logologo
    • 홈인기탐색
  • 컨텐츠
      브금짤
  • 커뮤니티
      요g/브금서g/서브컬쳐
  • 사이트
      브금저장소이용약관개인정보 취급 방침포인트, 레벨 정책저작권 보호요청 및 정책저작권 보호요청 목록
  • Music and rhythm find their way into the secret places of the soul. 음악과 리듬은 영혼의 비밀 장소로 파고든다.

    ㅡPlato, The Republic / 플라톤<國家論>

    © 2025 브금저장소. All rights reserved.

    00:00 / 00:00
    albumart
    albumart

    logo

    브금

    낭만포대
    낭만포대
    ·10년전

    점점 빨라져 - 타이총(タイツォン) : 신남, 흥함, 랩, 경쾌, 발랄

    だんだん早くなる だんだん忙しくなる
    단단 하야쿠나루 단단 이소가시쿠나루
    점점 빨라진다 점점 바빠진다

    だんだん早くなる だんだん難しくなる
    단단 하야쿠나루 단단 무즈카시쿠나루
    점점 빨라진다 점점 어려워진다

    上でも下でも どちらでもいいから
    우에데모 시타데모 도치라데모 이이카라
    위에든 아래든 어디라도 좋으니까

    行くなら徐々に行こう
    이쿠나라 죠죠니 이코우
    간다면 천천히 가자

    スピード調整する
    스피-도 쵸우세츠스루
    스피드 조정해

    少し早すぎるなら ホラ
    스코시하야스기루나라 호라
    조금 너무 빠르다면 봐

    自ら重荷持つ
    미즈카라 오모리모츠
    스스로 무거운 짐 들고

    警笛鳴らせ Yeah 自然にリズム取る
    케이테키나라세 예에 시젠니리즈므토루
    경적 울려라 Yeah 자연스럽게 리듬 취하는

    歌うラッタッタララ
    우타우랏탓타라라
    노래하는 랏탓타라라

    形なんかワンパターンでもJump around
    카타치난카왕파탄 데모 Jump around
    형태는 원패턴이지만 Junp around

    一切からかう事はしない
    잇사이카라카우코토와시나이
    절대 놀리지 않아

    皆の出番 なんだからさ
    민나노데방난다카라사
    모두의 차례니까

    ずっと願ってた出来事叶って
    즛토네갓테키타데키고토카낫테
    줄곧 바래왔던 일 실현되어

    キープする体現この構え
    키-프스루타이겐코노카마에
    유지되는 체현 이대로 준비

    届かないなら段々崩れる
    토도카나이나라단단쿠즈레루
    닿지 않으면 점점 무너져

    頭のループする言葉だけ
    아타마노루-프스루코토바다케
    머리에서 도는 말 뿐

    人生真っ逆さまにこのままEND
    진세이맛사카사마코노마마END
    인생진역상에 이대로 END

    これは理想としていた 大人じゃねぇ
    코레와 리소우토시테이타 오토나자네에
    이건 이상의 어른이 아냐

    ならば上がる為に ペース上げていける
    나라바아가루타메니 페-스아게테이케루
    그렇다면 오르기 위해 속도 올려서 갈 수 있는

    無理のないオリジナル 自分の音流せ
    무리노나이오리지나루 지분도오토나라세
    무리가 없는 오리지날 자신의 소리 흘려

    上でも下でも どちらでもいいから
    우에데모 시타데모 도치라데모 이이카라
    위에든 아래든 어디라도 좋으니까

    行くなら徐々に行こう
    이쿠나라 죠죠니 이코우
    간다면 서서히 가자

    スピード調整する
    스피-도 쵸우세츠스루
    스피드 조정해

    少し早すぎるなら ホラ
    스코시하야스기루나라 호라
    조금 너무 빠르다면 봐

    自ら重荷持つ
    미즈카라 오모리모츠
    스스로 무거운 짐 들고

    警笛鳴らせ Yeah 自然にリズム取る
    케이테키나라세 예에 시젠니리즈므토루
    경적 울려라 Yeah 자연스럽게 리듬 취하는

    歌うラッタッタララ
    우타우랏탓타라라
    노래하는 랏탓타라라

    形なんかワンパターンでもJump around
    카타치난카왕파탄 데모 Jump around
    형태는 원패턴이지만 Jump around

    一切からかう事はしない
    잇사이카라카우코토와시나이
    절대 놀리지 않아

    皆の出番 なんだからさ
    민나노데방난다카라사
    모두의 차례니까

    集める 格言で タフネス 革命
    아츠메루 카쿠겐데 타후네스 카쿠메이
    모으는 격언으로 강건 혁명

    楽しくなったら 飛べ 乗れ
    타노시쿠낫타라 토베 노레
    즐거워지면 날아 타라

    鼓動増やして ホントに惚れ惚れする
    고도우후야시테 혼토니 호레보레스루
    고동 늘리고 홀딱 반해버린다

    段々高くなるハードル 当然超える
    단단하야쿠나루하-도루토우젠코에루
    점점 높아지는 허들 당연히 넘는다

