직 꽤 쓸만하군」 라고
そう思っていないと とてもじゃないけど
소-오못테이나이토 토테모 쟈나이케도
그렇게 생각하지 않으면 대단한 건 아니지만
生きて行くのは簡単で
이키테 이쿠노와 칸탄데
살아가는 것은 간단하고
生きないほうが遥かに難しい
이키나이호-가 하루카니 무즈카시이
살지 않는 편이 훨씬 어려워
大事にしなくともほら私の
다이지니 시나쿠토모 호라 와타시노
소중히 여기지 않아도 나의
命はとっくに持て余してる
이노치와 톳쿠니 못테아마시테루
목숨은 벌써 주체하지 못하고 있어
カードゲームはもう詰んだ気配
카도게이무와 모-츤다 케하이
카드게임은 벌써 막힌 기미
すでにロクな手札がない状態
스데니 로쿠나 테후다가 나이 죠-타이
이미 제대로 된 수단이 없는 상황
それでも残りウン十年の生
소레데모 노코리 운쥬-넨노 세이
그래도 남은 몇십년의 생
精一杯の笑顔で生き抜け
세이잇파이노 에가오데 이키누케
힘껏 웃는 얼굴로 꿋꿋이 살아가자
あぁ 素晴らしく凡庸な
아아 스바라시쿠 본요-나
아아 멋지고 평범한
こんな世界に 一体 誰がした
콘나 세카이니 잇타이 다레가시타
그런 세상에 대체 누가 만든걸까
でも辞められないし止められない
데모 야메라레나이시 토메라레나이
하지만 포기하지 못하고 멈출 수도 없어
止めたところで 「だから何?」
토메타 토코로데 「다카라 나니?」
멈춘 순간에 「그래서 뭐?」
ああああ
아아아아
아아아아
毎日アンコールなど無い
마이니치 안코루나도 나이
매일에 앵콜 따위는 없어
太陽が落ちたらサヨウナラ
타이요-가 오치타라 사요나라
태양이 떨어지면 안녕
エンドロールが流れたって
엔도로루가 나가레탓테
엔드롤이 흐른다고 해서
誰の名前か分かりゃしないよ
다레노 나마에카 와카리시나이요
누구의 이름인지 알 수가 없지
人生にアンコールなど無い
진세이니 안코루 나도나이
인생에 앵콜 따위는 없어
残機一機じゃ不安で寝れぬ
잔키잇키쟈 후안데 네레누
남은 목숨 하나로는 불안해서 잘 수 없어
うっかり嵌って堕ちたって
웃카리 하맛테 오치탓테
깜빡 걸려들어 빠져버린다해도
誰も気づいちゃくれないよ
다레모 키즈이챠 쿠레나이요
아무도 알아주지 않아
ヒト それ単体に価値なんてさぁ
히토 소레 단타이니 카치난테사
인간 그 개개인에 가치따위는
物語によれば人生とは
모노가타리니 요레바 진세이토와
이야기에 의하면 인생이란
万物にかげがえが無いらしい
반부츠니 카게가에가 나이라시이
만물에 보람이 없다고 해
もしそうなら私の将来は
모시 소-나라 와타시노 쇼-라이와
만약 그렇다면 내 장래는
最早 変えられない気がするんだ
모하야 카에라레나이 키가 스룬다
이미 바꿀 수 없는듯한 기분이 들어
ねぇそれならいっそ閉じてしまおう
네에 소레나라 잇소 토지테 시마오-
있잖아. 그렇다면 아예 닫아버리자
ああ これで解決ハッピーエンド
아아 코레데 카이케츠 핫피엔도
아아, 이걸로 해결 해피엔드
さあさ お手を拝借皆々様
사아사 오테오 하이샤쿠 미나미나 사마
자아, 모두 손을 빌려주세요 여러분
ライフワズビューティフル
라이브와즈 퓨티푸루
라이프 이즈 뷰티풀
ほら
호라
봐
何泣いてるの
나니 나이테루노
왜 울고 있어
何で泣いてるの
난데 나이테루노
