아침노을
호빵맨 오프닝 (metal remix) (희망, 신남, 격렬, 활기, 당당, 경쾌, 리믹스)
Symphonic Metal Anpanman March / アンパンマンのマーチ
가사
何の為めに 生まれて
난노 따메니 우마레떼
무엇을 위해 태어나고
何にをして 生きるのか
나니오시떼 이키루노까
무엇을 하고 살아갈까
答えられ無い何て そんなのは 嫌だ!
꼬따에라레나 이난떼 손나노와 이야다!
대답할 수 없다니 그런 건 싫다!
今を生きる 事で 熱い 心 燃える
이마오 이키루 꼬또데 아츠이 코코로 모에루
지금을 살아간다는 것에 뜨거운 가슴은 타오른다
だから 君は 行くんだ ほほ笑んで
다까라 키미와 이쿤다 호호엔데
그러니 너는 가는거다 미소지으며
そうだ 嬉しいんだ
소ㅡ다 우레시인다
그래, 기쁜 일이다
生きる 喜び
이키루 요로코비
살아가는 즐거움
例え 胸の着ずが痛んでも
따또에 무네노 키즈가 이딴데모
비록 가슴의 상처가 쓰릴지라도
ああ アンパンマン 優しい 君は
아 아 암팜만 야사시이 키미와
아 아 호빵맨 상냥한 너는
行け! 皆の夢 守る 為め
이케! 민나노 유메 마모루 따메
가라! 모두의 꿈을 지키기 위해
何にか君の 幸せ
나니까 키미노 시아와세
무엇이 너의 행복이며
何にをして 歓ぶ
나니오 시떼 요로코부
무엇을 하면 즐거워질 것인가
分から無い儘 終わる そんなのは 嫌だ!
와까라나이마 마오와루 손나노와 이야다!
알지 못한 채로 끝난다니 그런 건 싫다!
忘れ無いで 夢を 零さ無いで 淚
와스레나이데 유메오 코보사나이데 나미다
잊지 마 꿈을, 흘리지 마 눈물을
だから 君は とぶんだ 何処までも
다까라 키미와 또분다 도꼬마데모
그렇기 때문에 너는 나는거야 어디까지나
そうだ 怖れ無いで 皆の為めに
소ㅡ다 오소레나이데 민나노 따메니
그렇다 두려워 말고 모두를 위해서
愛と 勇気だけが 友達さ
아이또 유우키다께가 도모다찌사
사랑과 용기만이 친구인거야
ああ アンパンマン 優しい 君は
아 아 암팜만 야사시이 키미와
아 아 호빵맨 상냥한 너는
行け! 皆の夢 守る為め
이케 민나노 유메 마모루따메
가라! 모두의 꿈을 지키기 위해
時は 早く 過ぎる
또끼와 하야쿠 스기루
시간은 빠르게 흘러가고
光る 星は 消える
히까루 호시와 키에루
빛나는 별은 사라져버려
だから 君は 行くんだ ほほ笑んで
다까라 키미와 이쿤다 호호엔데
그러니 너는 가는거다 미소지으며
そうだ 嬉しいんだ
소ㅡ다 우레시인다
그래, 기쁜 일이다
生きる 喜び
이키루 요로코비
살아가는 즐거움
例え 何樣な敵が 相手でも
따또에 돈나 떼끼가 아이떼데모
비록 어떤 적을 상대한다고 해도
ああ アンパンマン 優しい 君は
아 아 암팜만 야사시이 키미와
아 아 호빵맨 상냥한 너는
行け! 皆の夢 守る為め
이케! 민나노 유메 마모루타메
가라! 모두의 꿈을 지키기위해
가사
何の為めに 生まれて
난노 따메니 우마레떼
무엇을 위해 태어나고
何にをして 生きるのか
나니오시떼 이키루노까
무엇을 하고 살아갈까
答えられ無い何て そんなのは 嫌だ!
꼬따에라레나 이난떼 손나노와 이야다!
대답할 수 없다니 그런 건 싫다!
今を生きる 事で 熱い 心 燃える
이마오 이키루 꼬또데 아츠이 코코로 모에루
지금을 살아간다는 것에 뜨거운 가슴은 타오른다
だから 君は 行くんだ ほほ笑んで
다까라 키미와 이쿤다 호호엔데
그러니 너는 가는거다 미소지으며
そうだ 嬉しいんだ
소ㅡ다 우레시인다
그래, 기쁜 일이다
生きる 喜び
이키루 요로코비
살아가는 즐거움
例え 胸の着ずが痛んでも
따또에 무네노 키즈가 이딴데모
비록 가슴의 상처가 쓰릴지라도
ああ アンパンマン 優しい 君は
아 아 암팜만 야사시이 키미와
아 아 호빵맨 상냥한 너는
行け! 皆の夢 守る 為め
이케! 민나노 유메 마모루 따메
가라! 모두의 꿈을 지키기 위해
何にか君の 幸せ
나니까 키미노 시아와세
무엇이 너의 행복이며
何にをして 歓ぶ
나니오 시떼 요로코부
무엇을 하면 즐거워질 것인가
分から無い儘 終わる そんなのは 嫌だ!
와까라나이마 마오와루 손나노와 이야다!
알지 못한 채로 끝난다니 그런 건 싫다!
忘れ無いで 夢を 零さ無いで 淚
와스레나이데 유메오 코보사나이데 나미다
잊지 마 꿈을, 흘리지 마 눈물을
だから 君は とぶんだ 何処までも
다까라 키미와 또분다 도꼬마데모
그렇기 때문에 너는 나는거야 어디까지나
そうだ 怖れ無いで 皆の為めに
소ㅡ다 오소레나이데 민나노 따메니
그렇다 두려워 말고 모두를 위해서
愛と 勇気だけが 友達さ
아이또 유우키다께가 도모다찌사
사랑과 용기만이 친구인거야
ああ アンパンマン 優しい 君は
아 아 암팜만 야사시이 키미와
아 아 호빵맨 상냥한 너는
行け! 皆の夢 守る為め
이케 민나노 유메 마모루따메
가라! 모두의 꿈을 지키기 위해
時は 早く 過ぎる
또끼와 하야쿠 스기루
시간은 빠르게 흘러가고
光る 星は 消える
히까루 호시와 키에루
빛나는 별은 사라져버려
だから 君は 行くんだ ほほ笑んで
다까라 키미와 이쿤다 호호엔데
그러니 너는 가는거다 미소지으며
そうだ 嬉しいんだ
소ㅡ다 우레시인다
그래, 기쁜 일이다
生きる 喜び
이키루 요로코비
살아가는 즐거움
例え 何樣な敵が 相手でも
따또에 돈나 떼끼가 아이떼데모
비록 어떤 적을 상대한다고 해도
ああ アンパンマン 優しい 君は
아 아 암팜만 야사시이 키미와
아 아 호빵맨 상냥한 너는
行け! 皆の夢 守る為め
이케! 민나노 유메 마모루타메
가라! 모두의 꿈을 지키기위해
25