왕원희
「"Fate Stay Night Remake ED Believe"」 [Full ver]
「"Fate Stay Night Remake ED Believe"」
Song By Kalafina
가사 카츠라 히나기쿠
http://blog.naver.com/gogonuho
まだ何も知らない
마다 나니모 시라나이
여전히 순진하기만한
二人だった
후다리 닷타
두 사람이었어
左手で儚く
히다리테데 하카나쿠
왼손으로는 덧없이
虚無を弄った
쿄무오 마사굿타
허무를 휘저었어
僅かな葛藤が
와즈카나 캇토우가
조그마한 갈등이
君の手を縛って
키미노 테오 시밧테
너의 손을 결박하고는
未来の姿を欺く
미라이노 스가타오 아자무쿠
미래의 모습을 속이네
守ることさえ知らないけど
마모루코토사에 시라나이케도
지켜야할 것조차 비록 모르지만
偽りの理想(おもい)でも構わない
이츠와리노 오모이데모 카마와나이
거짓된 이상일지라도 상관없어
生きてみたい
이키테미타이
살고 싶을 뿐
自分を
지분오
내 자신으로
巡り来る
메구리쿠루
돌고 도는
時の中で出会った
토키노나카데 데앗타
시간 속에서 마주친
君といた僕を信じている
키미토이타 보쿠오 신지테이루
그대와 있던 날 믿고 있어
この夢が優しく果てるまで
코노 유메가 야사시쿠 하테루마데
이 꿈이 아름답게 다할 때까지
切り開け蒼い日々を
키리히라케 아오이 히비오
열어 제쳐라 푸른 나날을
fight your fate
静かな夜に
시즈카나 요루니
고요한 밤에
そっと灯した
솟토 토모시타
남모르게 지핀
言葉だった
코토바닷타
말이었어
冷たい雨のように落ちる
츠메타이 아메노요우니오치루
매정한 비처럼 내리는
白い月の光の中で
시로이 츠키노 히카리노나카데
새하얀 달빛 안에서
信じることだけを信じた
신지루코토다케오 신지타
믿고 있는 것만을 믿었어
眩しいほど強く
마부시이호도 츠요쿠
눈부실 정도로 강렬하게
夜を照らす光だった
요루오 테라스 히카리닷타
밤을 비추는 빛이었어
思いを繋ぐよ
오모이오 츠나구요
마음을 이어줄 거야
まだ僕は知らない
마다 보쿠와 시라나이
여전히 난 알지 못해
哀しみが運命(さだめ)の果てに描く
카나시미가 사다메노 하테니 카쿠
슬픔이 운명의 끝에서 그리는
虚無の姿を
쿄무노 스가타오
허무의 모습을
願いの残像が
네가이노 잔조우가
소망의 잔상이
ノイズのように降って
노이즈노요우니 훗테
노이즈처럼 닥쳐와
古びた思いも見えない
후루비타 오모이모 미에나이
낡아빠진 마음도 보이지 않아
それでも君が笑ったから
소레데모 키미가 와랏타카라
그런데도 그대가 웃어주었으니까
どうしても捨てられない未来
도우시테모 스테라레라이 미라이
어찌하여도 버릴 수 없는 미래
生きてゆこう
이키테유코우
살아가자
自分を
지분오
내 자신으로
過ぎて行く時の中で出会った
스기테유쿠 토키노나카데 데앗타
스치듯 지나가는 시간 속에서 만났어
変わりゆく僕を信じている
카와리유쿠 보쿠오 신지테이루
변해가는 날 믿고 있어
この夢が果てるその先まで
코노 유메가 하테루 소노 사키마데
이 꿈이 다하는 그 날까지
切り開け蒼い日々を
키리히라케 아오이 히비오
열어 제쳐라 푸른 나날을
fight your fate
Song By Kalafina
가사 카츠라 히나기쿠
http://blog.naver.com/gogonuho
まだ何も知らない
마다 나니모 시라나이
여전히 순진하기만한
二人だった
후다리 닷타
두 사람이었어
左手で儚く
히다리테데 하카나쿠
왼손으로는 덧없이
虚無を弄った
쿄무오 마사굿타
허무를 휘저었어
僅かな葛藤が
와즈카나 캇토우가
조그마한 갈등이
君の手を縛って
키미노 테오 시밧테
너의 손을 결박하고는
未来の姿を欺く
미라이노 스가타오 아자무쿠
미래의 모습을 속이네
守ることさえ知らないけど
마모루코토사에 시라나이케도
지켜야할 것조차 비록 모르지만
偽りの理想(おもい)でも構わない
이츠와리노 오모이데모 카마와나이
거짓된 이상일지라도 상관없어
生きてみたい
이키테미타이
살고 싶을 뿐
自分を
지분오
내 자신으로
巡り来る
메구리쿠루
돌고 도는
時の中で出会った
토키노나카데 데앗타
시간 속에서 마주친
君といた僕を信じている
키미토이타 보쿠오 신지테이루
그대와 있던 날 믿고 있어
この夢が優しく果てるまで
코노 유메가 야사시쿠 하테루마데
이 꿈이 아름답게 다할 때까지
切り開け蒼い日々を
키리히라케 아오이 히비오
열어 제쳐라 푸른 나날을
fight your fate
静かな夜に
시즈카나 요루니
고요한 밤에
そっと灯した
솟토 토모시타
남모르게 지핀
言葉だった
코토바닷타
말이었어
冷たい雨のように落ちる
츠메타이 아메노요우니오치루
매정한 비처럼 내리는
白い月の光の中で
시로이 츠키노 히카리노나카데
새하얀 달빛 안에서
信じることだけを信じた
신지루코토다케오 신지타
믿고 있는 것만을 믿었어
眩しいほど強く
마부시이호도 츠요쿠
눈부실 정도로 강렬하게
夜を照らす光だった
요루오 테라스 히카리닷타
밤을 비추는 빛이었어
思いを繋ぐよ
오모이오 츠나구요
마음을 이어줄 거야
まだ僕は知らない
마다 보쿠와 시라나이
여전히 난 알지 못해
哀しみが運命(さだめ)の果てに描く
카나시미가 사다메노 하테니 카쿠
슬픔이 운명의 끝에서 그리는
虚無の姿を
쿄무노 스가타오
허무의 모습을
願いの残像が
네가이노 잔조우가
소망의 잔상이
ノイズのように降って
노이즈노요우니 훗테
노이즈처럼 닥쳐와
古びた思いも見えない
후루비타 오모이모 미에나이
낡아빠진 마음도 보이지 않아
それでも君が笑ったから
소레데모 키미가 와랏타카라
그런데도 그대가 웃어주었으니까
どうしても捨てられない未来
도우시테모 스테라레라이 미라이
어찌하여도 버릴 수 없는 미래
生きてゆこう
이키테유코우
살아가자
自分を
지분오
내 자신으로
過ぎて行く時の中で出会った
스기테유쿠 토키노나카데 데앗타
스치듯 지나가는 시간 속에서 만났어
変わりゆく僕を信じている
카와리유쿠 보쿠오 신지테이루
변해가는 날 믿고 있어
この夢が果てるその先まで
코노 유메가 하테루 소노 사키마데
이 꿈이 다하는 그 날까지
切り開け蒼い日々を
키리히라케 아오이 히비오
열어 제쳐라 푸른 나날을
fight your fate
19