LoliStory
DAOKO - 水星 수성 (쓸쓸, 우울, 애잔, 아련, 추억)
DAOKO - 水星 (수성) 입니다.
DAOKO씨는 15살의 나이로 앨범을 발매하고, 자신의 컨셉을 고수하며 여럿 앨범을 발매하며 세간의 주목을 받고 있는 여성 래퍼입니다.
한국에도 몇몇 곡은 정발되어 있습니다.
太陽が照らす小田急線内
타이요-가 테라스 오다큐 센- 나이
태양이 비추는 오다큐선 내
あの子の中じゃ今もまだ圏外
아노코노 나카쟈 이마모 마다 켄-가이
그 애 속은 지금도 아직 통화권 이탈
恋愛 縁無い やっぱ焦んない
렝-아이 엔-나이 얏_파 아센-나이
연애 연없음 예상대로 소식 없음
携帯からのミュージック安定剤
케-타이카라노 뮤-짓_쿠 안-테-사이
휴대폰에서 나오는 음악 안정제
会社で接待 狭い世界
카이샤데 셋_타이 세마이 세카이
회사에서 접대 좁은 세계
描いてた絵と観比べて目眩
에가이테타 에토 미쿠라베테 메마이
꿈꿔왔던 모습과 비교해보니 현기증
あー、もー、こんなのありえない…
아- 모- 콘-나노 아리에나이
아~ 진짜 이런 건 말도 안 돼
もう一度コンティニューしたいよ
모- 이치도 콘-티뉴- 시타이요
한 번 더 컨티뉴하고 싶어
煌めくネオン ゴミが光る街
키라메쿠 네온- 고미가 히카루 마치
번쩍이는 네온 쓰레기가 빛나는 거리
老い知らぬ耳 信じてる証
오이시라누노미 신-지테루 아카시
늙고 무지한 것들만 믿고 있다는 증거
チェックするニューソング
쳇_쿠스루 뉴-송-구
체크해 새 노래
ディスコは宇宙 ムスクの香りの 君に夢中
디스코와 우츄- 무스쿠노 카오리노 키미니 무츄
디스코는 우주 머스크향나는 너에게 빠졌어
無重力で浮遊 果てのない空間 ぷかぷか
무츄-료쿠데 후유- 하테노 나이 쿠-칸 푸카푸카
무중력에서 부유 끝없는 공간 텀벙텀벙
ぐるぐるまわる惑星乗って
구루구루 마와루 와쿠세- 놋_테
빙글빙글 도는 행성 타고
どこまでもゆけるよ おっおー
도코마데모 유케루요 옷_오-
어디까지든 갈 수 있어 우오
めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか
메구루 메구 미라-보-루 놋_테 스이세-니데모 타비니데요-카
돌고 도는 미러 볼 타고 수성에라도 떠나볼까
いつか見たその先に何があるというの
이츠카 미타 소노 사키니 나니가 아루토이우노
예전에 봤던 그 앞에 무엇이 있다 말하는거야
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
키라키라 히카루 호시노 하자마데 후타리 오도리 아카시타라
반짝반짝 빛나는 별 틈새에서 둘이 실컷 춤추면
もっと輝くところに君を連れて行くよ
못_토 카가야쿠 토코로니 키미오 츠레테유쿠요
좀 더 반짝이는 곳으로 너를 데려가는 거야
気になるBOYは今夜どこに
키니 나루 보이와 콩-야 도코니
신경쓰이는 걔는 오늘 밤 어디에
たしかにパチパチ弾けた音
타시카니 파치파치 하지케타 오토
분명히 파직파직 터지는 소리
明日には忘れちゃうのかな
아시타니와 와스레챠우노카나
내일이 되면 잊어버리는걸까
プラズマ 走る稲妻
푸라즈마 하시루 이나즈마
플라즈마 번쩍이는 번개
くらくらしちゃうな
쿠라쿠라시챠우나
어지러워져버리네
さらさら黒髪の艶やかさ
사라사라 쿠로카미노 아데야카사
살랑살랑 검은 머리의 번들거림
どこかで聴いたような歌詞状態さ
도코카데 키이타요-나 카시죠-타이사
어딘가에서 들어본 듯한 가사* 상태야
私が知らない夜はどこ?
와타시가 시라나이 요루와 도코
내가 알지 못하는 밤은 어디?
