
はまぶち
그 아이의 시크릿(あの娘シークレット)-Eve
앞으로는 구글로 올려야겠습니다..
익스플로러는 먹통이 되서 안되겠네요.
브금을 안 올린지 1~2년 되가는 것 같은데...
어쨌든, 브금 올리는 건 오랜만이네요.
가사
思い出したって出したってきっと
오모이다시탓테 오모이다시탓테 킷토
떠올려봐도 떠올려봐도 분명
僕の事なんてどこにもいないよ
보쿠노 코토난테 도코니모 이나이요
나 같은 건 어디에도 있지 않아
あの娘 シークレットシークレット内情
아노코 시쿠렛토 시쿠렛토 나이죠우
그 아이 시크릿 시크릿 속사정
届かないなんて 落ち込んで解消
토도카나이난테 오치콘데 카이쇼우
닿지 않아 라며 침울해져서 해소
話したいんだってたいんだってずっと
하나시타인닷테 타인닷테 즛토
이야기하고 싶다고 싶다고 계속
くだらないような他愛無い話を
쿠다라나이요우나 타아이나이 하나시오
시시하고 별 거 없는 이야기를
でも話したら話したできっと
데모 하니사타라 하나시타데 킷토
그렇지만 이야기하면 이야기한 걸로 분명
この心臓がもうもたないよ
코노 신조우가 모우 모타나이요
이 심장을 이제 갖고 있지 않게 돼
帰り道の途中で 君と出会ってしまった
카에리미치노 토츄우데 키미토 데앗테 시맛타
돌아가는 길에서 너와 마주쳐 버렸어
これは偶然なんかじゃない 向かうのさ
코레와 구우젠난카쟈나이 무카우노사
이건 우연 같은 게 아냐 나아가는 거야
わからないないないや 心がステップして
와카라나이 나이 나이야 코코로가 스텟푸시테
모르겠어 겠어 겠어 마음이 뛰어올라서
この想いよ今 届いてくれよって
코노 오모이요 이마 토도이테쿠레욧테
이 마음아 지금 닿아줘 라고
何やったって ダメなんだって 味方して
나니얏탓테 다메난닷테 미카타시테
뭘 해도 안된다고 지나가서
君がいないないないと 不安になって
키미가 이나이 나이 나이토 후안니 낫테
너가 없어 없어 없으면 불안해져서
何も手につかなくなってしまう
난모 테니 츠카나쿠낫테 시마우
아무것도 손에 잡히지 않게 되어버려
柄にもないこと言うなよ
가라니모 나이 코토 이우나요
어울리지도 않는 말 하지 마
泡になってはじけるの
아와니 낫테 하지케루노
물거품이 되어 터지는 거야
恋のキューピットキューピット誕生
코이노 큐핏토 큐핏토 탄죠우
사랑의 큐피드 큐피드 탄생
こんなはずじゃなかったんだどうしよう
콘나 하즈쟈나캇탄다 도우시요우
이럴 리 없었을 텐데 어떡하지
「実は先輩が好きだ」って内緒
지츠와 센파이가 스키닷테 나이쇼
"사실은 선배가 좋아" 란 건 비밀
頭の中 ホワイトな感情
아타마노 나카 호와이토나 칸죠우
머릿속이 새하얀 감정
僕に初めて 見せるような表情
보쿠니 하지메테 미세루요우나 효우죠우
나에게 처음 보여주는 것 같은 표정
でもそれは僕に向けてじゃないよ
데모 소레와 보쿠니 무케테쟈나이요
그래도 그건 날 향한 표정이 아니야
本当は止めたいのに約束
혼토와 토메타이노니 야쿠소쿠
사실은 막고 싶은데 약속
お人よしなのもうたくさんだ
오히토요시나노 모우 타쿠산다
사람에게 잘해주는 것도 이제 충분해
残念ですが君は ここで"ゲームオーバーです"
잔넨데스가 키미와 코코데 게-무오-바-데스
유감스럽지만 너는 여기서 "게임 오버입니다"
こんなんで終わるもんか 向かうのさ
콘난데 오와루몬카 무카우노사
이렇게 끝낼 리가 나아가는 거야
