logo

브금

낭만포대
낭만포대
·9년전

소녀는 밤과 선명하게 - 아라키(あらき) : 신남, 격렬, 비트, 흥함, 경쾌

鳴らない 鳴らない 君の名前が
나라나이 나라나이 키미노 나마에가
울리지 않아 울리지 않아 너의 이름이

痛い 痛いなあ アハハハ
이타이 이타이나아 아하하하
아프고 아프구나 아하하하

足らない 足らない 頬のチークが
타리나이 타리나이 호호노 치-쿠가
부족해 부족해 볼터치가

薄い 薄いなあ アハハハ
우스이 우스이나 아하하하
엷고 엷구나 아하하하

切って 貼って また切り離して
킷테 핫테 마타 키리하나시테
자르고 붙이고 또다시 떼어내고

ねえ どの容が アタシでしょうか
네에 도노 카타치가 아타시데쇼-카
있잖아, 어느 모습이 내 모습이야?

捻って 捩じって わからない
히넷테 네짓테 와카라나이
비틀고 뒤틀고 모르겠어

繰り返す日々 くるくる回る 
쿠리카에스 히비 쿠루쿠루 마와루
반복하는 나날이 빙글빙글 돌아

36度 2分の熱が 悲しい程傷をつけたら
산쥬로쿠도 니훈노 네츠가 카나시이호도 키즈오 츠케타라
36도 2분의 열이 애처로울만큼의 상처를 만들면

鳴く娘も喘ぐ 丑三つ時
나쿠 코모 아에구 우시미츠도키
우는 여자아이도 발버둥치는 새벽 2시경

少女は夜を纏い踊る
쇼-죠와 요루모 마토이 오도루
소녀는 밤을 두르고 춤춘다

指先が 熱持って 心の臓を 這いずり回って
유비사키가 네츠못테 신노조-오 하이즈리마왓테
열을 띤 손가락끝이 심장을 이리저리 기어다녀

蕾が咲いたら また来世 Bye Bye!
츠보미가 사이타라 마타 라이세이  Bye Bye!
꽃봉오리가 피면 또다시 다음세상  Bye Bye!

繋がって 離れて 糸引く 誰そ彼
츠나갓테 하나레테 이토히쿠 타소가레
이어졌다 멀어졌다 끊이지 않는 황혼

残念お時間 ラッタッタッタ!
잔넨 오지칸 랏탓탓타!
미안해. 시간이 됐어 라타타타!

止まない 止まない 電話の音が
야마나이 야마나이 뎅와노 오토가
그치지 않아 그치지 않아 전화 벨소리가

近い 近いなあ アハハハ
치카이 치카이나 아하하하
가깝고 가깝구나 아하하하

強請って 奪って 届かない
네닷테 우밧테 토도카나이
졸랐다 빼았다 닿질 앟아

鮮やかな日々 からから笑う
아자야카나 히비 카라카라 와라우
선명한 나날, 껄껄 웃어

38度2分の熱が やましい程意味を持ったら 
산쥬-하치도 니훈노 네츠가 야마시이호도 이미오 못타라
38도 2분의 열이 위험할만큼 의미를 가지면

鳴く娘も喘ぐ 丑三つ時
나쿠 코모 아에구 우시미츠도키
우는 여자아이도 발버둥치는 새벽 2시경

少女は色を纏い歌う
쇼-죠와 이로오 마토이 우타우
소녀는 색을 두르고 노래해

爪先が 絹持って 波打って 這いずり回って
츠마사키가 키누못테 나미웃테 하이즈리마왓테
발끝이 비단을 끌고 물결 치며 이리저리 기어다녀

朱色に染めたら また来世 Lie Lie!
슈-이로니 소메타라 마타 라이세이 Lie Lie!
주황색으로 물들면 또다시 다음 세상 Lie Lie!

耳噛んで 花愛で 蜜引く 誰そ彼
미미 칸데 하나메데 미츠히쿠 타소가레
꽃의 사랑으로 꿀을 당기는 황혼

残念お時間 ラッタッタッタ!
잔넨 오지칸 랏탓탓타!
미안해. 시간이 됐어 라타타타!

夜空の海溺れてた 魚がこっちを見て言った
요조라노 우미 오보레테타 사카나가 콧치오 미테잇타
밤하늘의 바다에 빠졌어. 물고기가 나를 보고 말했어

「お前ももうすぐだ」と ツツと にやけてさ
오마에모 모-스구다토 츠츠토 니야케테사
"너도 이제 곧이야" 하며 간들거렸어

口先で 嘘呑んで カラメル ぐるぐる混ざって
쿠치사키데 우소논데 카라메루 구루구루 마잣테
입가에서 거짓말을 삼키고 엉키며 빙그르르 뒤섞여

アタマがパラリラ また来世 Die Die!
아타마가 파라리라 마타 라이세이 Die Die!
머리가 파라리라 또다시 다음 세상 Die Die!

指折って 首折って 幕引く 黄昏
유비옷테 수비옷테 마쿠히히쿠 타소가레
손가락 꺾고 목 꺾고 막을 여는 황혼

残念お時間 ラッタッタッタ!
잔넨 오지칸 랏탓탓타!
미안해. 시간이 됐어 라타타타!

残念お時間 ラッタッタッタ!
잔넨 오지칸 랏탓탓타!
미안해. 시간이 됐어 라타타타!

残念お時間 ああ!!!!
잔넨 오지칸 아아!!
미안해. 시간이 됐어 아아!
39
albumart