baby7love
[클레이모어 ED] 코사카 리유 (小坂りゆ) - 断罪の花 ~Guilty Sky~ (단죄의 꽃)
[클레이모어 ED] Kosaka Riyu - 断罪の花 ~Guilty Sky~ (단죄의 꽃)
ココロ…まだアナタのキヲクの中で
코코로… 마다 아나타노 키오쿠노 나카데
마음은… 아직도 당신의 기억 속에서
カラダ…探してる足りないワタシを
카라다… 사가시테루 타리나이 와타시오
몸은… 찾고 있어 부족한 나를
今日も何処かで誰かの流す涙
쿄우모 도코카데 다레카노 나가스나미다
오늘도 어디선가 누군가가 흘리는 눈물
冷たく笑う運命を生きていく事
츠메타쿠 와라우 사다메 오이키테이쿠코토
차갑게 웃는 운명을 살아가는 것
なくせないもの握りしめながら
나쿠세나이 모노 니기리시메나가라
잃을 수 없는 것을 움켜쥐면서
ワタシは今もここにいるの
와타시와 이마모 코코니 이루노
나는 지금도 여기에 있어
枯れない花は美しくて
카레나이 하나와 우츠쿠시쿠테
시들지 않는 꽃은 아름다워서
ゆるぎない思いを胸に咲き続けた
유루기나이 오모이오 무네니 사키츠즈케타
흔들리지 않는 마음을 가슴에 피웠어
ちぎれた雲の断罪の空
치기레타 쿠모노 단자이노 소라
찢겨진 구름의 단죄의 하늘
止まらない哀しみを抱き締めていた
토마라나이 카나시미오 다키시메테이타
멈추지 않는 슬픔을 끌어 안았어
どんな"痛み"にも『始まり』はあって
돈나 "이타미"니모 하지마리 와앗테
어떤 "아픔" 에도 시작이 있고
いつか訪れる『終わり』を待ってる
이츠카 오토즈레루 오와리오 맛테루
언젠가 찾아오게 될 끝을 기다리고 있어
あの日アナタに感じた温もりも
아노히 아나타니 칸지타 누쿠모리모
그 날 당신에게 느낀 온기도
気付けば手が透けるぐらい色褪せてた
키즈케바 테가 스케루구라이이로 아세테타
정신이 들면 손이 투명할 정도로 퇴색해 있었어
失っていく音ばかり増えて
우시낫테 이쿠 오토바카리 후에테
잃어 가는 소리만 늘어나서
全てを捨ててここにいるの
스베테오 스테테 코코니 이루노
모든 것을 버리고 여기에 있어
枯れない花は美しくて
카레나이 하나와 우츠쿠시쿠테
시들지 않는 꽃은 아름다워서
ゆるぎない思いを胸に咲き続けた
유루기나이 오모이오 무네니 사키츠즈케타
흔들리지 않는 마음을 가슴에 피웠어
ちぎれゆく愛 残酷な夢
치기레 유쿠 아이 잔코쿠나 유메
찢겨져 가는 사랑 잔혹한 꿈
止まらない哀しみを抱き締めていた
토마라나이 카나시미오 다키시메테이타
멈추지 않는 슬픔을 끌어 안았어
この世界は
코노 세카이와
이 세상은
真実という
신지츠 토이우
진실이라는
孤独を必要とした
코도쿠오 히츠요토 시타
고독을 필요로 했어
アナタの影
아나타노 카게
당신의 그림자
アナタの夢
아나타노 유메
당신의 꿈
追いかけてた…
오이카케테타…
뒤쫓고 있었어…
なくせないもの握りしめながら
나쿠세나이 모노 니기리 시메나가라
잃을 수 없는 것을 움켜 쥐면서
ワタシは今もここにいるの
와타시와 이마모 코코니 이루노
난 지금도 여기에 있어
枯れない花は美しくて
카레나이 하나와 우츠쿠시쿠테
시들지 않는 꽃은 아름다워서
ゆるぎない思いを胸に咲き続けた
유루기나이 오모이오 무네니 사키츠즈케타
흔들리지 않는 마음을 가슴에 피웠어
ちぎれた雲の断罪の空
치기레타 쿠모노 단자이노 소라
찢겨진 구름의 단죄의 하늘
止まらない哀しみを抱き締めていた
토마라나이 카나시미오 다키시메테이타
멈추지 않는 슬픔을 끌어 안았어
未来、求めて…
