버프
"Not Over You" - Gavin DeGraw - Official Cover Video (Alex Goot & Against The Current) (감동,평화,희망,애절,신남,쓸쓸,우울,좌절,잔잔,격렬,순수,장엄,진지,비트,즐거움,흥겨움,발랄,초조,흥함,애잔,심각,활기,웅장,아련,여유,훈훈,달달,행복,당당,경쾌,추억,따뜻)
Dreams, that's where I have to go
꿈, 그곳에 난 가야만해
to see your beautiful face anymore
너의 아름다운 얼굴을 보기위해서
I stare at a picture of you
니 사진을 쳐다보고
and listen to the radio
라디오를 듣지
Hope, hope there's a conversation
바라기를, 대화를 나눌 수 있기를
where we both admit we had it good but
그안에서 우린 잘 지냈다고 말하겠지
until then, it's alienation,
그때까지 , 근데 그건 멀어진 느낌을 주지
I know, that much is understood
알아, 그정도로 이해했어
And I realize
그리고 알게되었어
If you ask me how I'm doin
너가 나에게 어떻게 지내냐고 묻는다면
I would say I'm doin just fine
난 괜찮다고 말하겠지
I would lie and say that you're not on my mind
난 거짓말 해서 말하겠지, 니생각 안한다고
But I go out and I sit down at a table set for two
근데 난 나가서도 두사람을 위한 테이블에 앉아
and finally I'm forced to face the truth
그리고 결국 난 진실에 부딛혀야 하지
No matter what they say, I'm not over you
사람들이 뭐라 말해도, 난 널 잊지 않았어
Not over you
너와 끝내지 않았어
Damn, damn girl you do it well
젠장, 넌 아주 잘지내는구나
And I thought you were innocent
그래 난 너가 암것도 모르는 애인줄 알았어
You took this heart and put it through hell
넌 이 사랑을 가져다가 지옥에 던져버렸는데
But still you're magnificent
근데도 여전히 넌 아름다워
I I'm a boomerang doesn't matter how you throw me
난 부메랑이야, 너가 날 어떻게 던지든 상관없어
Turn around and I'm back in the game
다시 돌아서, 난 여기에 오니깐
Even better than the old me
훨씬 나이가 들어서라도 괜찮아
But I'm not even close without you
근데 너가 없다면 아직 멀었지
If you ask me how I'm doin
너가 나에게 어떻게 지내냐고 묻는다면
I would say I'm doin just fine
난 괜찮다고 말하겠지
I would lie and say that you're not on my mind
난 거짓말 해서 말하겠지, 니생각 안한다고
But I go out and I sit down at a table set for two
근데 난 나가서도 두사람을 위한 테이블에 앉아
and finally I'm forced to face the truth
그리고 결국 난 진실에 부딛혀야 하지
No matter what they say, I'm
사람들이 뭐라 말해도, 난
No matter what they say, I'm
사람들이 뭐라 말해도, 난
Not over you
너와 끝내지 않았어
꿈, 그곳에 난 가야만해
to see your beautiful face anymore
너의 아름다운 얼굴을 보기위해서
I stare at a picture of you
니 사진을 쳐다보고
and listen to the radio
라디오를 듣지
Hope, hope there's a conversation
바라기를, 대화를 나눌 수 있기를
where we both admit we had it good but
그안에서 우린 잘 지냈다고 말하겠지
until then, it's alienation,
그때까지 , 근데 그건 멀어진 느낌을 주지
I know, that much is understood
알아, 그정도로 이해했어
And I realize
그리고 알게되었어
If you ask me how I'm doin
너가 나에게 어떻게 지내냐고 묻는다면
I would say I'm doin just fine
난 괜찮다고 말하겠지
I would lie and say that you're not on my mind
난 거짓말 해서 말하겠지, 니생각 안한다고
But I go out and I sit down at a table set for two
근데 난 나가서도 두사람을 위한 테이블에 앉아
and finally I'm forced to face the truth
그리고 결국 난 진실에 부딛혀야 하지
No matter what they say, I'm not over you
사람들이 뭐라 말해도, 난 널 잊지 않았어
Not over you
너와 끝내지 않았어
Damn, damn girl you do it well
젠장, 넌 아주 잘지내는구나
And I thought you were innocent
그래 난 너가 암것도 모르는 애인줄 알았어
You took this heart and put it through hell
넌 이 사랑을 가져다가 지옥에 던져버렸는데
But still you're magnificent
근데도 여전히 넌 아름다워
I I'm a boomerang doesn't matter how you throw me
난 부메랑이야, 너가 날 어떻게 던지든 상관없어
Turn around and I'm back in the game
다시 돌아서, 난 여기에 오니깐
Even better than the old me
훨씬 나이가 들어서라도 괜찮아
But I'm not even close without you
근데 너가 없다면 아직 멀었지
If you ask me how I'm doin
너가 나에게 어떻게 지내냐고 묻는다면
I would say I'm doin just fine
난 괜찮다고 말하겠지
I would lie and say that you're not on my mind
난 거짓말 해서 말하겠지, 니생각 안한다고
But I go out and I sit down at a table set for two
근데 난 나가서도 두사람을 위한 테이블에 앉아
and finally I'm forced to face the truth
그리고 결국 난 진실에 부딛혀야 하지
No matter what they say, I'm
사람들이 뭐라 말해도, 난
No matter what they say, I'm
사람들이 뭐라 말해도, 난
Not over you
너와 끝내지 않았어
15