으아아아아어어엉
GARNIDELIA - BLAZING
BLAZING - GARNiDELiA
目がくらむ程に眩しかった
메가 쿠라무호도니 마부시캇타
앞이 보이지 않을 정도로 눈부셨던
始まりは突然 嵐になる
하지마리와 토츠젠 아라시니 나루
시작은 돌연 폭풍으로 변하네
吸い寄せられてくキミの瞳
스이요세라레테쿠 키미노 히토미
빨려들어 갈 듯한 너의 눈동자
初めて感じた衝動 全部
하지메테 칸지타 쇼오도오 젠부
처음으로 느꼈던 충동 모두
心覗いてみたくなる
코코로 노조이테 미타쿠 나루
마음을 들여다보고 싶어지게 해
まだ見たことの無い 本当の心を教えてよ
마다 미타 코토노나이 혼토오노 코코로오 오시에테요
아직 본 적 없는 진심을 가르쳐줘
いくつもの星の名前知って
이쿠츠모노 호시노 나마에 싯테
몇 가지 별의 이름을 알고서
キミとボクは出会った 幼い日
키미토 보쿠와 데앗타 오사나이 히
너와 내가 만났던 어린 시절
宇宙(ソラ)見上げては祈ってた 僕は飛ぶ
소라미아게테와 이놋테타 보쿠와 토부
하늘을 올려다 보며 기도했던 난 날아올라
この胸に生まれた
코노 무네니 우마레타
이 가슴속에서 태어난
想いチカラに変わる
오모이 치카라니 카와루
신념이 힘으로 바뀌네
キミとならどこまでも行ける
키미토나라 도코마데모 이케루
너와 함께라면 어디까지라도 갈 수 있어
未来導く光になれ
미라이 미치비쿠 히카리니 나레
미래를 이끄는 빛이 되어라
♬
간주중
♬
間違えることが怖くなって
마치가에루 코토가 코와쿠 낫테
실수하는 것이 두려워져서
逃げだしたくなる そんな時は
니게다시타쿠나루 손나 토키와
도망치고 싶어질 때에는
この手が覚えてる 握った体温を
코노 테가 오보에테루 니깃타 타이온오
이 손이 기억하고 있어, 잡았던 손의 체온을
胸に刻んで 走り出して キミと
무네니 키잔데 하시리다시테 키미토
가슴속에 새기며 달려나가, 너와
見に行こう新しい世界
미니 이코오 아타라시이 세카이
새로운 세계를 보러 가는 거야
何が待っていても
나니가 맛테이테모
무엇이 기다리고 있다 해도
生きていく意味を知ったから
이키테 유쿠 이미오 싯타카라
살아가는 의미를 깨달았으니까
いつだって迷路みたいな時代
이츠닷테 메이로 미타이나 지다이
언제나 미로같은 시대
答えなんか無くて 手探りで
코타에난카 나쿠테 테사구리데
해답같은 건 없어서 손으로 더듬으며
迷ってばかり 無我夢中に進んでく
마욧테바카리 무카무츄우니 스슨데쿠
헤매기만 할 뿐 그저 정신없이 나아가
幼い過ちも 背負った傷跡も
오사나이 아야마치모 세옷타 키즈아토모
철없는 과오도 짊어진 상처 자국도
いつの日か強さに変えて
이츠노히카 츠요사니 카에테
언젠가 강인함으로 바꿔서
未来導く光になる
미라이 미치비쿠 히카리니 나루
미래를 이끄는 빛이 되네
何が正解で間違いか
나니가 세이카이데 마치가이카
무엇이 정답이고 오답인지
そんなこと誰にもわからないけど
손나 코토 다레니모 와카라나이케도
그런 건 누구도 알 수 없지만
自分の胸に生まれたこの想いは
지분노 무네니 우마레타 코노 오모이와
내 가슴속에 태어난 이 신념은
嘘じゃない
우소쟈나이
거짓이 아냐
いつだって迷路みたいな時代
이츠닷테 메이로 미타이나 지다이
언제나 미로같은 시대
答えなんか無くて 手探りで
코타에난카 나쿠테 테사구리데
해답같은 건 없어서 손으로 더듬으며
迷ってつまづいて
마욧테 츠마즈이테
헤매고 좌절하며
こうして僕ら生きてく
코우시테 보쿠라 이키테쿠
이렇게 우리들은 살아가고 있어
この胸に生まれた
코노 무네니 우마레타
이 가슴속에서 태어난
想いチカラに変わる
오모이 치카라니 카와루
신념이 힘으로 바뀌네
キミとならどこまでも行ける
키미토나라 도코마데모 이케루
너와 함께라면 어디까지라도 갈 수 있어
未来導く光になれ