미라이 모토메테…
미래를 바라며…
踊り続けて…永遠に…
오도리츠즈케테…토와니…
계속 춤춰 줘… 영원히…
ココロ…まだアナタのキヲクの中で
코코로… 마다 아나타노 키오쿠노 나카데
마음은… 아직도 당신의 기억 속에서
カラダ…探してる足りないワタシを
카라다… 사가시테루 타리나이 와타시오
몸은… 찾고 있어 부족한 나를
今日も何処かで誰かの流す涙
쿄우모 도코카데 다레카노 나가스나미다
오늘도 어디선가 누군가가 흘리는 눈물
冷たく笑う運命を生きていく事
츠메타쿠 와라우 사다메 오이키테이쿠코토
차갑게 웃는 운명을 살아가는 것
なくせないもの握りしめながら
나쿠세나이 모노 니기리시메나가라
잃을 수 없는 것을 움켜쥐면서
ワタシは今もここにいるの
와타시와 이마모 코코니 이루노
나는 지금도 여기에 있어
枯れない花は美しくて
카레나이 하나와 우츠쿠시쿠테
시들지 않는 꽃은 아름다워서
ゆるぎない思いを胸に咲き続けた
유루기나이 오모이오 무네니 사키츠즈케타
흔들리지 않는 마음을 가슴에 피웠어
ちぎれた雲の断罪の空
치기레타 쿠모노 단자이노 소라
찢겨진 구름의 단죄의 하늘
止まらない哀しみを抱き締めていた
토마라나이 카나시미오 다키시메테이타
멈추지 않는 슬픔을 끌어 안았어
どんな"痛み"にも『始まり』はあって
돈나 "이타미"니모 하지마리 와앗테
어떤 "아픔" 에도 시작이 있고
いつか訪れる『終わり』を待ってる
이츠카 오토즈레루 오와리오 맛테루
언젠가 찾아오게 될 끝을 기다리고 있어
あの日アナタに感じた温もりも
아노히 아나타니 칸지타 누쿠모리모
그 날 당신에게 느낀 온기도
気付けば手が透けるぐらい色褪せてた
키즈케바 테가 스케루구라이이로 아세테타
정신이 들면 손이 투명할 정도로 퇴색해 있었어
失っていく音ばかり増えて
우시낫테 이쿠 오토바카리 후에테
잃어 가는 소리만 늘어나서
全てを捨ててここにいるの
스베테오 스테테 코코니 이루노
모든 것을 버리고 여기에 있어
枯れない花は美しくて
카레나이 하나와 우츠쿠시쿠테
시들지 않는 꽃은 아름다워서
ゆるぎない思いを胸に咲き続けた
유루기나이 오모이오 무네니 사키츠즈케타
흔들리지 않는 마음을 가슴에 피웠어
ちぎれゆく愛 残酷な夢
치기레 유쿠 아이 잔코쿠나 유메
찢겨져 가는 사랑 잔혹한 꿈
止まらない哀しみを抱き締めていた
토마라나이 카나시미오 다키시메테이타
멈추지 않는 슬픔을 끌어 안았어
この世界は
코노 세카이와
이 세상은
真実という
신지츠 토이우
진실이라는
孤独を必要とした
코도쿠오 히츠요토 시타
고독을 필요로 했어
アナタの影
아나타노 카게
당신의 그림자
アナタの夢
아나타노 유메
당신의 꿈
追いかけてた…
오이카케테타…
뒤쫓고 있었어…
なくせないもの握りしめながら
나쿠세나이 모노 니기리 시메나가라
잃을 수 없는 것을 움켜 쥐면서
ワタシは今もここにいるの
와타시와 이마모 코코니 이루노
난 지금도 여기에 있어
枯れない花は美しくて
카레나이 하나와 우츠쿠시쿠테
시들지 않는 꽃은 아름다워서
ゆるぎない思いを胸に咲き続けた
유루기나이 오모이오 무네니 사키츠즈케타
흔들리지 않는 마음을 가슴에 피웠어
ちぎれた雲の断罪の空
치기레타 쿠모노 단자이노 소라
찢겨진 구름의 단죄의 하늘
止まらない哀しみを抱き締めていた
토마라나이 카나시미오 다키시메테이타
멈추지 않는 슬픔을 끌어 안았어
未来、求めて…
미라이 모토메테…
미래를 바라며…
踊り続けて…永遠に…
오도리츠즈케테…토와니…
계속 춤춰 줘… 영원히…
38