무슨 이유로 울고 있어
欲しかったのはこれじゃないの
호시캇타노와 코레쟈나이노
갖고 싶었던 것은 이게 아니야
さぁさ 笑って
사아사 와랏테
자아. 웃어봐
精一杯 笑って
세이잇파이 와랏테
힘껏 웃어봐
嫌なら生きるしかないぜ
이야나라 이키루 시카나이제
싫으면 살아가는 수 밖에 없어
あああああああああ
아아아아아아아아
아아아아아아아아
毎日にアンコールなど無い
마이니치니 안코루나도 나이
매일에 앵콜 따위는 없어
太陽が落ちたらサヨウナラ
타이요-가 오치타라 사요나라
태양이 떨어지면 안녕
エンドロールが流れたって
엔도로루가 나가레탓테
엔드롤이 흐른다고 해도
君に名前は分かりゃしないよ
키미니 나마에와 와카랴시나이요
너의 이름을 알 수는 없어
人生にアンコールなど無い
진세이니 안코루 나도나이
인생에 앵콜 따위는 없어
残機一機じゃ不安で寝れぬ
잔키잇키쟈 후안데 네레누
남은 목숨 하나로는 불안해서 잘 수 없어
でもうっかり嵌って堕ちた時
웃카리 하맛테 오치타 토키
깜빡 걸려들어 빠져버렸을 때
あなたなら気付いてくれますか
아나타나라 키즈이테 쿠레마스카
당신이라면 알아 줄텐가요?
ヒト それ単体に価値なんてさぁ
히토 소레 단타이니 카치난테사
인간 그 개개인에 가치따위는
모노가타리니 요레바 진세이토와
이야기에 의하면 인생이란
幸せでなければいけないらしい
시아와세데 나게레바 이케나이라시이
행복하지 않으면 안된다고 해
もしそうなら私の毎日は
모시모 소-나라 와타시노 마이니치와
만약 그렇다면 나의 매일은
人生とすら呼んじゃいけないよ
진세이토스라 요쟈이케나이요
인생이라고 부를 수도 없어
ねぇ 誰でもいいよ 優しくして
네에 다레데모 이이요 야사시쿠테
있잖아. 누구든지 좋으니 상냥하게 대해줘
うっかり勘違いするくらいに
웃카리 칸치가이스루 쿠라이니
깜빡 착각할 만큼
「まだまだ捨てたもんじゃないな」って
「마다마다 스테타몬쟈나이낫」테
「아직 꽤 쓸만하군」 라고
そう思っていないと とてもじゃないけど
소-오못테이나이토 토테모 쟈나이케도
그렇게 생각하지 않으면 대단한 건 아니지만
生きて行くのは簡単で
이키테 이쿠노와 칸탄데
살아가는 것은 간단하고
生きないほうが遥かに難しい
이키나이호-가 하루카니 무즈카시이
살지 않는 편이 훨씬 어려워
大事にしなくともほら私の
다이지니 시나쿠토모 호라 와타시노
소중히 여기지 않아도 나의
命はとっくに持て余してる
이노치와 톳쿠니 못테아마시테루
목숨은 벌써 주체하지 못하고 있어
カードゲームはもう詰んだ気配
카도게이무와 모-츤다 케하이
카드게임은 벌써 막힌 기미
すでにロクな手札がない状態
스데니 로쿠나 테후다가 나이 죠-타이
이미 제대로 된 수단이 없는 상황
それでも残りウン十年の生
소레데모 노코리 운쥬-넨노 세이
그래도 남은 몇십년의 생
精一杯の笑顔で生き抜け
세이잇파이노 에가오데 이키누케
힘껏 웃는 얼굴로 꿋꿋이 살아가자
あぁ 素晴らしく凡庸な
아아 스바라시쿠 본요-나
아아 멋지고 평범한
こんな世界に 一体 誰がした
콘나 세카이니 잇타이 다레가시타
그런 세상에 대체 누가 만든걸까
でも辞められないし止められない
데모 야메라레나이시 토메라레나이
