강갯구
Sign - 나루토 질풍전 6기 OP (쓸쓸, 격렬, 애잔, 경쾌, OST, 애니)
I realize the screaming pain
난 머리속에서 크게
Hearing loud in my brain
울부짖는 그 고통을 느껴
But I'm going straight ahead with the scar
하지만 난 그 상처를 안고 똑바로 나아갈거야
Can you hear me
Can you feel me
Can you hear me So am I
忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい
와스레테시마에바이이요 칸지나쿠낫챠에바이이
잊어버리면 되는거야 느끼지 않으면 되니까
擦りむいた心に蓋をしたんだ
스리무이타코코로니후타오시탄다
상처난 가슴의 문을 닫은거야
傷付いたって平?だよ もう痛みはないからね
키즈츠이탓테헤이키다요 모우이타미와나이카라네
상처 받아도 아무렇지 않아 이미 아픔따윈 모르니까
その足を引き摺りながらも
소노아시오히키즈리나가라모
그 다리를 끌고 걸어 나가면서도
見失った自分自身が
미우시낫타지분지신가
사랑을 잃은 자기 자신이
音を立てて崩れて行った
오토오타테테쿠즈레테잇타
소리를 내면서 무너지고 있었지
?付けば風の音だけが…
키즈케바카제노오토다케가…
정신을 차려보니 바람 소리만이…
?えに?たよ 傷跡を?って
츠타에니키타요 키즈아토오타돗테
전해주러 온거야, 상처 자국을 더듬어서
世界に押し潰されてしまう前に
세카이니오시츠부사레테시마우마에니
세상에게 짓눌려 버리기 전에
?えてるかな ?の空を
오보에테루카나 나미다노소라오
기억하고 있을까 눈물의 하늘을
あの痛みが君のことを守ってくれた
아노이타미가키미노코토오 마못테쿠레타
그 아픔이 당신을 지켜주었어
その痛みがいつも君を守ってるんだ
소노이타미가이츠모키미오 마못테룬다
그 아픔이 언제나 당신을 지켜주고 있어
Can you hear me So am I
傷付かない?さよりも 傷付けない優しさを
키즈즈카나이츠요사요리모 키즈쯔케나이야사시사오
상처 입지 않는 강함보다도 상처 주지 않는 온화함을
その?はどこか悲しそうで
소노코에와도코카카나시소오데
그 목소리는 어딘가 슬픈것 같아
かけ違えた ボタンみたいに
카케치가에타 보탄미타이니
잘못 끼운 단추처럼
心が鳴った 離れていった
코코로가낫타 하나레테잇타
마음 속으로 울며 떠나고 있었지
もう一度心を?んで…
모오이치도코코로오츠칸데…
한번 더 마음을 잡아줘…
?えに?たよ 傷跡を?って
츠타에니키타요 키즈아토오타돗테
전해주러 온거야, 상처 자국을 더듬어서
世界に押し潰されてしまう前に
세카이니오시츠부사레테시마우마에니
세상에게 짓눌려 버리기 전에
?えてるかな ?の空を
오보에테루카나 나미다노소라오
기억하고 있을까 눈물의 하늘을
あの痛みが君のことを守ってくれた
아노이타미가키미노코토오 마못테쿠레타
그 아픔이 당신을 지켜주었어
その痛みがいつも君を守ってるんだ
소노이타미가이츠모키미오 마못테룬다
그 아픔이 언제나 당신을 지켜주고 있어
Can you hear me
Can you feel me
Can you hear me
Can you hear me
Can you feel me
Can you hear me So am I
いつか聞いたあの泣き?は
이츠카키이타아노나키코에와
언젠가 들은 그 울음소리는
間違いなくそう自分のだった
마치가이나쿠소오지분노닷타
틀림없이 자신의 울음소리였다
全てはこの時の?に…
스베테와코노토키노타메니…
전부가 이 순간을 위해…
きっと初めから 分かってたんだ
킷토하지메카라 와캇테탄다
틀림없이 처음부터 알고 있었어
もう二度と自分だけは離さないで
모오니도토지분다케와하나사나이데
이젠 두번 다시 자신만은 떼어놓지 말아줘
付いてくれた 君への合?