あなたの知ってる朝が見たい
아나타노 싯_테루 아사가 미타이
너를 알고 있는 아침이 보고 싶어
あの子は朝までクラブイベント
아노 코와 아사마데 쿠라부이벤-토
그 애는 아침까지 클럽 이벤트*
あいつは昼間も夢の中
아이츠와 히루마모 유메노 나카
그 자식은 대낮에도 꿈 속
許可なく侵入する日差し
쿄-카나쿠 신-뉴스루 히자시
허가 없이 침입하는 햇빛
クラブ帰りこもる耳の奥
쿠라부 카에리 코모루 미미노 오쿠
클럽에서 돌아오는 길 멍멍한 귓속
結ぶ 鳴るスヌーズから
무스부 나루 스누즈카라
연결되어 울리는 스노즈에서
一転 進展 通知音 は 君の名前
잇_텐 신-텐 츠-치오토와 키미노 나마에
일변 진전 착신음은 너의 이름
めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか
메구루 메구 미라-보-루 놋_테 스이세-니데모 타비니데요-카
돌고 도는 미러 볼 타고 수성에라도 떠나볼까
いつか見たその先に何があるというの
이츠카 미타 소노 사키니 나니가 아루토이우노
예전에 봤던 그 앞에 무엇이 있다 말하는거야
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
키라키라 히카루 호시노 하자마데 후타리 오도리 아카시타라
반짝반짝 빛나는 별 틈새에서 둘이 실컷 춤추면
もっと輝くところに君を連れて行くよ
못_토 카가야쿠 토코로니 키미오 츠레테유쿠요
좀 더 반짝이는 곳으로 너를 데려가는 거야
めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか
메구루 메구 미라-보-루 놋_테 스이세-니데모 타비니데요-카
돌고 도는 미러 볼 타고 수성에라도 떠나볼까
いつか見たその先に何があるというの
이츠카 미타 소노 사키니 나니가 아루토이우노
예전에 봤던 그 앞에 무엇이 있다 말하는거야
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
키라키라 히카루 호시노 하자마데 후타리 오도리 아카시타라
반짝반짝 빛나는 별 틈새에서 둘이 실컷 춤추면
もっと輝くところに君を連れて行くよ
못_토 카가야쿠 토코로니 키미오 츠레테유쿠요
좀 더 반짝이는 곳으로 너를 데려가는 거야
水星にでも旅に出ようか
스이세-니데모 타비니데요-카
수성에라도 떠나볼까
*죽은척 = 仮死 노래 가사 = 歌詞 일본어 발음도 같다.
*샐러리맨의 밤, 교복의 날, 갸루 파라파라 모임 등...
출처 : http://m.blog.naver.com/cc6395/220623882912
DAOKO씨는 15살의 나이로 앨범을 발매하고, 자신의 컨셉을 고수하며 여럿 앨범을 발매하며 세간의 주목을 받고 있는 여성 래퍼입니다.
한국에도 몇몇 곡은 정발되어 있습니다.
太陽が照らす小田急線内
타이요-가 테라스 오다큐 센- 나이
태양이 비추는 오다큐선 내
あの子の中じゃ今もまだ圏外
아노코노 나카쟈 이마모 마다 켄-가이
그 애 속은 지금도 아직 통화권 이탈
恋愛 縁無い やっぱ焦んない
렝-아이 엔-나이 얏_파 아센-나이
연애 연없음 예상대로 소식 없음
携帯からのミュージック安定剤
케-타이카라노 뮤-짓_쿠 안-테-사이
휴대폰에서 나오는 음악 안정제
会社で接待 狭い世界
카이샤데 셋_타이 세마이 세카이
회사에서 접대 좁은 세계
描いてた絵と観比べて目眩
에가이테타 에토 미쿠라베테 메마이
꿈꿔왔던 모습과 비교해보니 현기증
あー、もー、こんなのありえない…
아- 모- 콘-나노 아리에나이
아~ 진짜 이런 건 말도 안 돼
もう一度コンティニューしたいよ
모- 이치도 콘-티뉴- 시타이요
한 번 더 컨티뉴하고 싶어
煌めくネオン ゴミが光る街
키라메쿠 네온- 고미가 히카루 마치
번쩍이는 네온 쓰레기가 빛나는 거리
老い知らぬ耳 信じてる証
오이시라누노미 신-지테루 아카시
늙고 무지한 것들만 믿고 있다는 증거
チェックするニューソング
쳇_쿠스루 뉴-송-구
체크해 새 노래
ディスコは宇宙 ムスクの香りの 君に夢中
디스코와 우츄- 무스쿠노 카오리노 키미니 무츄
디스코는 우주 머스크향나는 너에게 빠졌어
無重力で浮遊 果てのない空間 ぷかぷか
무츄-료쿠데 후유- 하테노 나이 쿠-칸 푸카푸카
무중력에서 부유 끝없는 공간 텀벙텀벙
ぐるぐるまわる惑星乗って
