logo

브금

나선계단
나선계단
·9년전

하츠네 미쿠 - 외톨이의 UFO

花は枯れた どこか優しい色をしてる

하나와카레타도코카야사시이이로오시테이루

꽃은 말라버렸어, 어딘가 아름다운 색을 하고 있는.


でも 誰も知らないんだ みんな知らないんだ

데모다레모시라나인다민나시라나인다

하지만 아무도 몰라, 모두들 몰라


顔を描いた 会えなくなった君の顔を

카오오에가이타아에나쿠낫타키미노카오오

얼굴을 그렸어, 볼 수 없게 된 네 얼굴을.



少し悪い歯並びも ぼんやり覚えてるんだ

스코시와루이하나라비모본야리오보에테룬다

조금 나쁜 치열도 어렴풋하게 기억해


ああ  UFO が見えるから

아아유-에호-가미에루카라

아아 UFO가 보이니까


誰かに知らせなきゃ

다레카니시라세나캬

누군가에게 알려야 해


ねえ 幾千回 感動した思い出も

네-이쿠센카이칸도-시타오모이데모

있지, 수 천번이고 감동했던 추억도


ひとりぼっちの妄想だった気がして

히토리봇치노모-소-닷타키가시테

외톨이의 망상이라는 느낌이 들어서


また 好きなものを見つけたら 頭は治るかな

마타스키나모노오미츠케타라아타마와나오루카나

또 좋아하는 걸 찾아내면 머리는 안정될까?


星が落ちた 脳に直接 語りかける

호시가오치타노-니쵸쿠세츠카타리카케루

떨어진 별이 뇌로 직접 말을 걸어와


あいつの声を信じた 酷く冷めた目つきで

아이츠노코에오신지타히도쿠사메타메츠키데

그 녀석의 말을 믿었어, 굉장히 차가운 눈빛으로


ああ 不幸は癖になるから

아아후코-와쿠세니나루카라

아아 불행은 버릇이 되니까


はやく ころさなくちゃ

하야쿠코로사나쿠챠

얼른 죽여야지


ねえ 幾千年 越えてきた遺伝子も

네-이쿠센넨코에테키타이덴시모

있지, 수 천년이고 지나온 유전자가


辿り着いたのは狭い病室で

타도리츠이타노와세마이뵤-시츠데

겨우 도착한 곳은 좁은 병실이야


汚れたパジャマを着替えたら

요고레타파쟈마오키카에타라

더러운 파자마를 갈아입으면


家に帰れるかな

우치니카에레루카나

집으로 돌아갈 수 있을까?


君がいないから 描いてます 絵を描いてます

키미가이나이카라에가이테마스에오에가이테마스

당신이 없으니 그립니다, 그림을 그립니다.


理解されたいことの すべてが偽物で困ります

리카이사레타이코토노스베테가니세모노데코마리마스

이해하고 싶은 모든 것이 거짓이라 곤란합니다


ああ

아아


たくさん悩んで伝えても

타쿠산나얀데츠타에테모

많이 고민하고 전해도


病室のカーテンが揺れるだけ

뵤-시츠노카-텐가유레루다케

병실의 커튼이 흔들릴 뿐.


もし君のことを忘れたら

모시키미노코토오와스레타라

만약 널 잊으면


UFO は消えるかな

유-에호-와키에루카나

UFO는 사라질까


幾千回 感動した思い出は

이쿠센카이칸도-시타오모이데와

수 천번이고 감동한 추억은


妄想でも忘れられないからね

모-소-데모와스레라레나이카라네

망상일지라도 잊을 수 없어


また 好きなものを見つけたら

마타스키나모노오미츠케타라

또 좋아하는 걸 찾아내면


あの頃の ぼくに 戻れるかな

아노코로노보쿠니모도레루카나

그 시절의 나로 돌아갈 수 있을까?



가사 출처 - minig님의 블로그(http://blog.naver.com/min_9346)
11
albumart