    キラキラしてる瞳 なにをみてる
    키라키라시테루히토미 나니워미테루
    반짝이고 있는 눈동자 무엇을 보고 있나

    隙間からさした 光浴びてる
    스키마카라사시타 히카리아비테루
    틈새로부터 나온 빛에 비춰지고 있다

    マジでラッキーで
    마지데랏키-데
    진짜로 운 좋아

    反対にならないようにする
    한타이니나라나이요우니스루
    반대로 안 되게 하는

    これ難題 万歳 三唱 するまでに
    코레난다이 반자이 산쇼우 스루마데니
    이것은 난제 만세 삼창 하기까지

    時間内に ゴールする必要性はいらない
    지칸나이니 고-루스루 히츠요우세이와이라나이
    시간내에 골 하는 필요성은 없다

    坂道俯いて 泣いて下るくらいなら
    사카미치우츠무이테나이테쿠다루쿠라이나라
    비탈길 숙여 울고 내려갈 정도라면

    マイペースにいくのが 解決策
    마이페-스니이쿠노가카이케츠호우
    내 페이스대로 가는 것이 해결책

    上でも下でも どちらでもいいから
    우에데모 시타데모 도치라데모 이이카라
    위에든 아래든 어디라도 좋으니까

    行くなら徐々に行こう
    이쿠나라 죠죠니 이코우
    간다면 서서히 가자

    スピード調整する
    스피-도 쵸우세츠스루
    스피드 조정해

    少し早すぎるなら ホラ
    스코시하야스기루나라 호라
    조금 너무 빠르다면 봐

    自ら重荷持つ
    미즈카라 오모리모츠
    스스로 무거운 짐 들고

    警笛鳴らせ Yeah 自然にリズム取る
    케이테키나라세 예에 시젠니리즈므토루
    경적 울려라 Yeah 자연스럽게 리듬 취하는

    歌うラッタッタララ
    우타우랏탓타라라
    노래하는 랏탓타라라

    形なんかワンパターンでもJump around
    카타치난카왕파탄 데모 Jump around
    형태는 원패턴이지만 Junp around

    一切からかう事はしない
    잇사이카라카우코토와시나이
    절대 놀리지 않아

    皆の出番 なんだからさ
    민나노데방난다카라사
    모두의 차례니까

    だんだん また count up
    단단 마타 count up
    점점 또 count up

    1 2 3 ハイ!
    이치 니 상 하이!
    하나 둘 셋 하이!

    だんだん早くなる
    단단하야쿠나루
    점점 빨라진다

    このテンポに 朝までついていこう
    코노텐포니아사마데츠이테이코우
    이 템포에 아침까지 따라가자

    どんな変則 リードだって
    돈나헤이소쿠 리-도닷테
    어떤 변칙 리드도

    歩幅合わせて 隣に
    호하바아와세테 토나리니
    보폭 맞추어 곁에

    ちょっと 早過ぎるかも ねぇ
    춋토 하야스기루카모 네에
    조금 너무 빠를지도 몰라

    待って待って待って待って待って
    맛테 맛테 맛테 맛테 맛테
    기다리고 기다리고 기다리고 기다리고 기다려

    不思議と近くなるのは
    후시기토치카쿠나루노와
    신기하게도 가까워지는 것은

    心の距離 でも
    코코로노쿄리 데모
    마음의 거리 하지만

    背中は向こう側 程々遠い
    세나카와 무코우가와 호도호도토오이
    등은 저쪽 많이 멀어

    そんじゃここらでまたまたいこう
    손자코코라데마타이코우
    그럼 이쯤에서 또 다시 가자

    いいから行こう we gotta go
    이이카라이코우 we gotta go
    좋으니까 가자 we gotta go

    上でも下でも どちらでもいいから
    우에데모 시타데모 도치라데모 이이카라
    위에든 아래든 어디라도 좋으니까

    行くなら徐々に行こう
    이쿠나라 죠죠니 이코우
    간다면 서서히 가자

    スピード調整する
    스피-도 쵸우세츠스루
    스피드 조정해

    少し早すぎるなら ホラ
    스코시하야스기루나라 호라
    조금 너무 빠르다면 봐

    自ら重荷持つ
    미즈카라 오모리모츠
    스스로 무거운 짐 들고

    警笛鳴らせ Yeah 自然にリズム取る
    케이테키나라세 예에 시젠니리즈므토루
    경적 울려라 Yeah 자연스럽게 리듬 취하는

    歌うラッタッタララ
    우타우랏탓타라라
    노래하는 랏탓타라라

    形なんかワンパターンでもJump around
    카타치난카왕파탄 데모 Jump around
    형태는 원패턴이지만 Jump around

    一切からかう事はしない
    잇사이카라카우코토와시나이
    절대 놀리지 않아

    皆の出番 なんだからさ
    민나노데방난다카라사
    모두의 차례니까
    10
    점점 빨라져 - 타이총(タイツォン) : 신남, 흥함, 랩, 경쾌, 발랄
    점점 빨라져 - 타이총(タイツォン) : 신남, 흥함, 랩, 경쾌, 발랄

    댓글이 없습니다.