구루구루 마와루 와쿠세- 놋_테
빙글빙글 도는 행성 타고
どこまでもゆけるよ おっおー
도코마데모 유케루요 옷_오-
어디까지든 갈 수 있어 우오
めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか
메구루 메구 미라-보-루 놋_테 스이세-니데모 타비니데요-카
돌고 도는 미러 볼 타고 수성에라도 떠나볼까
いつか見たその先に何があるというの
이츠카 미타 소노 사키니 나니가 아루토이우노
예전에 봤던 그 앞에 무엇이 있다 말하는거야
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
키라키라 히카루 호시노 하자마데 후타리 오도리 아카시타라
반짝반짝 빛나는 별 틈새에서 둘이 실컷 춤추면
もっと輝くところに君を連れて行くよ
못_토 카가야쿠 토코로니 키미오 츠레테유쿠요
좀 더 반짝이는 곳으로 너를 데려가는 거야
気になるBOYは今夜どこに
키니 나루 보이와 콩-야 도코니
신경쓰이는 걔는 오늘 밤 어디에
たしかにパチパチ弾けた音
타시카니 파치파치 하지케타 오토
분명히 파직파직 터지는 소리
明日には忘れちゃうのかな
아시타니와 와스레챠우노카나
내일이 되면 잊어버리는걸까
プラズマ 走る稲妻
푸라즈마 하시루 이나즈마
플라즈마 번쩍이는 번개
くらくらしちゃうな
쿠라쿠라시챠우나
어지러워져버리네
さらさら黒髪の艶やかさ
사라사라 쿠로카미노 아데야카사
살랑살랑 검은 머리의 번들거림
どこかで聴いたような歌詞状態さ
도코카데 키이타요-나 카시죠-타이사
어딘가에서 들어본 듯한 가사* 상태야
私が知らない夜はどこ?
와타시가 시라나이 요루와 도코
내가 알지 못하는 밤은 어디?
あなたの知ってる朝が見たい
아나타노 싯_테루 아사가 미타이
너를 알고 있는 아침이 보고 싶어
あの子は朝までクラブイベント
아노 코와 아사마데 쿠라부이벤-토
그 애는 아침까지 클럽 이벤트*
あいつは昼間も夢の中
아이츠와 히루마모 유메노 나카
그 자식은 대낮에도 꿈 속
許可なく侵入する日差し
쿄-카나쿠 신-뉴스루 히자시
허가 없이 침입하는 햇빛
クラブ帰りこもる耳の奥
쿠라부 카에리 코모루 미미노 오쿠
클럽에서 돌아오는 길 멍멍한 귓속
結ぶ 鳴るスヌーズから
무스부 나루 스누즈카라
연결되어 울리는 스노즈에서
一転 進展 通知音 は 君の名前
잇_텐 신-텐 츠-치오토와 키미노 나마에
일변 진전 착신음은 너의 이름
めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか
메구루 메구 미라-보-루 놋_테 스이세-니데모 타비니데요-카
돌고 도는 미러 볼 타고 수성에라도 떠나볼까
いつか見たその先に何があるというの
이츠카 미타 소노 사키니 나니가 아루토이우노
예전에 봤던 그 앞에 무엇이 있다 말하는거야
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
키라키라 히카루 호시노 하자마데 후타리 오도리 아카시타라
반짝반짝 빛나는 별 틈새에서 둘이 실컷 춤추면
もっと輝くところに君を連れて行くよ
못_토 카가야쿠 토코로니 키미오 츠레테유쿠요
좀 더 반짝이는 곳으로 너를 데려가는 거야
めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか
메구루 메구 미라-보-루 놋_테 스이세-니데모 타비니데요-카
돌고 도는 미러 볼 타고 수성에라도 떠나볼까
いつか見たその先に何があるというの
이츠카 미타 소노 사키니 나니가 아루토이우노
예전에 봤던 그 앞에 무엇이 있다 말하는거야
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
키라키라 히카루 호시노 하자마데 후타리 오도리 아카시타라
반짝반짝 빛나는 별 틈새에서 둘이 실컷 춤추면
もっと輝くところに君を連れて行くよ
못_토 카가야쿠 토코로니 키미오 츠레테유쿠요
좀 더 반짝이는 곳으로 너를 데려가는 거야
水星にでも旅に出ようか
스이세-니데모 타비니데요-카
수성에라도 떠나볼까
*죽은척 = 仮死 노래 가사 = 歌詞 일본어 발음도 같다.
*샐러리맨의 밤, 교복의 날, 갸루 파라파라 모임 등...
출처 : http://m.blog.naver.com/cc6395/220623882912
18