하지만 포기하지 못하고 멈출 수도 없어
止めたところで 「だから何?」
토메타 토코로데 「다카라 나니?」
멈춘 순간에 「그래서 뭐?」
ああああ
아아아아
아아아아
毎日アンコールなど無い
마이니치 안코루나도 나이
매일에 앵콜 따위는 없어
太陽が落ちたらサヨウナラ
타이요-가 오치타라 사요나라
태양이 떨어지면 안녕
エンドロールが流れたって
엔도로루가 나가레탓테
엔드롤이 흐른다고 해서
誰の名前か分かりゃしないよ
다레노 나마에카 와카리시나이요
누구의 이름인지 알 수가 없지
人生にアンコールなど無い
진세이니 안코루 나도나이
인생에 앵콜 따위는 없어
残機一機じゃ不安で寝れぬ
잔키잇키쟈 후안데 네레누
남은 목숨 하나로는 불안해서 잘 수 없어
うっかり嵌って堕ちたって
웃카리 하맛테 오치탓테
깜빡 걸려들어 빠져버린다해도
誰も気づいちゃくれないよ
다레모 키즈이챠 쿠레나이요
아무도 알아주지 않아
ヒト それ単体に価値なんてさぁ
히토 소레 단타이니 카치난테사
인간 그 개개인에 가치따위는
物語によれば人生とは
모노가타리니 요레바 진세이토와
이야기에 의하면 인생이란
万物にかげがえが無いらしい
반부츠니 카게가에가 나이라시이
만물에 보람이 없다고 해
もしそうなら私の将来は
모시 소-나라 와타시노 쇼-라이와
만약 그렇다면 내 장래는
最早 変えられない気がするんだ
모하야 카에라레나이 키가 스룬다
이미 바꿀 수 없는듯한 기분이 들어
ねぇそれならいっそ閉じてしまおう
네에 소레나라 잇소 토지테 시마오-
있잖아. 그렇다면 아예 닫아버리자
ああ これで解決ハッピーエンド
아아 코레데 카이케츠 핫피엔도
아아, 이걸로 해결 해피엔드
さあさ お手を拝借皆々様
사아사 오테오 하이샤쿠 미나미나 사마
자아, 모두 손을 빌려주세요 여러분
ライフワズビューティフル
라이브와즈 퓨티푸루
라이프 이즈 뷰티풀
ほら
호라
봐
何泣いてるの
나니 나이테루노
왜 울고 있어
何で泣いてるの
난데 나이테루노
무슨 이유로 울고 있어
欲しかったのはこれじゃないの
호시캇타노와 코레쟈나이노
갖고 싶었던 것은 이게 아니야
さぁさ 笑って
사아사 와랏테
자아. 웃어봐
精一杯 笑って
세이잇파이 와랏테
힘껏 웃어봐
嫌なら生きるしかないぜ
이야나라 이키루 시카나이제
싫으면 살아가는 수 밖에 없어
あああああああああ
아아아아아아아아
아아아아아아아아
毎日にアンコールなど無い
마이니치니 안코루나도 나이
매일에 앵콜 따위는 없어
太陽が落ちたらサヨウナラ
타이요-가 오치타라 사요나라
태양이 떨어지면 안녕
エンドロールが流れたって
엔도로루가 나가레탓테
엔드롤이 흐른다고 해도
君に名前は分かりゃしないよ
키미니 나마에와 와카랴시나이요
너의 이름을 알 수는 없어
人生にアンコールなど無い
진세이니 안코루 나도나이
인생에 앵콜 따위는 없어
残機一機じゃ不安で寝れぬ
잔키잇키쟈 후안데 네레누
남은 목숨 하나로는 불안해서 잘 수 없어
でもうっかり嵌って堕ちた時
웃카리 하맛테 오치타 토키
깜빡 걸려들어 빠져버렸을 때
あなたなら気付いてくれますか
아나타나라 키즈이테 쿠레마스카
당신이라면 알아 줄텐가요?
ヒト それ単体に価値なんてさぁ
히토 소레 단타이니 카치난테사
인간 그 개개인에 가치따위는
14