미라이 미치비쿠 히카리니 나레
미래를 이끄는 빛이 되어라
目がくらむ程に眩しかった
메가 쿠라무호도니 마부시캇타
앞이 보이지 않을 정도로 눈부셨던
始まりは突然 嵐になる
하지마리와 토츠젠 아라시니 나루
시작은 돌연 폭풍으로 변하네
吸い寄せられてくキミの瞳
스이요세라레테쿠 키미노 히토미
빨려들어 갈 듯한 너의 눈동자
初めて感じた衝動 全部
하지메테 칸지타 쇼오도오 젠부
처음으로 느꼈던 충동 모두
心覗いてみたくなる
코코로 노조이테 미타쿠 나루
마음을 들여다보고 싶어지게 해
まだ見たことの無い 本当の心を教えてよ
마다 미타 코토노나이 혼토오노 코코로오 오시에테요
아직 본 적 없는 진심을 가르쳐줘
いくつもの星の名前知って
이쿠츠모노 호시노 나마에 싯테
몇 가지 별의 이름을 알고서
キミとボクは出会った 幼い日
키미토 보쿠와 데앗타 오사나이 히
너와 내가 만났던 어린 시절
宇宙(ソラ)見上げては祈ってた 僕は飛ぶ
소라미아게테와 이놋테타 보쿠와 토부
하늘을 올려다 보며 기도했던 난 날아올라
この胸に生まれた
코노 무네니 우마레타
이 가슴속에서 태어난
想いチカラに変わる
오모이 치카라니 카와루
신념이 힘으로 바뀌네
キミとならどこまでも行ける
키미토나라 도코마데모 이케루
너와 함께라면 어디까지라도 갈 수 있어
未来導く光になれ
미라이 미치비쿠 히카리니 나레
미래를 이끄는 빛이 되어라
♬
간주중
♬
間違えることが怖くなって
마치가에루 코토가 코와쿠 낫테
실수하는 것이 두려워져서
逃げだしたくなる そんな時は
니게다시타쿠나루 손나 토키와
도망치고 싶어질 때에는
この手が覚えてる 握った体温を
코노 테가 오보에테루 니깃타 타이온오
이 손이 기억하고 있어, 잡았던 손의 체온을
胸に刻んで 走り出して キミと
무네니 키잔데 하시리다시테 키미토
가슴속에 새기며 달려나가, 너와
見に行こう新しい世界
미니 이코오 아타라시이 세카이
새로운 세계를 보러 가는 거야
何が待っていても
나니가 맛테이테모
무엇이 기다리고 있다 해도
生きていく意味を知ったから
이키테 유쿠 이미오 싯타카라
살아가는 의미를 깨달았으니까
いつだって迷路みたいな時代
이츠닷테 메이로 미타이나 지다이
언제나 미로같은 시대
答えなんか無くて 手探りで
코타에난카 나쿠테 테사구리데
해답같은 건 없어서 손으로 더듬으며
迷ってばかり 無我夢中に進んでく
마욧테바카리 무카무츄우니 스슨데쿠
헤매기만 할 뿐 그저 정신없이 나아가
幼い過ちも 背負った傷跡も
오사나이 아야마치모 세옷타 키즈아토모
철없는 과오도 짊어진 상처 자국도
いつの日か強さに変えて
이츠노히카 츠요사니 카에테
언젠가 강인함으로 바꿔서
未来導く光になる
미라이 미치비쿠 히카리니 나루
미래를 이끄는 빛이 되네
何が正解で間違いか
나니가 세이카이데 마치가이카
무엇이 정답이고 오답인지
そんなこと誰にもわからないけど
손나 코토 다레니모 와카라나이케도
그런 건 누구도 알 수 없지만
自分の胸に生まれたこの想いは
지분노 무네니 우마레타 코노 오모이와
내 가슴속에 태어난 이 신념은
嘘じゃない
우소쟈나이
거짓이 아냐
いつだって迷路みたいな時代
이츠닷테 메이로 미타이나 지다이
언제나 미로같은 시대
答えなんか無くて 手探りで
코타에난카 나쿠테 테사구리데
해답같은 건 없어서 손으로 더듬으며
迷ってつまづいて
마욧테 츠마즈이테
헤매고 좌절하며
こうして僕ら生きてく
코우시테 보쿠라 이키테쿠
이렇게 우리들은 살아가고 있어
この胸に生まれた
코노 무네니 우마레타
이 가슴속에서 태어난
想いチカラに変わる
오모이 치카라니 카와루
신념이 힘으로 바뀌네
キミとならどこまでも行ける
키미토나라 도코마데모 이케루
너와 함께라면 어디까지라도 갈 수 있어
未来導く光になれ
미라이 미치비쿠 히카리니 나레
미래를 이끄는 빛이 되어라
23