키즈이테쿠레타 키미에노아이즈
깨달아주었던 널 향한 신호
あの痛みが君のことを守ってくれた
아노이타미가키미노코토오마못테쿠레타
그 아픔이 당신을 지켜주었어
?えに?たよ 傷跡を?って
츠타에니키타요 키즈아토오타돗테
전해주러 온거야, 상처 자국을 더듬어서
それならもう空に?らないでと
소레나라모오소라니모도라나이데토
그렇다면 더 이상 하늘로 돌아오지 말아줘
忘れないでね 笑顔のわけを
와스레나이데네 에가오노와케오
잊지말아줘 미소의 의미를
あの痛みが君のことを守ってくれた
아노이타미가키미노코토오 마못테쿠레타
그 아픔이 당신을 지켜주었어
あの痛みが君のことを守ってくれた
아노이타미가키미노코토오 마못테쿠레타
그 아픔이 당신을 지켜주었어
その痛みがいつも君を守ってるんだ
소노이타미가이츠모키미오 마못테룬다
그 아픔이 언제나 당신을 지켜주고 있어
Can you hear me
Can you feel me
Can you hear me So am I
난 머리속에서 크게
Hearing loud in my brain
울부짖는 그 고통을 느껴
But I'm going straight ahead with the scar
하지만 난 그 상처를 안고 똑바로 나아갈거야
Can you hear me
Can you feel me
Can you hear me So am I
忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい
와스레테시마에바이이요 칸지나쿠낫챠에바이이
잊어버리면 되는거야 느끼지 않으면 되니까
擦りむいた心に蓋をしたんだ
스리무이타코코로니후타오시탄다
상처난 가슴의 문을 닫은거야
傷付いたって平?だよ もう痛みはないからね
키즈츠이탓테헤이키다요 모우이타미와나이카라네
상처 받아도 아무렇지 않아 이미 아픔따윈 모르니까
その足を引き摺りながらも
소노아시오히키즈리나가라모
그 다리를 끌고 걸어 나가면서도
見失った自分自身が
미우시낫타지분지신가
사랑을 잃은 자기 자신이
音を立てて崩れて行った
오토오타테테쿠즈레테잇타
소리를 내면서 무너지고 있었지
?付けば風の音だけが…
키즈케바카제노오토다케가…
정신을 차려보니 바람 소리만이…
?えに?たよ 傷跡を?って
츠타에니키타요 키즈아토오타돗테
전해주러 온거야, 상처 자국을 더듬어서
世界に押し潰されてしまう前に
세카이니오시츠부사레테시마우마에니
세상에게 짓눌려 버리기 전에
?えてるかな ?の空を
오보에테루카나 나미다노소라오
기억하고 있을까 눈물의 하늘을
あの痛みが君のことを守ってくれた
아노이타미가키미노코토오 마못테쿠레타
그 아픔이 당신을 지켜주었어
その痛みがいつも君を守ってるんだ
소노이타미가이츠모키미오 마못테룬다
그 아픔이 언제나 당신을 지켜주고 있어
Can you hear me So am I
傷付かない?さよりも 傷付けない優しさを
키즈즈카나이츠요사요리모 키즈쯔케나이야사시사오
상처 입지 않는 강함보다도 상처 주지 않는 온화함을
その?はどこか悲しそうで
소노코에와도코카카나시소오데
그 목소리는 어딘가 슬픈것 같아
かけ違えた ボタンみたいに
카케치가에타 보탄미타이니
잘못 끼운 단추처럼
心が鳴った 離れていった
코코로가낫타 하나레테잇타
마음 속으로 울며 떠나고 있었지
もう一度心を?んで…
모오이치도코코로오츠칸데…
한번 더 마음을 잡아줘…
?えに?たよ 傷跡を?って
츠타에니키타요 키즈아토오타돗테
전해주러 온거야, 상처 자국을 더듬어서
世界に押し潰されてしまう前に
세카이니오시츠부사레테시마우마에니
세상에게 짓눌려 버리기 전에
?えてるかな ?の空を
오보에테루카나 나미다노소라오
기억하고 있을까 눈물의 하늘을
あの痛みが君のことを守ってくれた
아노이타미가키미노코토오 마못테쿠레타
그 아픔이 당신을 지켜주었어
その痛みがいつも君を守ってるんだ
소노이타미가이츠모키미오 마못테룬다
그 아픔이 언제나 당신을 지켜주고 있어
Can you hear me
Can you feel me
Can you hear me
Can you hear me
Can you feel me
Can you hear me So am I
いつか聞いたあの泣き?は
이츠카키이타아노나키코에와
언젠가 들은 그 울음소리는
間違いなくそう自分のだった
마치가이나쿠소오지분노닷타
틀림없이 자신의 울음소리였다
全てはこの時の?に…
스베테와코노토키노타메니…
전부가 이 순간을 위해…
きっと初めから 分かってたんだ
킷토하지메카라 와캇테탄다
틀림없이 처음부터 알고 있었어
もう二度と自分だけは離さないで
모오니도토지분다케와하나사나이데
이젠 두번 다시 자신만은 떼어놓지 말아줘
付いてくれた 君への合?
키즈이테쿠레타 키미에노아이즈
깨달아주었던 널 향한 신호
あの痛みが君のことを守ってくれた
아노이타미가키미노코토오마못테쿠레타
그 아픔이 당신을 지켜주었어
?えに?たよ 傷跡を?って
츠타에니키타요 키즈아토오타돗테
전해주러 온거야, 상처 자국을 더듬어서
それならもう空に?らないでと
소레나라모오소라니모도라나이데토
그렇다면 더 이상 하늘로 돌아오지 말아줘
忘れないでね 笑顔のわけを
와스레나이데네 에가오노와케오
잊지말아줘 미소의 의미를
あの痛みが君のことを守ってくれた
아노이타미가키미노코토오 마못테쿠레타
그 아픔이 당신을 지켜주었어
あの痛みが君のことを守ってくれた
아노이타미가키미노코토오 마못테쿠레타
그 아픔이 당신을 지켜주었어
その痛みがいつも君を守ってるんだ
소노이타미가이츠모키미오 마못테룬다
그 아픔이 언제나 당신을 지켜주고 있어
Can you hear me
Can you feel me
Can you hear me So am I
209