からないないないや 心がステップして
와카라나이 나이 나이야 코코로가 스텟푸시테
모르겠어 겠어 겠어 마음이 뛰어올라서
この想いよ今 届いてくれよって
코노 오모이요 이마 토도이테쿠레욧테
이 마음아 지금 닿아줘 라고
何やったって ダメなんだって 味方して
나니얏탓테 다메난닷테 미카타시테
뭘 해도 안된다고 지나가서
君がいないないないと 不安になって
키미가 이나이 나이 나이토 후안니 낫테
너가 없어 없어 없으면 불안해져서
何も手につかなくなってしまう
난모 테니 츠카나쿠낫테 시마우
아무것도 손에 잡히지 않게 되어버려
柄にもないこと言うなよ
가라니모 나이 코토 이우나요
어울리지도 않는 말 하지 마
泡になってはじけるの
아와니 낫테 하지케루노
물거품이 되어 터지는 거야
からないないないや 心がステップして
와카라나이 나이 나이야 코코로가 스텟푸시테
모르겠어 겠어 겠어 마음이 뛰어올라서
この想いよ今 届いてくれよって
코노 오모이요 이마 토도이테쿠레욧테
이 마음아 지금 닿아줘 라고
何やったって ダメなんだって 味方して
나니얏탓테 다메난닷테 미카타시테
뭘 해도 안된다고 지나가서
君がいないないないと 不安になって
키미가 이나이 나이 나이토 후안니 낫테
너가 없어 없어 없으면 불안해져서
何も手につかなくなってしまう
난모 테니 츠카나쿠낫테 시마우
아무것도 손에 잡히지 않게 되어버려
これが恋だというなら
코레가 코이다토 이우나라
이게 사랑이라면
早く知っていたかったよ
하야쿠 싯테이타캇타요
좀 더 빨리 알고 싶었어
柄にもないこと言うなよ
가라니모 나이 코토 이우나요
어울리지도 않는 말 하지 마
泡になってはじけるの
아와니 낫테 하지케루노
물거품이 되어 터지는 거야
익스플로러는 먹통이 되서 안되겠네요.
브금을 안 올린지 1~2년 되가는 것 같은데...
어쨌든, 브금 올리는 건 오랜만이네요.
가사
思い出したって出したってきっと
오모이다시탓테 오모이다시탓테 킷토
떠올려봐도 떠올려봐도 분명
僕の事なんてどこにもいないよ
보쿠노 코토난테 도코니모 이나이요
나 같은 건 어디에도 있지 않아
あの娘 シークレットシークレット内情
아노코 시쿠렛토 시쿠렛토 나이죠우
그 아이 시크릿 시크릿 속사정
届かないなんて 落ち込んで解消
토도카나이난테 오치콘데 카이쇼우
닿지 않아 라며 침울해져서 해소
話したいんだってたいんだってずっと
하나시타인닷테 타인닷테 즛토
이야기하고 싶다고 싶다고 계속
くだらないような他愛無い話を
쿠다라나이요우나 타아이나이 하나시오
시시하고 별 거 없는 이야기를
でも話したら話したできっと
데모 하니사타라 하나시타데 킷토
그렇지만 이야기하면 이야기한 걸로 분명
この心臓がもうもたないよ
코노 신조우가 모우 모타나이요
이 심장을 이제 갖고 있지 않게 돼
帰り道の途中で 君と出会ってしまった
카에리미치노 토츄우데 키미토 데앗테 시맛타
돌아가는 길에서 너와 마주쳐 버렸어
これは偶然なんかじゃない 向かうのさ
코레와 구우젠난카쟈나이 무카우노사
이건 우연 같은 게 아냐 나아가는 거야
わからないないないや 心がステップして
와카라나이 나이 나이야 코코로가 스텟푸시테
모르겠어 겠어 겠어 마음이 뛰어올라서
この想いよ今 届いてくれよって
코노 오모이요 이마 토도이테쿠레욧테
이 마음아 지금 닿아줘 라고
何やったって ダメなんだって 味方して
나니얏탓테 다메난닷테 미카타시테
뭘 해도 안된다고 지나가서
君がいないないないと 不安になって
키미가 이나이 나이 나이토 후안니 낫테
너가 없어 없어 없으면 불안해져서
何も手につかなくなってしまう
난모 테니 츠카나쿠낫테 시마우
아무것도 손에 잡히지 않게 되어버려
柄にもないこと言うなよ
가라니모 나이 코토 이우나요
어울리지도 않는 말 하지 마
泡になってはじけるの
아와니 낫테 하지케루노
물거품이 되어 터지는 거야
恋のキューピットキューピット誕生
코이노 큐핏토 큐핏토 탄죠우
사랑의 큐피드 큐피드 탄생
こんなはずじゃなかったんだどうしよう
콘나 하즈쟈나캇탄다 도우시요우
이럴 리 없었을 텐데 어떡하지
「実は先輩が好きだ」って内緒
지츠와 센파이가 스키닷테 나이쇼
"사실은 선배가 좋아" 란 건 비밀
頭の中 ホワイトな感情
아타마노 나카 호와이토나 칸죠우
머릿속이 새하얀 감정
僕に初めて 見せるような表情
보쿠니 하지메테 미세루요우나 효우죠우
나에게 처음 보여주는 것 같은 표정
でもそれは僕に向けてじゃないよ
데모 소레와 보쿠니 무케테쟈나이요
그래도 그건 날 향한 표정이 아니야
本当は止めたいのに約束
혼토와 토메타이노니 야쿠소쿠
사실은 막고 싶은데 약속
お人よしなのもうたくさんだ
오히토요시나노 모우 타쿠산다
사람에게 잘해주는 것도 이제 충분해
残念ですが君は ここで"ゲームオーバーです"
잔넨데스가 키미와 코코데 게-무오-바-데스
유감스럽지만 너는 여기서 "게임 오버입니다"
こんなんで終わるもんか 向かうのさ
콘난데 오와루몬카 무카우노사
이렇게 끝낼 리가 나아가는 거야
からないないないや 心がステップして
와카라나이 나이 나이야 코코로가 스텟푸시테
모르겠어 겠어 겠어 마음이 뛰어올라서
この想いよ今 届いてくれよって
코노 오모이요 이마 토도이테쿠레욧테
이 마음아 지금 닿아줘 라고
何やったって ダメなんだって 味方して
나니얏탓테 다메난닷테 미카타시테
뭘 해도 안된다고 지나가서
君がいないないないと 不安になって
키미가 이나이 나이 나이토 후안니 낫테
너가 없어 없어 없으면 불안해져서
何も手につかなくなってしまう
난모 테니 츠카나쿠낫테 시마우
아무것도 손에 잡히지 않게 되어버려
柄にもないこと言うなよ
가라니모 나이 코토 이우나요
어울리지도 않는 말 하지 마
泡になってはじけるの
아와니 낫테 하지케루노
물거품이 되어 터지는 거야
からないないないや 心がステップして
와카라나이 나이 나이야 코코로가 스텟푸시테
모르겠어 겠어 겠어 마음이 뛰어올라서
この想いよ今 届いてくれよって
코노 오모이요 이마 토도이테쿠레욧테
이 마음아 지금 닿아줘 라고
何やったって ダメなんだって 味方して
나니얏탓테 다메난닷테 미카타시테
뭘 해도 안된다고 지나가서
君がいないないないと 不安になって
키미가 이나이 나이 나이토 후안니 낫테
너가 없어 없어 없으면 불안해져서
何も手につかなくなってしまう
난모 테니 츠카나쿠낫테 시마우
아무것도 손에 잡히지 않게 되어버려
これが恋だというなら
코레가 코이다토 이우나라
이게 사랑이라면
早く知っていたかったよ
하야쿠 싯테이타캇타요
좀 더 빨리 알고 싶었어
柄にもないこと言うなよ
가라니모 나이 코토 이우나요
어울리지도 않는 말 하지 마
泡になってはじけるの
아와니 낫테 하지케루노
물거품이 되어 터지는 거야
44